Full Screen தமிழ் ?
 

Ezekiel 34:14

English English Bible Ezekiel Ezekiel 34 Ezekiel 34:14

Ezekiel 34:14
I will feed them in a good pasture, and upon the high mountains of Israel shall their fold be: there shall they lie in a good fold, and in a fat pasture shall they feed upon the mountains of Israel.

Tamil Indian Revised Version
அவைகளை நல்ல மேய்ச்சலிலே மேய்ப்பேன்; இஸ்ரவேலுடைய உயர்ந்த மலைகளில் அவைகளுடைய தொழுவம் இருக்கும்; அங்கே அவைகள் நல்ல தொழுவத்தில் படுத்துக்கொள்ளும் இஸ்ரவேலின் மலைகளின்மேல் நல்ல மேய்ச்சலை மேயும்.

Tamil Easy Reading Version
நான் அவற்றைப் புல்வெளிகளுக்கு வழிநடத்துவேன். அவை இஸ்ரவேல் மலைகளின் உச்சிக்குப் போகும். அங்கே அவை தரையில் படுத்துக்கிடந்து புல்லை மேயும். அவை இஸ்ரவேல் மலைகளில் உள்ள வளமான புல்லை மேயும்.

Thiru Viviliam
நல்ல மேய்ச்சல் நிலத்தில் அவற்றை மேய்ப்பேன். இஸ்ரயேலின் மலையுச்சிகளில் அவற்றின் மேய்ச்சல் நிலம் இருக்கும். அங்கே வளமான மேய்ச்சல் நிலத்தில் அவை இளைப்பாறும். இஸ்ரயேலின் மலைகளின்மேல் செழிப்பான மேய்ச்சல் நிலத்தில் அவை மேயும்.

Ezekiel 34:13Ezekiel 34Ezekiel 34:15

King James Version (KJV)
I will feed them in a good pasture, and upon the high mountains of Israel shall their fold be: there shall they lie in a good fold, and in a fat pasture shall they feed upon the mountains of Israel.

American Standard Version (ASV)
I will feed them with good pasture; and upon the mountains of the height of Israel shall their fold be: there shall they lie down in a good fold; and on fat pasture shall they feed upon the mountains of Israel.

Bible in Basic English (BBE)
I will give them good grass-land for their food, and their safe place will be the mountains of the high place of Israel: there they will take their rest in a good place, and on fat grass-land they will take their food on the mountains of Israel.

Darby English Bible (DBY)
I will feed them in a good pasture, and upon the high mountains of Israel shall their fold be: there shall they lie down in a good fold, and in a fat pasture they shall feed upon the mountains of Israel.

World English Bible (WEB)
I will feed them with good pasture; and on the mountains of the height of Israel shall their fold be: there shall they lie down in a good fold; and on fat pasture shall they feed on the mountains of Israel.

Young’s Literal Translation (YLT)
With good pasture I do feed them, And on mountains of the high place of Israel is their habitation, There do they lie down in a good habitation, And fat pastures they enjoy on mountains of Israel.

எசேக்கியேல் Ezekiel 34:14
அவைகளை நல்ல மேய்ச்சலிலே மேய்ப்பேன்; இஸ்ரவேலுடைய உயர்ந்த மலைகளில் அவர்களுடைய தெξழுவம் இருக்க`ή்; அங்கே அவைகள் நல்ல தொழுவத்தில் படுத்துக்கொள்ளும்; இஸ்ரவேலின் மலைகளின்மேல் நல்ல மேய்ச்சலை மேயும்.
I will feed them in a good pasture, and upon the high mountains of Israel shall their fold be: there shall they lie in a good fold, and in a fat pasture shall they feed upon the mountains of Israel.

בְּמִרְעֶהbĕmirʿebeh-meer-EH
טּוֹב֙ṭôbtove
אֶרְעֶ֣הʾerʿeer-EH
אֹתָ֔םʾōtāmoh-TAHM
וּבְהָרֵ֥יûbĕhārêoo-veh-ha-RAY
מְרֽוֹםmĕrômmeh-ROME
יִשְׂרָאֵ֖לyiśrāʾēlyees-ra-ALE
יִהְיֶ֣הyihyeyee-YEH
נְוֵהֶ֑םnĕwēhemneh-vay-HEM
שָׁ֤םšāmshahm
תִּרְבַּ֙צְנָה֙tirbaṣnāhteer-BAHTS-NA
בְּנָ֣וֶהbĕnāwebeh-NA-veh
טּ֔וֹבṭôbtove
וּמִרְעֶ֥הûmirʿeoo-meer-EH
שָׁמֵ֛ןšāmēnsha-MANE
תִּרְעֶ֖ינָהtirʿênâteer-A-na
אֶלʾelel
הָרֵ֥יhārêha-RAY
יִשְׂרָאֵֽל׃yiśrāʾēlyees-ra-ALE

Cross Reference

John 10:9
I am the door: by me if any man enter in, he shall be saved, and shall go in and out, and find pasture.

Jeremiah 31:25
For I have satiated the weary soul, and I have replenished every sorrowful soul.

Jeremiah 31:12
Therefore they shall come and sing in the height of Zion, and shall flow together to the goodness of the LORD, for wheat, and for wine, and for oil, and for the young of the flock and of the herd: and their soul shall be as a watered garden; and they shall not sorrow any more at all.

Revelation 7:16
They shall hunger no more, neither thirst any more; neither shall the sun light on them, nor any heat.

Ezekiel 36:29
I will also save you from all your uncleannesses: and I will call for the corn, and will increase it, and lay no famine upon you.

Ezekiel 34:27
And the tree of the field shall yield her fruit, and the earth shall yield her increase, and they shall be safe in their land, and shall know that I am the LORD, when I have broken the bands of their yoke, and delivered them out of the hand of those that served themselves of them.

Jeremiah 33:12
Thus says the LORD of hosts; Again in this place, which is desolate without man and without beast, and in all the cities thereof, shall be an habitation of shepherds causing their flocks to lie down.

Isaiah 40:11
He shall feed his flock like a shepherd: he shall gather the lambs with his arm, and carry them in his bosom, and shall gently lead those that are with young.

Isaiah 30:23
Then shall he give the rain of your seed, that you shall sow the ground likewise; and bread of the increase of the earth, and it shall be fat and abundant: in that day shall your cattle feed in large pastures.

Isaiah 25:6
And in this mountain shall the LORD of hosts make unto all people a feast of fat things, a feast of wines on the sediments of wine, of fat things full of marrow, of wines on the sediments of wine well refined.

Psalm 31:8
And have not shut me up into the hand of the enemy: you have set my feet in a large room.

Psalm 23:1
The LORD is my shepherd; I shall not lack.


Tags அவைகளை நல்ல மேய்ச்சலிலே மேய்ப்பேன் இஸ்ரவேலுடைய உயர்ந்த மலைகளில் அவர்களுடைய தெξழுவம் இருக்கή் அங்கே அவைகள் நல்ல தொழுவத்தில் படுத்துக்கொள்ளும் இஸ்ரவேலின் மலைகளின்மேல் நல்ல மேய்ச்சலை மேயும்
Ezekiel 34:14 Concordance Ezekiel 34:14 Interlinear Ezekiel 34:14 Image