Exodus 9:18
Behold, tomorrow about this time I will cause it to rain a very grievous hail, such as has not been in Egypt since the foundation thereof even until now.
Tamil Indian Revised Version
எகிப்து தோன்றிய நாள்முதல் இதுவரைக்கும் அதில் பெய்யாத மிகவும் கொடிய கல்மழையை நாளை இந்த நேரத்தில் பெய்யச்செய்வேன்.
Tamil Easy Reading Version
எனவே நாளைக்கு இதே நேரத்தில், ஒரு கொடிய கல்மழை காற்றை வீசச் செய்வேன். எகிப்து தேசத்தில் இன்றுவரை அதைப் போன்ற புயல்காற்று வீசியதே இல்லை.
Thiru Viviliam
எகிப்து நிறுவப்பட்டது தொடங்கி இன்றுவரை அங்கே இருந்திராத அளவுக்கு மிகக் கொடிய கல்மழையை அதில் நாளையதினம் இந்நேரத்தில் பெய்யச் செய்வேன்.
King James Version (KJV)
Behold, to morrow about this time I will cause it to rain a very grievous hail, such as hath not been in Egypt since the foundation thereof even until now.
American Standard Version (ASV)
Behold, to-morrow about this time I will cause it to rain a very grievous hail, such as hath not been in Egypt since the day it was founded even until now.
Bible in Basic English (BBE)
Truly, tomorrow about this time I will send down an ice-storm, such as never was in Egypt from its earliest days till now.
Darby English Bible (DBY)
Behold, to-morrow about this time I will cause it to rain a very grievous hail, such as hath not been in Egypt since its foundation until now.
Webster’s Bible (WBT)
Behold, to-morrow about this time I will cause it to rain a very grievous hail, such as hath not been in Egypt since its foundation even until now.
World English Bible (WEB)
Behold, tomorrow about this time I will cause it to rain a very grievous hail, such as has not been in Egypt since the day it was founded even until now.
Young’s Literal Translation (YLT)
lo, I am raining about `this’ time to-morrow hail very grievous, such as hath not been in Egypt, even from the day of its being founded, even until now.
யாத்திராகமம் Exodus 9:18
எகிப்து தோன்றிய நாள்முதல் இதுவரைக்கும் அதில் பெய்யாத மிகவும் கொடிய கல்மழையை நாளை இந்நேரம் பெய்யப் பண்ணுவேன்.
Behold, to morrow about this time I will cause it to rain a very grievous hail, such as hath not been in Egypt since the foundation thereof even until now.
| הִנְנִ֤י | hinnî | heen-NEE | |
| מַמְטִיר֙ | mamṭîr | mahm-TEER | |
| כָּעֵ֣ת | kāʿēt | ka-ATE | |
| מָחָ֔ר | māḥār | ma-HAHR | |
| בָּרָ֖ד | bārād | ba-RAHD | |
| כָּבֵ֣ד | kābēd | ka-VADE | |
| מְאֹ֑ד | mĕʾōd | meh-ODE | |
| אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER | |
| לֹֽא | lōʾ | loh | |
| הָיָ֤ה | hāyâ | ha-YA | |
| כָמֹ֙הוּ֙ | kāmōhû | ha-MOH-HOO | |
| בְּמִצְרַ֔יִם | bĕmiṣrayim | beh-meets-RA-yeem | |
| לְמִן | lĕmin | leh-MEEN | |
| הַיּ֥וֹם | hayyôm | HA-yome | |
| הִוָּֽסְדָ֖ה | hiwwāsĕdâ | hee-wa-seh-DA | |
| וְעַד | wĕʿad | veh-AD | |
| עָֽתָּה׃ | ʿāttâ | AH-ta |
Cross Reference
Exodus 9:22
And the LORD said unto Moses, Stretch forth yours hand toward heaven, that there may be hail in all the land of Egypt, upon man, and upon beast, and upon every herb of the field, throughout the land of Egypt.
1 Kings 19:2
Then Jezebel sent a messenger unto Elijah, saying, So let the gods do to me, and more also, if I make not your life as the life of one of them by tomorrow about this time.
1 Kings 20:6
Yet I will send my servants unto you tomorrow about this time, and they shall search yours house, and the houses of your servants; and it shall be, that whatsoever is pleasant in yours eyes, they shall put it in their hand, and take it away.
2 Kings 7:1
Then Elisha said, Hear all of you the word of the LORD; Thus says the LORD, Tomorrow about this time shall a measure of fine flour be sold for a shekel, and two measures of barley for a shekel, in the gate of Samaria.
2 Kings 7:18
And it came to pass as the man of God had spoken to the king, saying, Two measures of barley for a shekel, and a measure of fine flour for a shekel, shall be tomorrow about this time in the gate of Samaria:
Psalm 83:15
So persecute them with your tempest, and make them afraid with your storm.
Tags எகிப்து தோன்றிய நாள்முதல் இதுவரைக்கும் அதில் பெய்யாத மிகவும் கொடிய கல்மழையை நாளை இந்நேரம் பெய்யப் பண்ணுவேன்
Exodus 9:18 Concordance Exodus 9:18 Interlinear Exodus 9:18 Image