Galatians 5:21
Envyings, murders, drunkenness, revellings, and such like: of the which I tell you before, as I have also told you in time past, that they which do such things shall not inherit the kingdom of God.
Tamil Indian Revised Version
பொறாமைகள், கொலைகள், வெறிகள், களியாட்டுகள் முதலானவைகளே; இப்படிப்பட்டவைகளைச் செய்கிறவர்கள் தேவனுடைய ராஜ்யத்தைப் பெற்றுக்கொள்வதில்லை என்று முன்னமே நான் சொன்னதுபோல இப்பொழுதும் உங்களுக்குச் சொல்லுகிறேன்.
Tamil Easy Reading Version
பொறாமை, குடிவெறி, களியாட்டங்கள் என்பன. நான் ஏற்கெனவே உங்களை எச்சரித்தது போன்று இப்போதும் எச்சரிக்கிறேன். இத்தகையப் பாவங்களைச் செய்பவர்கள் தேவனுடைய இராஜ்யத்துக்குள் இடம்பெற முடியாது.
Thiru Viviliam
அழுக்காறு, குடிவெறி, களியாட்டம் முதலியவை ஆகும். இத்தகையவற்றில் ஈடுபடுவோர் இறையாட்சியை உரிமைப் பேறாக அடைவதில்லை என்று நான் ஏற்கெனவே சொன்னேன். அதையே இப்போதும் மீண்டும் சொல்கிறேன்.⒫
King James Version (KJV)
Envyings, murders, drunkenness, revellings, and such like: of the which I tell you before, as I have also told you in time past, that they which do such things shall not inherit the kingdom of God.
American Standard Version (ASV)
envyings, drunkenness, revellings, and such like; of which I forewarn you, even as I did forewarn you, that they who practise such things shall not inherit the kingdom of God.
Bible in Basic English (BBE)
Envy, uncontrolled drinking and feasting, and such things: of which I give you word clearly, even as I did in the past, that they who do such things will have no part in the kingdom of God.
Darby English Bible (DBY)
envyings, murders, drunkennesses, revels, and things like these; as to which I tell you beforehand, even as I also have said before, that they who do such things shall not inherit God’s kingdom.
World English Bible (WEB)
envyings, murders, drunkenness, orgies, and things like these; of which I forewarn you, even as I also forewarned you, that those who practice such things will not inherit the Kingdom of God.
Young’s Literal Translation (YLT)
envyings, murders, drunkennesses, revellings, and such like, of which I tell you before, as I also said before, that those doing such things the reign of God shall not inherit.
கலாத்தியர் Galatians 5:21
பொறாமைகள், கொலைகள், வெறிகள், களியாட்டுகள் முதலானவைகளே; இப்படிப்பட்டவைகளைச் செய்கிறவர்கள் தேவனுடைய ராஜ்யத்தைச் சுதந்தரிப்பதில்லையென்று முன்னே நான் சொன்னதுபோல இப்பொழுதும் உங்களுக்குச் சொல்லுகிறேன்.
Envyings, murders, drunkenness, revellings, and such like: of the which I tell you before, as I have also told you in time past, that they which do such things shall not inherit the kingdom of God.
| φθόνοι | phthonoi | FTHOH-noo | |
| φόνοι, | phonoi | FOH-noo | |
| μέθαι | methai | MAY-thay | |
| κῶμοι | kōmoi | KOH-moo | |
| καὶ | kai | kay | |
| τὰ | ta | ta | |
| ὅμοια | homoia | OH-moo-ah | |
| τούτοις | toutois | TOO-toos | |
| ἃ | ha | a | |
| προλέγω | prolegō | proh-LAY-goh | |
| ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN | |
| καθὼς | kathōs | ka-THOSE | |
| καὶ | kai | kay | |
| προεῖπον | proeipon | proh-EE-pone | |
| ὅτι | hoti | OH-tee | |
| οἱ | hoi | oo | |
| τὰ | ta | ta | |
| τοιαῦτα | toiauta | too-AF-ta | |
| πράσσοντες | prassontes | PRAHS-sone-tase | |
| βασιλείαν | basileian | va-see-LEE-an | |
| θεοῦ | theou | thay-OO | |
| οὐ | ou | oo | |
| κληρονομήσουσιν | klēronomēsousin | klay-roh-noh-MAY-soo-seen |
Cross Reference
Romans 13:13
Let us walk honestly, as in the day; not in rioting and drunkenness, not in chambering and wantonness, not in strife and envying.
1 Corinthians 6:9
Know all of you not that the unrighteous shall not inherit the kingdom of God? Be not deceived: neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor abusers of themselves with mankind,
Colossians 3:6
For which things' sake the wrath of God comes on the children of disobedience:
1 Corinthians 5:11
But now I have written unto you not to keep company, if any man that is called a brother be a fornicator, or covetous, or an idolater, or a reviler, or a drunkard, or an extortionist; with such an one no not to eat.
Romans 8:13
For if all of you live after the flesh, all of you shall die: but if all of you through the Spirit do mortify the deeds of the body, all of you shall live.
1 Peter 4:3
For the time past of our life may suffice us to have wrought the will of the Gentiles, when we walked in lasciviousness, lusts, excess of wine, revellings, banquetings, and abominable idolatries:
1 Thessalonians 5:7
For they that sleep sleep in the night; and they that be drunken are drunken in the night.
Ephesians 5:18
And be not drunk with wine, wherein is excess; but be filled with the Spirit;
Ephesians 5:5
For this all of you know, that no whoremonger, nor unclean person, nor covetous man, who is an idolater, has any inheritance in the kingdom of Christ and of God.
Revelation 22:15
For without are dogs, and sorcerers, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and whosoever loves and makes a lie.
Revelation 21:27
And there shall in no wise enter into it any thing that defiles, neither whatsoever works abomination, or makes a lie: but they which are written in the Lamb's book of life.
1 Corinthians 15:50
Now this I say, brethren, that flesh and blood cannot inherit the kingdom of God; neither does corruption inherit incorruption.
Matthew 25:34
Then shall the King say unto them on his right hand, Come, all of you blessed of my Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world:
Romans 2:8
But unto them that are contentious, and do not obey the truth, but obey unrighteousness, indignation and wrath,
Luke 21:34
And take heed to yourselves, lest at any time your hearts be overcharged with worldly excess, and drunkenness, and cares of this life, and so that day come upon you unexpectedly.
Isaiah 3:11
Woe unto the wicked! it shall be ill with him: for the reward of his hands shall be given him.
Deuteronomy 21:20
And they shall say unto the elders of his city, This our son is stubborn and rebellious, he will not obey our voice; he is a glutton, and a drunkard.
Tags பொறாமைகள் கொலைகள் வெறிகள் களியாட்டுகள் முதலானவைகளே இப்படிப்பட்டவைகளைச் செய்கிறவர்கள் தேவனுடைய ராஜ்யத்தைச் சுதந்தரிப்பதில்லையென்று முன்னே நான் சொன்னதுபோல இப்பொழுதும் உங்களுக்குச் சொல்லுகிறேன்
Galatians 5:21 Concordance Galatians 5:21 Interlinear Galatians 5:21 Image