Ezra 4:9
Then wrote Rehum the chancellor, and Shimshai the scribe, and the rest of their companions; the Dinaites, the Apharsathchites, the Tarpelites, the Apharsites, the Archevites, the Babylonians, the Susanchites, the Dehavites, and the Elamites,
Tamil Indian Revised Version
ஆலோசனைத் தலைவனாகிய ரெகூமும், பதிவாளனாகிய சிம்சாயியும், மற்றும் அவர்களைச் சார்ந்த தீனாவியர்கள், அபற்சாத்தியர்கள், தர்பேலியர்கள், அப்பார்சியர்கள், அற்கேவியர்கள், பாபிலோனியர்கள், சூஷங்கியர்கள், தெகாவியர்கள், ஏலாமியரானவர்களும்,
Tamil Easy Reading Version
தலைமை அதிகாரி ரெகூம் மற்றும் செயலாளரான சிம்சாவிடமிருந்தும் தீனாவியர், அபற்சாத்தினர், தர்பேலியர், அப்பார்சியர், அற்கேவியர், பாபிலோனியர், சூஷங்கியர், தெகாவியர், ஆகியோர்களின் நீதிபதிகள் மற்றும் அதிகாரிகளிடமிருந்தும், சூசாவிலிருந்து வந்த ஏலாமியர்களிடமிருந்தும்,
Thiru Viviliam
ஆளுநர் இரகூம், எழுத்தர் சிம்சாய், அவர்களைச் சார்ந்து நீதிபதிகள், தூதர், ஆலோசகர், அதிகாரிகள் மேலும் எரேக்கியர், பாபிலோனியர், எலாமித்தியரான சூசா நகரின் மக்கள்,
King James Version (KJV)
Then wrote Rehum the chancellor, and Shimshai the scribe, and the rest of their companions; the Dinaites, the Apharsathchites, the Tarpelites, the Apharsites, the Archevites, the Babylonians, the Susanchites, the Dehavites, and the Elamites,
American Standard Version (ASV)
then `wrote’ Rehum the chancellor, and Shimshai the scribe, and the rest of their companions, the Dinaites, and the Apharsathchites, the Tarpelites, the Apharsites, the Archevites, the Babylonians, the Shushanchites, the Dehaites, the Elamites,
Bible in Basic English (BBE)
The letter was sent by Rehum, the chief ruler, and Shimshai the scribe and their friends; the Dinaites and the Apharsathchites, the Tarpelites, the Apharsites, the Archevites, the Babylonians, the Shushanchites, the Dehaites, the Elamites,
Darby English Bible (DBY)
Rehum the chancellor, and Shimshai the scribe, and the rest of their companions, the Dinaites, and the Apharsathchites, the Tarpelites, the Apharsites, the Archevites, the Babylonians, the Shushanchites, the Dehaites, the Elamites,
Webster’s Bible (WBT)
Then wrote Rehum the chancellor, and Shimshai the scribe, and the rest of their companions; the Dianites, the Apharsathchites, the Tarpelites, the Apharsites, the Archevites, the Babylonians, the Susanchites, the Dehavites, and the Elamites,
World English Bible (WEB)
then [wrote] Rehum the chancellor, and Shimshai the scribe, and the rest of their companions, the Dinaites, and the Apharsathchites, the Tarpelites, the Apharsites, the Archevites, the Babylonians, the Shushanchites, the Dehaites, the Elamites,
Young’s Literal Translation (YLT)
Then Rehum counsellor, and Shimshai scribe, and the rest of their companions, Dinaites, and Apharsathchites, Tarpelites, Apharsites, Archevites, Babylonians, Susanchites, (who are Elamites),
எஸ்றா Ezra 4:9
ஆலோசனைத் தலைவனாகிய ரெகூமும், கணக்கனாகிய சிம்சாயும், மற்றுமுள்ள அவர்கள் வகையராவாகிய தீனாவியர், அபற்சாத்தியர், தர்பேலியர், அப்பார்சியர், அற்கேவியர், பாபிலோனியர், சூஷங்கியர், தெகாவியர், ஏலாமியரானவர்களும்,
Then wrote Rehum the chancellor, and Shimshai the scribe, and the rest of their companions; the Dinaites, the Apharsathchites, the Tarpelites, the Apharsites, the Archevites, the Babylonians, the Susanchites, the Dehavites, and the Elamites,
| אֱדַ֜יִן | ʾĕdayin | ay-DA-yeen | |
| רְח֣וּם | rĕḥûm | reh-HOOM | |
| בְּעֵל | bĕʿēl | beh-ALE | |
| טְעֵ֗ם | ṭĕʿēm | teh-AME | |
| וְשִׁמְשַׁי֙ | wĕšimšay | veh-sheem-SHA | |
| סָֽפְרָ֔א | sāpĕrāʾ | sa-feh-RA | |
| וּשְׁאָ֖ר | ûšĕʾār | oo-sheh-AR | |
| כְּנָוָֽתְה֑וֹן | kĕnāwātĕhôn | keh-na-va-teh-HONE | |
| דִּֽ֠ינָיֵא | dînāyēʾ | DEE-na-yay | |
| וַֽאֲפַרְסַתְכָיֵ֞א | waʾăparsatkāyēʾ | va-uh-fahr-saht-ha-YAY | |
| טַרְפְּלָיֵ֣א | ṭarpĕlāyēʾ | tahr-peh-la-YAY | |
| אֲפָֽרְסָיֵ֗א | ʾăpārĕsāyēʾ | uh-fa-reh-sa-YAY | |
| אַרְכְּוָיֵ֤ | ʾarkĕwāyē | ar-keh-va-YAY | |
| בָֽבְלָיֵא֙ | bābĕlāyēʾ | va-veh-la-YAY | |
| שֽׁוּשַׁנְכָיֵ֔א | šûšankāyēʾ | shoo-shahn-ha-YAY | |
| דֶּהָוֵ֖א | dehāwēʾ | deh-ha-VAY | |
| עֵֽלְמָיֵֽא׃ | ʿēlĕmāyēʾ | A-leh-ma-YAY |
Cross Reference
Ezra 6:6
Now therefore, Tatnai, governor beyond the river, Shetharboznai, and your companions the Apharsachites, which are beyond the river, be all of you far from thence:
Ezra 5:6
The copy of the letter that Tatnai, governor on this side the river, and Shetharboznai and his companions the Apharsachites, which were on this side the river, sent unto Darius the king:
2 Kings 17:24
And the king of Assyria brought men from Babylon, and from Cuthah, and from Ava, and from Hamath, and from Sepharvaim, and placed them in the cities of Samaria instead of the children of Israel: and they possessed Samaria, and dwelt in the cities thereof.
2 Kings 17:30
And the men of Babylon made Succothbenoth, and the men of Cuth made Nergal, and the men of Hamath made Ashima,
Acts 2:9
Parthians, and Medes, and Elamites, and the dwellers in Mesopotamia, and in Judaea, and Cappadocia, in Pontus, and Asia,
Daniel 8:2
And I saw in a vision; and it came to pass, when I saw, that I was at Shushan in the palace, which is in the province of Elam; and I saw in a vision, and I was by the river of Ulai.
Ezekiel 32:24
There is Elam and all her multitude round about her grave, all of them slain, fallen by the sword, which are gone down uncircumcised into the nether parts of the earth, which caused their terror in the land of the living; yet have they borne their shame with them that go down to the pit.
Jeremiah 49:34
The word of the LORD that came to Jeremiah the prophet against Elam in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, saying,
Jeremiah 25:25
And all the kings of Zimri, and all the kings of Elam, and all the kings of the Medes,
Isaiah 21:2
A grievous vision is declared unto me; the treacherous dealer deals treacherously, and the spoiler spoils. Go up, O Elam: besiege, O Media; all the sighing thereof have I made to cease.
Esther 2:3
And let the king appoint officers in all the provinces of his kingdom, that they may gather together all the fair young virgins unto Shushan the palace, to the house of the women, unto the custody of Hege the king's chamberlain, keeper of the women; and let their things for purification be given them:
Esther 1:2
That in those days, when the king Ahasuerus sat on the throne of his kingdom, which was in Shushan the palace,
Genesis 10:22
The children of Shem; Elam, and Asshur, and Arphaxad, and Lud, and Aram.
Tags ஆலோசனைத் தலைவனாகிய ரெகூமும் கணக்கனாகிய சிம்சாயும் மற்றுமுள்ள அவர்கள் வகையராவாகிய தீனாவியர் அபற்சாத்தியர் தர்பேலியர் அப்பார்சியர் அற்கேவியர் பாபிலோனியர் சூஷங்கியர் தெகாவியர் ஏலாமியரானவர்களும்
Ezra 4:9 Concordance Ezra 4:9 Interlinear Ezra 4:9 Image