Full Screen தமிழ் ?
 

Ezra 5:16

English English Bible Ezra Ezra 5 Ezra 5:16

Ezra 5:16
Then came the same Sheshbazzar, and laid the foundation of the house of God which is in Jerusalem: and since that time even until now has it been in building, and yet it is not finished.

Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது அந்த செஸ்பாத்சார் வந்து, எருசலேமிலுள்ள தேவனுடைய ஆலயத்தின் அஸ்திபாரத்தைப் போட்டான்; அந்தநாள்முதல் இதுவரைக்கும் அது கட்டப்பட்டுவருகிறது; அது இன்னும் நிறைவடையவில்லை என்றார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
எனவே செஸ்பாத்சார் வந்து தேவனுடைய ஆலயத்திற்கு எருசலேமில் அஸ்திவாரம் அமைத்தான். அன்றிலிருந்து இன்று வரை வேலைத் தொடர்கிறது. ஆனால் அது இன்னும் முடியவில்லை.

Thiru Viviliam
எனவே சேஸ்பட்சர் திரும்பி வந்து எருசலேமில் கடவுளின் கோவிலுக்கு அடித்தளம் இட்டார். அதனால் அன்று முதல் இன்று வரை இது கட்டப்பட்டு வருகின்றது. ஆனால் அது முடிவு பெறவில்லை.

Ezra 5:15Ezra 5Ezra 5:17

King James Version (KJV)
Then came the same Sheshbazzar, and laid the foundation of the house of God which is in Jerusalem: and since that time even until now hath it been in building, and yet it is not finished.

American Standard Version (ASV)
Then came the same Sheshbazzar, and laid the foundations of the house of God which is in Jerusalem: and since that time even until now hath it been in building, and yet it is not completed.

Bible in Basic English (BBE)
Then this same Sheshbazzar came and put the house of God in Jerusalem on its bases: and from that time till now the building has been going on, but it is still not complete.

Darby English Bible (DBY)
Then came the same Sheshbazzar, [and] laid the foundation of the house of God which is at Jerusalem; and since that time even until now has it been in building, and it is not completed.

Webster’s Bible (WBT)
Then came the same Sheshbazzar, and laid the foundation of the house of God which is in Jerusalem: and since that time even until now hath it been in building, and yet it is not finished.

World English Bible (WEB)
Then came the same Sheshbazzar, and laid the foundations of the house of God which is in Jerusalem: and since that time even until now has it been in building, and yet it is not completed.

Young’s Literal Translation (YLT)
Then hath this Sheshbazzar come — he hath laid the foundations of the house of God that `is’ in Jerusalem, and from thence even till now it hath been building, and is not finished.

எஸ்றா Ezra 5:16
அப்பொழுது அந்தச் செஸ்பாத்சார் வந்து, எருசலேமிலுள்ள தேவனுடைய ஆலயத்தின் அஸ்திபாரத்தைப்போட்டான்; அந்நாள்முதல் இதுவரைக்கும் அது கட்டப்பட்டுவருகிறது; அது இன்னும் முடியவில்லை என்றார்கள்.
Then came the same Sheshbazzar, and laid the foundation of the house of God which is in Jerusalem: and since that time even until now hath it been in building, and yet it is not finished.

אֱדַ֙יִן֙ʾĕdayinay-DA-YEEN
שֵׁשְׁבַּצַּ֣רšēšĕbbaṣṣarshay-sheh-ba-TSAHR
דֵּ֔ךְdēkdake
אֲתָ֗אʾătāʾuh-TA
יְהַ֧בyĕhabyeh-HAHV
אֻשַּׁיָּ֛אʾuššayyāʾoo-sha-YA
דִּיdee
בֵ֥יתbêtvate
אֱלָהָ֖אʾĕlāhāʾay-la-HA
דִּ֣יdee
בִירֽוּשְׁלֶ֑םbîrûšĕlemvee-roo-sheh-LEM
וּמִןûminoo-MEEN
אֱדַ֧יִןʾĕdayinay-DA-yeen
וְעַדwĕʿadveh-AD
כְּעַ֛ןkĕʿankeh-AN
מִתְבְּנֵ֖אmitbĕnēʾmeet-beh-NAY
וְלָ֥אwĕlāʾveh-LA
שְׁלִֽם׃šĕlimsheh-LEEM

Cross Reference

Ezra 3:10
And when the builders laid the foundation of the temple of the LORD, they set the priests in their apparel with trumpets, and the Levites the sons of Asaph with cymbals, to praise the LORD, after the ordinance of David king of Israel.

Ezra 6:15
And this house was finished on the third day of the month Adar, which was in the sixth year of the reign of Darius the king.

Ezra 3:8
Now in the second year of their coming unto the house of God at Jerusalem, in the second month, began Zerubbabel the son of Shealtiel, and Jeshua the son of Jozadak, and the remnant of their brethren the priests and the Levites, and all they that were come out of the captivity unto Jerusalem; and appointed the Levites, from twenty years old and upward, to set forward the work of the house of the LORD.

Ezra 5:2
Then rose up Zerubbabel the son of Shealtiel, and Jeshua the son of Jozadak, and began to build the house of God which is at Jerusalem: and with them were the prophets of God helping them.

Haggai 1:12
Then Zerubbabel the son of Shealtiel, and Joshua the son of Josedech, the high priest, with all the remnant of the people, obeyed the voice of the LORD their God, and the words of Haggai the prophet, as the LORD their God had sent him, and the people did fear before the LORD.

Haggai 2:18
Consider now from this day and upward, from the four and twentieth day of the ninth month, even from the day that the foundation of the LORD's temple was laid, consider it.

Zechariah 4:10
For who has despised the day of small things? for they shall rejoice, and shall see the plummet in the hand of Zerubbabel with those seven; they are the eyes of the LORD, which run back and forth through the whole earth.


Tags அப்பொழுது அந்தச் செஸ்பாத்சார் வந்து எருசலேமிலுள்ள தேவனுடைய ஆலயத்தின் அஸ்திபாரத்தைப்போட்டான் அந்நாள்முதல் இதுவரைக்கும் அது கட்டப்பட்டுவருகிறது அது இன்னும் முடியவில்லை என்றார்கள்
Ezra 5:16 Concordance Ezra 5:16 Interlinear Ezra 5:16 Image