Ezekiel 39:21
And I will set my glory among the heathen, and all the heathen shall see my judgment that I have executed, and my hand that I have laid upon them.
Tamil Indian Revised Version
இந்த விதமாக என்னுடைய மகிமையை நான் அந்நியதேசங்களுக்குள்ளே விளங்கச்செய்வேன்; நான் செய்த என்னுடைய நியாயத்தையும் அவர்கள்மேல் நான் வைத்த என்னுடைய கையையும் எல்லா தேசங்களும் காண்பார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
தேவன் சொன்னார்: “நான் என்ன செய்திருக்கிறேன் என்பதை பிற நாட்டினரைப் பார்க்கச் செய்வேன். அந்த நாடுகள் என்னை மதிக்கத் தொடங்கும்! அவர்கள் எனது வல்லமையைப் பார்ப்பார்கள். இந்த வல்லமை அந்தப் பகைவனுக்கு எதிராகப் பயன்படுத்தியது.
Thiru Viviliam
நான் என் மாட்சியை வேற்றினத்தாரிடையே வெளிப்படுத்துவேன். நான் நிறைவேற்றும் தண்டனைத் தீர்ப்பையும் அவர்கள் மீது விழும் என் கைவலிமையையும் எல்லா மக்களினத்தாரும் காண்பர்.
Other Title
இஸ்ரயேலுக்கு மறுவாழ்வு
King James Version (KJV)
And I will set my glory among the heathen, and all the heathen shall see my judgment that I have executed, and my hand that I have laid upon them.
American Standard Version (ASV)
And I will set my glory among the nations; and all the nations shall see my judgment that I have executed, and my hand that I have laid upon them.
Bible in Basic English (BBE)
And I will put my glory among the nations, and all the nations will see my punishments which I have put into effect, and my hand which I have put on them.
Darby English Bible (DBY)
And I will set my glory among the nations, and all the nations shall see my judgment which I have executed, and my hand which I have laid upon them.
World English Bible (WEB)
I will set my glory among the nations; and all the nations shall see my judgment that I have executed, and my hand that I have laid on them.
Young’s Literal Translation (YLT)
And I have given My honour among nations, And seen have all the nations My Judgment that I have done, And My hand that I have laid on them.
எசேக்கியேல் Ezekiel 39:21
இவ்விதமாய் என் மகிமையை நான் புறஜாதிகளுக்குள்ளே விளங்கப்பண்ணுவேன்; நான் செய்த என் நியாயத்தையும், அவர்கள்மேல் நான் வைத்த என் கையையும் எல்லா ஜாதிகளையும் காண்பார்கள்.
And I will set my glory among the heathen, and all the heathen shall see my judgment that I have executed, and my hand that I have laid upon them.
| וְנָתַתִּ֥י | wĕnātattî | veh-na-ta-TEE | |
| אֶת | ʾet | et | |
| כְּבוֹדִ֖י | kĕbôdî | keh-voh-DEE | |
| בַּגּוֹיִ֑ם | baggôyim | ba-ɡoh-YEEM | |
| וְרָא֣וּ | wĕrāʾû | veh-ra-OO | |
| כָל | kāl | hahl | |
| הַגּוֹיִ֗ם | haggôyim | ha-ɡoh-YEEM | |
| אֶת | ʾet | et | |
| מִשְׁפָּטִי֙ | mišpāṭiy | meesh-pa-TEE | |
| אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER | |
| עָשִׂ֔יתִי | ʿāśîtî | ah-SEE-tee | |
| וְאֶת | wĕʾet | veh-ET | |
| יָדִ֖י | yādî | ya-DEE | |
| אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER | |
| שַׂ֥מְתִּי | śamtî | SAHM-tee | |
| בָהֶֽם׃ | bāhem | va-HEM |
Cross Reference
Ezekiel 38:23
Thus will I magnify myself, and sanctify myself; and I will be known in the eyes of many nations, and they shall know that I am the LORD.
Ezekiel 38:16
And you shall come up against my people of Israel, as a cloud to cover the land; it shall be in the latter days, and I will bring you against my land, that the heathen may know me, when I shall be sanctified in you, O Gog, before their eyes.
Ezekiel 36:23
And I will sanctify my great name, which was profaned among the heathen, which all of you have profaned in the midst of them; and the heathen shall know that I am the LORD, says the Lord GOD, when I shall be sanctified in you before their eyes.
Isaiah 37:20
Now therefore, O LORD our God, save us from his hand, that all the kingdoms of the earth may know that you are the LORD, even you only.
Exodus 9:16
And in very deed for this cause have I raised you up, in order to show in you my power; and that my name may be declared throughout all the earth.
Exodus 7:4
But Pharaoh shall not hearken unto you, that I may lay my hand upon Egypt, and bring forth mine armies, and my people the children of Israel, out of the land of Egypt by great judgments.
Malachi 1:11
For from the rising of the sun even unto the going down of the same my name shall be great among the Gentiles; and in every place incense shall be offered unto my name, and a pure offering: for my name shall be great among the heathen, says the LORD of hosts.
Ezekiel 39:13
Yea, all the people of the land shall bury them; and it shall be to them a renown the day that I shall be glorified, says the Lord GOD.
Isaiah 26:11
LORD, when your hand is lifted up, they will not see: but they shall see, and be ashamed for their envy at the people; yea, the fire of yours enemies shall devour them.
Psalm 32:4
For day and night your hand was heavy upon me: my moisture is turned into the drought of summer. Selah.
1 Samuel 6:9
And see, if it goes up by the way of his own coast to Bethshemesh, then he has done us this great evil: but if not, then we shall know that it is not his hand that stroke us: it was a chance that happened to us.
1 Samuel 5:11
So they sent and gathered together all the lords of the Philistines, and said, Send away the ark of the God of Israel, and let it go again to his own place, that it slay us not, and our people: for there was a deadly destruction throughout all the city; the hand of God was very heavy there.
1 Samuel 5:7
And when the men of Ashdod saw that it was so, they said, The ark of the God of Israel shall not abide with us: for his hand is sore upon us, and upon Dagon our god.
Exodus 14:4
And I will harden Pharaoh's heart, that he shall follow after them; and I will be honoured upon Pharaoh, and upon all his host; that the Egyptians may know that I am the LORD. And they did so.
Exodus 8:19
Then the magicians said unto Pharaoh, This is the finger of God: and Pharaoh's heart was hardened, and he hearkened not unto them; as the LORD had said.
Tags இவ்விதமாய் என் மகிமையை நான் புறஜாதிகளுக்குள்ளே விளங்கப்பண்ணுவேன் நான் செய்த என் நியாயத்தையும் அவர்கள்மேல் நான் வைத்த என் கையையும் எல்லா ஜாதிகளையும் காண்பார்கள்
Ezekiel 39:21 Concordance Ezekiel 39:21 Interlinear Ezekiel 39:21 Image