Full Screen தமிழ் ?
 

Exodus 8:24

English English Bible Exodus Exodus 8 Exodus 8:24

Exodus 8:24
And the LORD did so; and there came a grievous swarm of flies into the house of Pharaoh, and into his servants' houses, and into all the land of Egypt: the land was corrupted by reason of the swarm of flies.

Tamil Indian Revised Version
அப்படியே கர்த்தர் செய்தார்; வெகு திரளான வண்டுவகைகள் பார்வோனுடைய வீட்டிலும், அவனுடைய வேலைக்காரர்களுடைய வீடுகளிலும், எகிப்து தேசம் முழுவதிலும் வந்தது; வண்டுகளினாலே தேசம் கெட்டுப்போனது.

Tamil Easy Reading Version
பிறகு கர்த்தர் தான் சொன்னபடியே செய்து காட்டினார். மிகுதியான ஈக்கள் எகிப்து தேசமெங்கும் பார்வோன் வீட்டினுள்ளும் அவன் அதிகாரிகளின் வீட்டினுள்ளும் நிரம்பியிருந்தன. ஈக்கள் தேசத்தை அழித்துக்கொண்டிருந்தன.

Thiru Viviliam
அவ்வாறே ஆண்டவரும் செய்து முடித்தார். ஈக்கள் பார்வோன் வீட்டிலும், அவனுடைய அலுவலர் வீட்டிலும், எகிப்து நாடெங்கும் திரளாய்ப் பெருகின. ஈக்களால் நாடே பாழாகிவிட்டது.⒫

Exodus 8:23Exodus 8Exodus 8:25

King James Version (KJV)
And the LORD did so; and there came a grievous swarm of flies into the house of Pharaoh, and into his servants’ houses, and into all the land of Egypt: the land was corrupted by reason of the swarm of flies.

American Standard Version (ASV)
And Jehovah did so; and there came grievous swarms of flies into the house of Pharaoh, and into his servants’ houses: and in all the land of Egypt the land was corrupted by reason of the swarms of flies.

Bible in Basic English (BBE)
And the Lord did so; and great clouds of flies came into the house of Pharaoh and into his servants’ houses, and all the land of Egypt was made waste because of the flies.

Darby English Bible (DBY)
And Jehovah did so; and there came dog-flies in a multitude into the house of Pharaoh, and [into] the houses of his bondmen; and throughout the land of Egypt, the land was corrupted by the dog-flies.

Webster’s Bible (WBT)
And the LORD did so: and there came a grievous swarm of flies into the house of Pharaoh, and into his servants’ houses, and into all the land of Egypt: the land was corrupted by reason of the swarm of flies.

World English Bible (WEB)
Yahweh did so; and there came grievous swarms of flies into the house of Pharaoh, and into his servants’ houses: and in all the land of Egypt the land was corrupted by reason of the swarms of flies.

Young’s Literal Translation (YLT)
And Jehovah doth so, and the grievous beetle entereth the house of Pharaoh, and the house of his servants, and in all the land of Egypt the land is corrupted from the presence of the beetle.

யாத்திராகமம் Exodus 8:24
அப்படியே கர்த்தர் செய்தார்; மகாதிரளான வண்டு ஜாதிகள் பார்வோன் வீட்டிலும், அவன் ஊழியக்காரர் வீடுகளிலும், எகிப்து தேசம் முழுவதிலும் வந்தது; வண்டுகளினாலே தேசம் கெட்டுப்போயிற்று.
And the LORD did so; and there came a grievous swarm of flies into the house of Pharaoh, and into his servants' houses, and into all the land of Egypt: the land was corrupted by reason of the swarm of flies.

וַיַּ֤עַשׂwayyaʿaśva-YA-as
יְהוָה֙yĕhwāhyeh-VA
כֵּ֔ןkēnkane
וַיָּבֹא֙wayyābōʾva-ya-VOH
עָרֹ֣בʿārōbah-ROVE
כָּבֵ֔דkābēdka-VADE
בֵּ֥יתָהbêtâBAY-ta
פַרְעֹ֖הparʿōfahr-OH
וּבֵ֣יתûbêtoo-VATE
עֲבָדָ֑יוʿăbādāywuh-va-DAV
וּבְכָלûbĕkāloo-veh-HAHL
אֶ֧רֶץʾereṣEH-rets
מִצְרַ֛יִםmiṣrayimmeets-RA-yeem
תִּשָּׁחֵ֥תtiššāḥēttee-sha-HATE
הָאָ֖רֶץhāʾāreṣha-AH-rets
מִפְּנֵ֥יmippĕnêmee-peh-NAY
הֶֽעָרֹֽב׃heʿārōbHEH-ah-ROVE

Cross Reference

Psalm 78:45
He sent divers sorts of flies among them, which devoured them; and frogs, which destroyed them.

Psalm 105:31
He spoke, and there came divers sorts of flies, and lice in all their coasts.

Exodus 8:21
Else, if you will not let my people go, behold, I will send swarms of flies upon you, and upon your servants, and upon your people, and into your houses: and the houses of the Egyptians shall be full of swarms of flies, and also the ground whereon they are.


Tags அப்படியே கர்த்தர் செய்தார் மகாதிரளான வண்டு ஜாதிகள் பார்வோன் வீட்டிலும் அவன் ஊழியக்காரர் வீடுகளிலும் எகிப்து தேசம் முழுவதிலும் வந்தது வண்டுகளினாலே தேசம் கெட்டுப்போயிற்று
Exodus 8:24 Concordance Exodus 8:24 Interlinear Exodus 8:24 Image