Galatians 1:9
As we said before, so say I now again, if any man preach any other gospel unto you than that all of you have received, let him be accursed.
Tamil Indian Revised Version
முன்பே சொன்னதுபோல மீண்டும் சொல்லுகிறேன்; நீங்கள் ஏற்றுக்கொண்ட நற்செய்தியைத்தவிர வேறொரு நற்செய்தியை ஒருவன் உங்களுக்குப் பிரசங்கித்தால் அவன் சபிக்கப்பட்டவனாக இருப்பான்.
Tamil Easy Reading Version
நான் ஏற்கெனவே இதனைச் சொன்னேன். அதனை இப்போது மறுபடியும் கூறுகின்றேன். நீங்கள் ஏற்கெனவே உண்மையான நற்செய்தியை ஏற்றுக்கொண்டிருக்கிறீர்கள். நீங்கள் இரட்சிக்கப்படுவதற்கு வேறு வழியை எவரேனும் உங்களுக்குக் கூறினால் அவன் கடிந்துகொள்ளப்பட வேண்டும்.
Thiru Viviliam
ஏற்கெனவே சொல்லியிருக்கின்றோம்; இப்பொழுது மீண்டும் சொல்கிறேன்: நீங்கள் பெற்றுக் கொண்ட நற்செய்தியினின்று மாறுபட்ட ஒன்றை யாராவது உங்களுக்கு அறிவித்தால் அவர்கள் சபிக்கப்படுக!⒫
King James Version (KJV)
As we said before, so say I now again, if any man preach any other gospel unto you than that ye have received, let him be accursed.
American Standard Version (ASV)
As we have said before, so say I now again, if any man preacheth unto you any gospel other than that which ye received, let him be anathema.
Bible in Basic English (BBE)
As we have said before, so say I now again, If any man is a preacher to you of any good news other than that which has been given to you, let there be a curse on him.
Darby English Bible (DBY)
As we have said before, now also again I say, If any one announce to you as glad tidings [anything] besides what ye have received, let him be accursed.
World English Bible (WEB)
As we have said before, so I now say again: if any man preaches to you any gospel other than that which you received, let him be cursed.
Young’s Literal Translation (YLT)
as we have said before, and now say again, If any one to you may proclaim good news different from what ye did receive — anathema let him be!
கலாத்தியர் Galatians 1:9
முன் சொன்னதுபோல மறுபடியும் சொல்லுகிறேன்; நீங்கள் ஏற்றுக்கொண்ட சுவிசேஷத்தையல்லாமல் வேறொரு சுவிசேஷத்தை ஒருவன் உங்களுக்குப் பிரசங்கித்தால் அவன் சபிக்கப்பட்டவனாயிருக்கக்கடவன்.
As we said before, so say I now again, if any man preach any other gospel unto you than that ye have received, let him be accursed.
| ὡς | hōs | ose | |
| προειρήκαμεν | proeirēkamen | proh-ee-RAY-ka-mane | |
| καὶ | kai | kay | |
| ἄρτι | arti | AR-tee | |
| πάλιν | palin | PA-leen | |
| λέγω | legō | LAY-goh | |
| εἴ | ei | ee | |
| τις | tis | tees | |
| ὑμᾶς | hymas | yoo-MAHS | |
| εὐαγγελίζεται | euangelizetai | ave-ang-gay-LEE-zay-tay | |
| παρ' | par | pahr | |
| ὃ | ho | oh | |
| παρελάβετε | parelabete | pa-ray-LA-vay-tay | |
| ἀνάθεμα | anathema | ah-NA-thay-ma | |
| ἔστω | estō | A-stoh |
Cross Reference
Revelation 22:18
For I testify unto every man that hears the words of the prophecy of this book, If any man shall add unto these things, God shall add unto him the plagues that are written in this book:
Deuteronomy 4:2
All of you shall not add unto the word which I command you, neither shall all of you diminish ought from it, that all of you may keep the commandments of the LORD your God which I command you.
Deuteronomy 12:32
Whatsoever I command you, observe to do it: you shall not add thereto, nor diminish from it.
Proverbs 30:6
Add you not unto his words, lest he reprove you, and you be found a liar.
Romans 16:17
Now I plead to you, brethren, mark them which cause divisions and offences contrary to the doctrine which all of you have learned; and avoid them.
2 Corinthians 1:17
When I therefore was thus minded, did I use levity? or the things that I purpose, do I purpose according to the flesh, that with me there should be yea yea, and nay nay?
2 Corinthians 13:1
This is the third time I am coming to you. In the mouth of two or three witnesses shall every word be established.
Philippians 3:1
Finally, my brethren, rejoice in the Lord. To write the same things to you, to me indeed is not grievous, but for you it is safe.
Philippians 4:4
Rejoice in the Lord always: and again I say, Rejoice.
Tags முன் சொன்னதுபோல மறுபடியும் சொல்லுகிறேன் நீங்கள் ஏற்றுக்கொண்ட சுவிசேஷத்தையல்லாமல் வேறொரு சுவிசேஷத்தை ஒருவன் உங்களுக்குப் பிரசங்கித்தால் அவன் சபிக்கப்பட்டவனாயிருக்கக்கடவன்
Galatians 1:9 Concordance Galatians 1:9 Interlinear Galatians 1:9 Image