Full Screen தமிழ் ?
 

Exodus 6:30

English English Bible Exodus Exodus 6 Exodus 6:30

Exodus 6:30
And Moses said before the LORD, Behold, I am of uncircumcised lips, and how shall Pharaoh hearken unto me?

Tamil Indian Revised Version
மோசே கர்த்தருடைய சந்நிதானத்தில்: நான் விருத்தசேதனமில்லாத உதடுகளுள்ளவன்; பார்வோன் எப்படி என்னுடைய சொல்லைக் கேட்பான் என்றான்.

Tamil Easy Reading Version
ஆனால் மோசே, “நான் பேச திறமையில்லாதவன். அரசன் எனக்குச் செவிசாய்க்கமாட்டான்” என்று பதிலளித்தான்.

Thiru Viviliam
மோசே ஆண்டவரிடம், “பாரும், நான் பண்பட்ட உதடுகள் இல்லாதவன். பார்வோன் எவ்வாறு எனக்குச் செவி கொடுக்கப்போகிறான்?” என்றார்.

Exodus 6:29Exodus 6

King James Version (KJV)
And Moses said before the LORD, Behold, I am of uncircumcised lips, and how shall Pharaoh hearken unto me?

American Standard Version (ASV)
And Moses said before Jehovah, Behold, I am of uncircumcised lips, and how shall Pharaoh hearken unto me?

Bible in Basic English (BBE)
And Moses said to the Lord, My lips are unclean; how is it possible that Pharaoh will give me a hearing?

Darby English Bible (DBY)
And Moses said before Jehovah, Behold, I am of uncircumcised lips, and how will Pharaoh hearken unto me?

Webster’s Bible (WBT)
And Moses said before the LORD, Behold, I am of uncircumcised lips, and how shall Pharaoh hearken to me?

World English Bible (WEB)
Moses said before Yahweh, “Behold, I am of uncircumcised lips, and how shall Pharaoh listen to me?”

Young’s Literal Translation (YLT)
And Moses saith before Jehovah, `Lo, I `am’ of uncircumcised lips, and how doth Pharaoh hearken unto me?’

யாத்திராகமம் Exodus 6:30
மோசே கர்த்தருடைய சந்நிதானத்தில்: நான் விருத்தசேதனமில்லாத உதடுகளுள்ளவன்; பார்வோன் எனக்கு எப்படிச் செவிகொடுப்பான் என்றான்.
And Moses said before the LORD, Behold, I am of uncircumcised lips, and how shall Pharaoh hearken unto me?

וַיֹּ֥אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
מֹשֶׁ֖הmōšemoh-SHEH
לִפְנֵ֣יlipnêleef-NAY
יְהוָ֑הyĕhwâyeh-VA
הֵ֤ןhēnhane
אֲנִי֙ʾăniyuh-NEE
עֲרַ֣לʿăraluh-RAHL
שְׂפָתַ֔יִםśĕpātayimseh-fa-TA-yeem
וְאֵ֕יךְwĕʾêkveh-AKE
יִשְׁמַ֥עyišmaʿyeesh-MA
אֵלַ֖יʾēlayay-LAI
פַּרְעֹֽה׃parʿōpahr-OH

Cross Reference

Exodus 6:12
And Moses spoke before the LORD, saying, Behold, the children of Israel have not hearkened unto me; how then shall Pharaoh hear me, who am of uncircumcised lips?

Exodus 4:10
And Moses said unto the LORD, O my LORD, I am not eloquent, neither in time past, nor since you have spoken unto your servant: but I am slow of speech, and of a slow tongue.

1 Corinthians 9:16
For though I preach the gospel, I have nothing to glory of: for necessity is laid upon me; yea, woe is unto me, if I preach not the gospel!


Tags மோசே கர்த்தருடைய சந்நிதானத்தில் நான் விருத்தசேதனமில்லாத உதடுகளுள்ளவன் பார்வோன் எனக்கு எப்படிச் செவிகொடுப்பான் என்றான்
Exodus 6:30 Concordance Exodus 6:30 Interlinear Exodus 6:30 Image