Ezra 7:26
And whosoever will not do the law of your God, and the law of the king, let judgment be executed speedily upon him, whether it be unto death, or to banishment, or to confiscation of goods, or to imprisonment.
Tamil Indian Revised Version
உன் தேவனுடைய நியாயப்பிரமாணத்தின்படியேயும், ராஜாவினுடைய நியாயப்பிரமாணத்தின்படியேயும் செய்யாதவனெவனும் உடனே மரணத்துக்காகிலும், நாடு கடத்தப்படுதலுக்காகிலும், அபராதத்துக்காகிலும், காவலுக்காகிலும் தீர்க்கப்பட்டுத் தண்டிக்கப்படக்கடவன் என்று எழுதியிருந்தது.
Tamil Easy Reading Version
எவராவது உங்கள் தேவனுடைய சட்டங்களுக்கோ, அரசரின் சட்டங்களுக்கோ கீழ்ப்படியாமல் இருந்தால், அவர்கள் தண்டிக்கப்படுவார்கள். அவர்களின் குற்றங்களுக்கு ஏற்ப அவர்களுக்கு மரணதண்டனை, நாடு கடத்துதல், சொத்து பறிமுதல், சிறையிடுதல் போன்றவைத் தரப்படும்.
Thiru Viviliam
மேலும் திருச்சட்டத்திற்கும், மன்னரின் கட்டளைகளுக்கும் கீழ்ப்படியாதவருக்குக் கண்டிப்பாய் தண்டனை கொடுக்கப்படவேண்டும்; மரண தண்டனையோ நாடு கடத்தபடுதலோ சொத்துப் பறிமுதலோ சிறைத் தணடனையோ கொடுக்கப்படட்டும்”.
King James Version (KJV)
And whosoever will not do the law of thy God, and the law of the king, let judgment be executed speedily upon him, whether it be unto death, or to banishment, or to confiscation of goods, or to imprisonment.
American Standard Version (ASV)
And whosoever will not do the law of thy God, and the law of the king, let judgment be executed upon him with all diligence, whether it be unto death, or to banishment, or to confiscation of goods, or to imprisonment.
Bible in Basic English (BBE)
And if anyone does not keep the law of your God and the law of the king, take care that punishment is given to him, by death or by driving him from his country or by taking away his goods or by putting him in prison.
Darby English Bible (DBY)
And whosoever will not do the law of thy God and the law of the king, let judgment be executed diligently upon him, whether unto death, or to banishment, or to confiscation of goods, or to imprisonment.
Webster’s Bible (WBT)
And whoever will not do the law of thy God, and the law of the king, let judgment be executed speedily upon him, whether it be to death, or to banishment, or to confiscation of goods, or to imprisonment.
World English Bible (WEB)
Whoever will not do the law of your God, and the law of the king, let judgment be executed on him with all diligence, whether it be to death, or to banishment, or to confiscation of goods, or to imprisonment.
Young’s Literal Translation (YLT)
and any who doth not do the law of thy God, and the law of the king, speedily is judgment done upon him, whether to death, or to banishment, or to confiscation of riches, and to bonds.’
எஸ்றா Ezra 7:26
உன் தேவனுடைய நியாயப்பிரமாணத்தின்படியேயும் ராஜாவினுடைய நியாயப்பிரமாணத்தின்படியேயும் செய்யாதவனெவனும் உடனே மரணத்துக்காகிலும், தேசத்துக்குப் புறம்பாக்குதலுக்காகிலும், அபராதத்துக்கரகிலும், காவலுக்காகிலும் தீர்க்கப்பட்டுத் தண்டிக்கப்படக்கடவனென்று எழுதியிருந்தது.
And whosoever will not do the law of thy God, and the law of the king, let judgment be executed speedily upon him, whether it be unto death, or to banishment, or to confiscation of goods, or to imprisonment.
| וְכָל | wĕkāl | veh-HAHL | |
| דִּי | dî | dee | |
| לָא֩ | lāʾ | la | |
| לֶֽהֱוֵ֨א | lehĕwēʾ | leh-hay-VAY | |
| עָבֵ֜ד | ʿābēd | ah-VADE | |
| דָּתָ֣א | dātāʾ | da-TA | |
| דִֽי | dî | dee | |
| אֱלָהָ֗ךְ | ʾĕlāhāk | ay-la-HAHK | |
| וְדָתָא֙ | wĕdātāʾ | veh-da-TA | |
| דִּ֣י | dî | dee | |
| מַלְכָּ֔א | malkāʾ | mahl-KA | |
| אָסְפַּ֕רְנָא | ʾosparnāʾ | ose-PAHR-na | |
| דִּינָ֕ה | dînâ | dee-NA | |
| לֶֽהֱוֵ֥א | lehĕwēʾ | leh-hay-VAY | |
| מִתְעֲבֵ֖ד | mitʿăbēd | meet-uh-VADE | |
| מִנֵּ֑הּ | minnēh | mee-NAY | |
| הֵ֤ן | hēn | hane | |
| לְמוֹת֙ | lĕmôt | leh-MOTE | |
| הֵ֣ן | hēn | hane | |
| לִשְׁרֹשִׁ֔ו | lišrōšiw | leesh-roh-SHEEV | |
| הֵן | hēn | hane | |
| לַֽעֲנָ֥שׁ | laʿănāš | la-uh-NAHSH | |
| נִכְסִ֖ין | niksîn | neek-SEEN | |
| וְלֶֽאֱסוּרִֽין׃ | wĕleʾĕsûrîn | veh-LEH-ay-soo-REEN |
Cross Reference
Ezra 6:11
Also I have made a decree, that whosoever shall alter this word, let timber be pulled down from his house, and being set up, let him be hanged thereon; and let his house be made a dunghill for this.
Exodus 21:1
Now these are the judgments which you shall set before them.
Leviticus 20:1
And the LORD spoke unto Moses, saying,
Deuteronomy 13:1
If there arise among you a prophet, or a dreamer of dreams, and gives you a sign or a wonder,
2 Chronicles 30:12
Also in Judah the hand of God was to give them one heart to do the commandment of the king and of the princes, by the word of the LORD.
Psalm 52:5
God shall likewise destroy you for ever, he shall take you away, and pluck you out of your dwelling place, and root you out of the land of the living. Selah.
Daniel 3:28
Then Nebuchadnezzar spoke, and said, Blessed be the God of Shadrach, Meshach, and Abednego, who has sent his angel, and delivered his servants that trusted in him, and have changed the king's word, and yielded their bodies, that they might not serve nor worship any god, except their own God.
Daniel 6:26
I make a decree, That in every dominion of my kingdom men tremble and fear before the God of Daniel: for he is the living God, and steadfast for ever, and his kingdom that which shall not be destroyed, and his dominion shall be even unto the end.
Tags உன் தேவனுடைய நியாயப்பிரமாணத்தின்படியேயும் ராஜாவினுடைய நியாயப்பிரமாணத்தின்படியேயும் செய்யாதவனெவனும் உடனே மரணத்துக்காகிலும் தேசத்துக்குப் புறம்பாக்குதலுக்காகிலும் அபராதத்துக்கரகிலும் காவலுக்காகிலும் தீர்க்கப்பட்டுத் தண்டிக்கப்படக்கடவனென்று எழுதியிருந்தது
Ezra 7:26 Concordance Ezra 7:26 Interlinear Ezra 7:26 Image