Full Screen தமிழ் ?
 

Ezra 10:9

English English Bible Ezra Ezra 10 Ezra 10:9

Ezra 10:9
Then all the men of Judah and Benjamin gathered themselves together unto Jerusalem within three days. It was the ninth month, on the twentieth day of the month; and all the people sat in the street of the house of God, trembling because of this matter, and for the great rain.

Tamil Indian Revised Version
அப்படியே யூதா பென்யமீன் கோத்திரத்தார் எல்லோரும் மூன்று நாட்களுக்குள்ளே எருசலேமிலே கூடினார்கள்; அது ஒன்பதாம் மாதம் இருபதாம் தேதியாயிருந்தது; மக்கள் எல்லோரும் தேவனுடைய ஆலயத்தின் வீதியிலே அந்தக் காரியத்தினாலும் அடைமழையினாலும் நடுங்கிக்கொண்டிருந்தார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
எனவே, எருசலேமில் மூன்று நாட்களுக்குள், யூதா மற்றும் பென்யமீனில் உள்ள அனைவரும் வந்து கூடினார்கள். 9வது மாதத்தின் 20வது நாளில் ஆலய பிரகாரத்தில் அனைவரும் கூடினார்கள். இக்கூட்டத்தாலும் அப்போது பெய்த பெரு மழையால் ஜனங்கள் மிகவும் கலக்கமடைந்தார்கள்.

Thiru Viviliam
எனவே, யூதா, பென்யமின் குலத்தார் அனைவரும் எருசலேமில் மூன்று நாள்களுக்குள் அதாவது, ஒன்பதாம் மாதம், இருபதாம் நாளன்று ஒன்று கூட்டப்பட்டனர். மக்கள் அனைவரும் மேற்குறிப்பிட்டதன் காரணமாகவும், மழையின் காரணமாகவும் கடவுளது இல்லத்தின் வளாகத்தில் நடுங்கிக் கொண்டு உட்கார்ந்திருந்தனர்.⒫

Ezra 10:8Ezra 10Ezra 10:10

King James Version (KJV)
Then all the men of Judah and Benjamin gathered themselves together unto Jerusalem within three days. It was the ninth month, on the twentieth day of the month; and all the people sat in the street of the house of God, trembling because of this matter, and for the great rain.

American Standard Version (ASV)
Then all the men of Judah and Benjamin gathered themselves together unto Jerusalem within the three days; it was the ninth month, on the twentieth `day’ of the month: and all the people sat in the broad place before the house of God, trembling because of this matter, and for the great rain.

Bible in Basic English (BBE)
Then all the men of Judah and Benjamin came together to Jerusalem before three days were past; it was the ninth month, on the twentieth day of the month; and all the people were seated in the wide square in front of the house of God, shaking with fear because of this business and because of the great rain.

Darby English Bible (DBY)
Then were all the men of Judah and Benjamin gathered together at Jerusalem within three days. It was the ninth month, on the twentieth of the month; and all the people sat in the open space of the house of God, trembling because of the matter, and because of the pouring rain.

Webster’s Bible (WBT)
Then all the men of Judah and Benjamin assembled at Jerusalem within three days. It was the ninth month, and the twentieth day of the month; and all the people sat in the street of the house of God, trembling because of this matter, and for the great rain.

World English Bible (WEB)
Then all the men of Judah and Benjamin gathered themselves together to Jerusalem within the three days; it was the ninth month, on the twentieth [day] of the month: and all the people sat in the broad place before the house of God, trembling because of this matter, and for the great rain.

Young’s Literal Translation (YLT)
And gathered are all the men of Judah and Benjamin to Jerusalem by the third day, it `is’ the ninth month, on the twentieth of the month, and all the people sit in the broad place of the house of God, trembling on account of the matter and of the showers.

எஸ்றா Ezra 10:9
அப்படியே யூதா பென்யமீன் புத்திரத்தார் எல்லாரும் மூன்றுநாளைக்குள் எருசலேமிலே கூடினார்கள்; அது ஒன்பதாம் மாதம் இருபதாந் தேதியாயிருந்தது; ஜனங்கள் எல்லாரும் தேவனுடைய ஆலயத்தின் வீதியிலே அந்தக் காரியத்தினாலும் அடைமழையினாலும் நடுங்கிக்கொண்டிருந்தார்கள்.
Then all the men of Judah and Benjamin gathered themselves together unto Jerusalem within three days. It was the ninth month, on the twentieth day of the month; and all the people sat in the street of the house of God, trembling because of this matter, and for the great rain.

וַיִּקָּֽבְצ֣וּwayyiqqābĕṣûva-yee-ka-veh-TSOO
כָלkālhahl
אַנְשֵֽׁיʾanšêan-SHAY
יְהוּדָה֩yĕhûdāhyeh-hoo-DA
וּבִנְיָמִ֨ן׀ûbinyāminoo-veen-ya-MEEN
יְרֽוּשָׁלִַ֜םyĕrûšālaimyeh-roo-sha-la-EEM
לִשְׁלֹ֣שֶׁתlišlōšetleesh-LOH-shet
הַיָּמִ֗יםhayyāmîmha-ya-MEEM
ה֛וּאhûʾhoo
חֹ֥דֶשׁḥōdešHOH-desh
הַתְּשִׁיעִ֖יhattĕšîʿîha-teh-shee-EE
בְּעֶשְׂרִ֣יםbĕʿeśrîmbeh-es-REEM
בַּחֹ֑דֶשׁbaḥōdešba-HOH-desh
וַיֵּֽשְׁב֣וּwayyēšĕbûva-yay-sheh-VOO
כָלkālhahl
הָעָ֗םhāʿāmha-AM
בִּרְחוֹב֙birḥôbbeer-HOVE
בֵּ֣יתbêtbate
הָֽאֱלֹהִ֔יםhāʾĕlōhîmha-ay-loh-HEEM
מַרְעִידִ֥יםmarʿîdîmmahr-ee-DEEM
עַלʿalal
הַדָּבָ֖רhaddābārha-da-VAHR
וּמֵֽהַגְּשָׁמִֽים׃ûmēhaggĕšāmîmoo-MAY-ha-ɡeh-sha-MEEM

Cross Reference

1 Samuel 12:17
Is it not wheat harvest to day? I will call unto the LORD, and he shall send thunder and rain; that all of you may perceive and see that your wickedness is great, which all of you have done in the sight of the LORD, in asking you a king.

Ezra 7:8
And he came to Jerusalem in the fifth month, which was in the seventh year of the king.

Esther 2:16
So Esther was taken unto king Ahasuerus into his house royal in the tenth month, which is the month Tebeth, in the seventh year of his reign.

Jeremiah 10:10
But the LORD is the true God, he is the living God, and an everlasting king: at his wrath the earth shall tremble, and the nations shall not be able to abide his indignation.

Jeremiah 10:13
When he utters his voice, there is a multitude of waters in the heavens, and he causes the vapours to ascend from the ends of the earth; he makes lightnings with rain, and brings forth the wind out of his treasures.


Tags அப்படியே யூதா பென்யமீன் புத்திரத்தார் எல்லாரும் மூன்றுநாளைக்குள் எருசலேமிலே கூடினார்கள் அது ஒன்பதாம் மாதம் இருபதாந் தேதியாயிருந்தது ஜனங்கள் எல்லாரும் தேவனுடைய ஆலயத்தின் வீதியிலே அந்தக் காரியத்தினாலும் அடைமழையினாலும் நடுங்கிக்கொண்டிருந்தார்கள்
Ezra 10:9 Concordance Ezra 10:9 Interlinear Ezra 10:9 Image