Ezra 10:3
Now therefore let us make a covenant with our God to put away all the wives, and such as are born of them, according to the counsel of my lord, and of those that tremble at the commandment of our God; and let it be done according to the law.
Tamil Indian Revised Version
இப்பொழுதும் அந்தப் பெண்கள் எல்லோரையும், அவர்களிடத்தில் பிறந்தவர்களையும், என் ஆண்டவனுடைய ஆலோசனைக்கும், நமது தேவனுடைய கற்பனைக்கு நடுங்குகிறவர்களின் ஆலோசனைக்கும் ஏற்றபிரகாரம் அகற்றிப்போடுவோம் என்று நம்முடைய தேவனுடன் உடன்படிக்கை செய்வோமாக; நியாயப்பிரமாணத்தின்படியே செய்யப்படுவதாக.
Tamil Easy Reading Version
இப்போது நாம் தேவனுக்கு முன்னால் ஒரு உடன்படிக்கை செய்துக்கொள்வோம். அதன்படி அப்படிப்பட்ட நமது பெண்களையும் குழந்தைகளையும் அகற்றிவிடுவோம். எஸ்றா மற்றும் நமது தேவனுடைய சட்டங்களை மதிக்கும் ஜனங்களின் அறிவுரையைப் பின்பற்றுவதற்காக நாம் அதைச் செய்வோம். நாம் தேவனுடைய சட்டங்களுக்கு கீழ்ப்படிவோம்.
Thiru Viviliam
ஆகவே, என் தலைவரின் அறிவுரைக்கும் கடவுளின் கட்டளைகளுக்கும் அஞ்சி நடப்போரின் விருப்பத்திற்கும் ஏற்ப, அப்பெண்கள் அனைவரையும் அவர்களின் பிள்ளைகளையும் அகற்றி விடுவோம் என்று நம் கடவுளோடு உடன்படிக்கை செய்வோம். திருச்சட்டத்திற்கு ஏற்ப இது செய்யப்படட்டும்.
King James Version (KJV)
Now therefore let us make a covenant with our God to put away all the wives, and such as are born of them, according to the counsel of my lord, and of those that tremble at the commandment of our God; and let it be done according to the law.
American Standard Version (ASV)
Now therefore let us make a covenant with our God to put away all the wives, and such as are born of them, according to the counsel of my lord, and of those that tremble at the commandment of our God; and let it be done according to the law.
Bible in Basic English (BBE)
Let us now make an agreement with our God to put away all the wives and all their children, if it seems right to my lord and to those who go in fear of the words of our God; and let it be done in keeping with the law.
Darby English Bible (DBY)
And now let us make a covenant with our God to put away all the wives, and such as are born of them, according to the counsel of [my] lord, and of those that tremble at the commandments of our God; and let it be done according to the law.
Webster’s Bible (WBT)
Now therefore let us make a covenant with our God to put away all the wives, and such as are born of them, according to the counsel of my lord, and of those that tremble at the commandment of our God; and let it be done according to the law.
World English Bible (WEB)
Now therefore let us make a covenant with our God to put away all the wives, and such as are born of them, according to the counsel of my lord, and of those who tremble at the commandment of our God; and let it be done according to the law.
Young’s Literal Translation (YLT)
and now, let us make a covenant with our God, to cause all the women to go out, and that which is born of them, by the counsel of the Lord, and of those trembling at the command of our God, and according to law it is done;
எஸ்றா Ezra 10:3
இப்பொழுதும் அந்த ஸ்திரீகளெல்லாரையும், அவர்களிடத்தில் பிறந்தவர்களையும், என் ஆண்டவனுடைய ஆலோசனைக்கும், நமது தேவனுடைய கற்பனைக்கு நடுங்குகிறவர்களின் ஆலோசனைக்கும் ஏற்றபிரகாரம் அகற்றிப்போடுவோம் என்று நம்முடைய தேவனோடே உடன்படிக்கைப் பண்ணக்கடவோம்; நியாயப்பிரமாணத்தின்படியே செய்யப்படுவதாக,
Now therefore let us make a covenant with our God to put away all the wives, and such as are born of them, according to the counsel of my lord, and of those that tremble at the commandment of our God; and let it be done according to the law.
| וְעַתָּ֣ה | wĕʿattâ | veh-ah-TA | |
| נִֽכְרָת | nikĕrot | NEE-heh-rote | |
| בְּרִ֣ית | bĕrît | beh-REET | |
| לֵֽ֠אלֹהֵינוּ | lēʾlōhênû | LAY-loh-hay-noo | |
| לְהוֹצִ֨יא | lĕhôṣîʾ | leh-hoh-TSEE | |
| כָל | kāl | hahl | |
| נָשִׁ֜ים | nāšîm | na-SHEEM | |
| וְהַנּוֹלָ֤ד | wĕhannôlād | veh-ha-noh-LAHD | |
| מֵהֶם֙ | mēhem | may-HEM | |
| בַּֽעֲצַ֣ת | baʿăṣat | ba-uh-TSAHT | |
| אֲדֹנָ֔י | ʾădōnāy | uh-doh-NAI | |
| וְהַֽחֲרֵדִ֖ים | wĕhaḥărēdîm | veh-ha-huh-ray-DEEM | |
| בְּמִצְוַ֣ת | bĕmiṣwat | beh-meets-VAHT | |
| אֱלֹהֵ֑ינוּ | ʾĕlōhênû | ay-loh-HAY-noo | |
| וְכַתּוֹרָ֖ה | wĕkattôrâ | veh-ha-toh-RA | |
| יֵֽעָשֶֽׂה׃ | yēʿāśe | YAY-ah-SEH |
Cross Reference
Deuteronomy 7:2
And when the LORD your God shall deliver them before you; you shall strike them, and utterly destroy them; you shall make no covenant with them, nor show mercy unto them:
Ezra 9:4
Then were assembled unto me every one that trembled at the words of the God of Israel, because of the transgression of those that had been carried away; and I sat astonished until the evening sacrifice.
Nehemiah 10:29
They clave to their brethren, their nobles, and entered into a curse, and into an oath, to walk in God's law, which was given by Moses the servant of God, and to observe and do all the commandments of the LORD our Lord, and his judgments and his statutes;
Nehemiah 13:1
On that day they read in the book of Moses in the audience of the people; and therein was found written, that the Ammonite and the Moabite should not come into the congregation of God for ever;
Psalm 119:59
I thought on my ways, and turned my feet unto your testimonies.
Psalm 119:120
My flesh trembles for fear of you; and I am afraid of your judgments.
Isaiah 8:20
To the law and to the testimony: if they speak not according to this word, it is because there is no light in them.
Isaiah 66:2
For all those things has mine hand made, and all those things have been, says the LORD: but to this man will I look, even to him that is poor and of a contrite spirit, and trembles at my word.
Ezekiel 9:4
And the LORD said unto him, Go through the midst of the city, through the midst of Jerusalem, and set a mark upon the foreheads of the men that sigh and that cry for all the abominations that be done in the midst thereof.
1 Corinthians 7:12
But to the rest speak I, not the Lord: If any brother has a wife that believes not, and she be pleased to dwell with him, let him not put her away.
Nehemiah 9:38
And because of all this we make a sure covenant, and write it; and our princes, Levites, and priests, seal unto it.
Nehemiah 8:14
And they found written in the law which the LORD had commanded by Moses, that the children of Israel should dwell in booths in the feast of the seventh month:
Deuteronomy 29:12
That you should enter into covenant with the LORD your God, and into his oath, which the LORD your God makes with you this day:
Joshua 9:6
And they went to Joshua unto the camp at Gilgal, and said unto him, and to the men of Israel, We be come from a far country: now therefore make all of you a league with us.
Joshua 23:12
Else if all of you do in any way go back, and cleave unto the remnant of these nations, even these that remain among you, and shall make marriages with them, and go in unto them, and they to you:
2 Kings 11:17
And Jehoiada made a covenant between the LORD and the king and the people, that they should be the LORD's people; between the king also and the people.
2 Chronicles 29:10
Now it is in mine heart to make a covenant with the LORD God of Israel, that his fierce wrath may turn away from us.
2 Chronicles 30:12
Also in Judah the hand of God was to give them one heart to do the commandment of the king and of the princes, by the word of the LORD.
2 Chronicles 34:21
Go, enquire of the LORD for me, and for them that are left in Israel and in Judah, concerning the words of the book that is found: for great is the wrath of the LORD that is poured out upon us, because our fathers have not kept the word of the LORD, to do after all that is written in this book.
2 Chronicles 34:27
Because yours heart was tender, and you did humble yourself before God, when you heard his words against this place, and against the inhabitants thereof, and humbledst yourself before me, and did rend your clothes, and weep before me; I have even heard you also, says the LORD.
Ezra 10:44
All these had taken strange wives: and some of them had wives by whom they had children.
2 Chronicles 34:31
And the king stood in his place, and made a covenant before the LORD, to walk after the LORD, and to keep his commandments, and his testimonies, and his statutes, with all his heart, and with all his soul, to perform the words of the covenant which are written in this book.
Tags இப்பொழுதும் அந்த ஸ்திரீகளெல்லாரையும் அவர்களிடத்தில் பிறந்தவர்களையும் என் ஆண்டவனுடைய ஆலோசனைக்கும் நமது தேவனுடைய கற்பனைக்கு நடுங்குகிறவர்களின் ஆலோசனைக்கும் ஏற்றபிரகாரம் அகற்றிப்போடுவோம் என்று நம்முடைய தேவனோடே உடன்படிக்கைப் பண்ணக்கடவோம் நியாயப்பிரமாணத்தின்படியே செய்யப்படுவதாக
Ezra 10:3 Concordance Ezra 10:3 Interlinear Ezra 10:3 Image