Ezra 4:24
Then ceased the work of the house of God which is at Jerusalem. So it ceased unto the second year of the reign of Darius king of Persia.
Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது எருசலேமிலுள்ள தேவனுடைய ஆலயத்தின் வேலை தடைபட்டு, பெர்சியாவின் ராஜாவாகிய தரியு அரசாட்சி செய்த இரண்டாம் வருடம்வரை நிறுத்தப்பட்டிருந்தது.
Tamil Easy Reading Version
எனவே எருசலேமில் தேவனுடைய ஆலய வேலை நிறுத்தப்பட்டது. பெர்சியாவின் அரசனாகிய தரியு ஆட்சிச் செய்த இரண்டாவது ஆண்டுவரை வேலை தொடரப்படவில்லை.
Thiru Viviliam
எருசலேமில் உள்ள கடவுளின் கோவில் வேலை தடைபட்டு, பாரசீக மன்னர் தாரியு ஆட்சியின் இரண்டாம் ஆண்டுவரை நிறுத்தப்பட்டிருந்தது.
Title
ஆலயத்தின் வேலை நிறுத்தப்படுகிறது
Other Title
கோவில் வேலை தொடர்தல்
King James Version (KJV)
Then ceased the work of the house of God which is at Jerusalem. So it ceased unto the second year of the reign of Darius king of Persia.
American Standard Version (ASV)
Then ceased the work of the house of God which is at Jerusalem; and it ceased until the second year of the reign of Darius king of Persia.
Bible in Basic English (BBE)
So the work of the house of God at Jerusalem came to an end; so it was stopped, till the second year of the rule of Darius, king of Persia.
Darby English Bible (DBY)
Then ceased the work of the house of God which is at Jerusalem; and it ceased until the second year of the reign of Darius king of Persia.
Webster’s Bible (WBT)
Then ceased the work of the house of God which is at Jerusalem. So it ceased until the second year of the reign of Darius king of Persia.
World English Bible (WEB)
Then ceased the work of the house of God which is at Jerusalem; and it ceased until the second year of the reign of Darius king of Persia.
Young’s Literal Translation (YLT)
then ceased the service of the house of God that `is’ in Jerusalem, and it ceased till the second year of the reign of Darius king of Persia.
எஸ்றா Ezra 4:24
அப்பொழுது எருசலேமிலுள்ள தேவனுடைய ஆலயத்தின் வேலை தடைபட்டு, பெர்சியாவின் ராஜாவாகிய தரியு ராஜ்யபாரம்பண்ணின இரண்டாம் வருஷமட்டும் நிறுத்தப்பட்டிருந்தது.
Then ceased the work of the house of God which is at Jerusalem. So it ceased unto the second year of the reign of Darius king of Persia.
| בֵּאדַ֗יִן | bēʾdayin | bay-DA-yeen | |
| בְּטֵלַת֙ | bĕṭēlat | beh-tay-LAHT | |
| עֲבִידַ֣ת | ʿăbîdat | uh-vee-DAHT | |
| בֵּית | bêt | bate | |
| אֱלָהָ֔א | ʾĕlāhāʾ | ay-la-HA | |
| דִּ֖י | dî | dee | |
| בִּירֽוּשְׁלֶ֑ם | bîrûšĕlem | bee-roo-sheh-LEM | |
| וַֽהֲוָת֙ | wahăwāt | va-huh-VAHT | |
| בָּֽטְלָ֔א | bāṭĕlāʾ | ba-teh-LA | |
| עַ֚ד | ʿad | ad | |
| שְׁנַ֣ת | šĕnat | sheh-NAHT | |
| תַּרְתֵּ֔ין | tartên | tahr-TANE | |
| לְמַלְכ֖וּת | lĕmalkût | leh-mahl-HOOT | |
| דָּֽרְיָ֥וֶשׁ | dārĕyāweš | da-reh-YA-vesh | |
| מֶֽלֶךְ | melek | MEH-lek | |
| פָּרָֽס׃ | pārās | pa-RAHS |
Cross Reference
Haggai 1:15
In the four and twentieth day of the sixth month, in the second year of Darius the king.
Ezra 5:5
But the eye of their God was upon the elders of the Jews, that they could not cause them to cease, till the matter came to Darius: and then they returned answer by letter concerning this matter.
Ezra 6:1
Then Darius the king made a decree, and search was made in the house of the rolls, where the treasures were laid up in Babylon.
Nehemiah 6:3
And I sent messengers unto them, saying, I am doing a great work, so that I cannot come down: why should the work cease, whilst I leave it, and come down to you?
Nehemiah 6:9
For they all made us afraid, saying, Their hands shall be weakened from the work, that it be not done. Now therefore, O God, strengthen my hands.
Job 20:5
That the triumphing of the wicked is short, and the joy of the hypocrite but for a moment?
1 Thessalonians 2:18
Wherefore we would have come unto you, even I Paul, once and again; but Satan hindered us.
Tags அப்பொழுது எருசலேமிலுள்ள தேவனுடைய ஆலயத்தின் வேலை தடைபட்டு பெர்சியாவின் ராஜாவாகிய தரியு ராஜ்யபாரம்பண்ணின இரண்டாம் வருஷமட்டும் நிறுத்தப்பட்டிருந்தது
Ezra 4:24 Concordance Ezra 4:24 Interlinear Ezra 4:24 Image