Exodus 7:12
For they cast down every man his rod, and they became serpents: but Aaron's rod swallowed up their rods.
Tamil Indian Revised Version
அவர்கள் ஒவ்வொருவனாகத் தன் தன் கோலைப் போட்டபோது, அவைகள் பாம்புகளாயின; ஆரோனுடைய கோலோ அவர்களுடைய கோல்களை விழுங்கியது.
Tamil Easy Reading Version
அவர்களும் தங்கள் கைத்தடிகளை நிலத்தின் மேல் எறிந்தபோது, அக்கைத்தடிகள் பாம்புகளாயின, ஆனால் ஆரோனின் கைத்தடியோ அவற்றைத் தின்றது.
Thiru Viviliam
அவர்களுள் ஒவ்வொருவனும் தன் கோலைக் கீழே இட, அவை பாம்புகளாக மாறின. ஆனால் ஆரோனின் கோல் அவர்கள் கோல்களை விழுங்கிவிட்டது.
King James Version (KJV)
For they cast down every man his rod, and they became serpents: but Aaron’s rod swallowed up their rods.
American Standard Version (ASV)
For they cast down every man his rod, and they became serpents: but Aaron’s rod swallowed up their rods.
Bible in Basic English (BBE)
For every one of them put down his rod on the earth, and they became snakes: but Aaron’s rod made a meal of their rods.
Darby English Bible (DBY)
they cast down every man his staff, and they became serpents; but Aaron’s staff swallowed up their staves.
Webster’s Bible (WBT)
For they cast down every man his rod, and they became serpents: but Aaron’s rod swallowed up their rods.
World English Bible (WEB)
For they cast down every man his rod, and they became serpents: but Aaron’s rod swallowed up their rods.
Young’s Literal Translation (YLT)
and they cast down each his rod, and they become monsters, and the rod of Aaron swalloweth their rods;
யாத்திராகமம் Exodus 7:12
அவர்கள் ஒவ்வொருவனாகத் தன் தன் கோலைப் போட்டபோது, அவைகள் சர்ப்பங்களாயின; ஆரோனுடைய கோலோ அவர்களுடைய கோலை விழுங்கிற்று.
For they cast down every man his rod, and they became serpents: but Aaron's rod swallowed up their rods.
| וַיַּשְׁלִ֙יכוּ֙ | wayyašlîkû | va-yahsh-LEE-HOO | |
| אִ֣ישׁ | ʾîš | eesh | |
| מַטֵּ֔הוּ | maṭṭēhû | ma-TAY-hoo | |
| וַיִּֽהְי֖וּ | wayyihĕyû | va-yee-heh-YOO | |
| לְתַנִּינִ֑ם | lĕtannînim | leh-ta-nee-NEEM | |
| וַיִּבְלַ֥ע | wayyiblaʿ | va-yeev-LA | |
| מַטֵּֽה | maṭṭē | ma-TAY | |
| אַהֲרֹ֖ן | ʾahărōn | ah-huh-RONE | |
| אֶת | ʾet | et | |
| מַטֹּתָֽם׃ | maṭṭōtām | ma-toh-TAHM |
Cross Reference
1 John 4:4
All of you are of God, little children, and have overcome them: because greater is he that is in you, than he that is in the world.
Exodus 8:18
And the magicians did so with their enchantments to bring forth lice, but they could not: so there were lice upon man, and upon beast.
Exodus 9:11
And the magicians could not stand before Moses because of the boils; for the boil was upon the magicians, and upon all the Egyptians.
Acts 8:9
But there was a certain man, called Simon, which in time past in the same city used sorcery, and bewitched the people of Samaria, giving out that himself was some great one:
Acts 13:8
But Elymas the sorcerer (for so is his name by interpretation) withstood them, seeking to turn away the deputy from the faith.
Acts 19:19
Many of them also which used curious arts brought their books together, and burned them before all men: and they counted the price of them, and found it fifty thousand pieces of silver.
Tags அவர்கள் ஒவ்வொருவனாகத் தன் தன் கோலைப் போட்டபோது அவைகள் சர்ப்பங்களாயின ஆரோனுடைய கோலோ அவர்களுடைய கோலை விழுங்கிற்று
Exodus 7:12 Concordance Exodus 7:12 Interlinear Exodus 7:12 Image