Full Screen தமிழ் ?
 

Exodus 4:23

English English Bible Exodus Exodus 4 Exodus 4:23

Exodus 4:23
And I say unto you, Let my son go, that he may serve me: and if you refuse to let him go, behold, I will slay your son, even your firstborn.

Tamil Indian Revised Version
எனக்கு ஆராதனை செய்யும்படி என்னுடைய மகனை அனுப்பிவிடு என்று கட்டளையிடுகிறேன்; அவனை விடமாட்டேன் என்று சொன்னால் நான் உன்னுடைய மகனை, உன்னுடைய மூத்தமகனை கொல்லுவேன் என்று கர்த்தர் சொன்னார் என்று சொல் என்றார்.

Tamil Easy Reading Version
என் மகன் கிளம்பிப் போய் என்னைத் தொழுதுகொள்ளவிடு என்று உனக்குக் கூறுகிறேன்! இஸ்ரவேல் போவதற்கு நீ அனுமதி அளிக்க மறுத்தால், நான் உனது முதற்பேறான மகனைக் கொல்வேன், என்று கர்த்தர் சொல்கிறார்’ என்று சொல்” என்றார்.

Thiru Viviliam
நான் உனக்குக் கூறிவிட்டேன்; என்னை வழிபடுமாறு என் மகனைப் போகவிடு! அவனை அனுப்ப நீ மறுத்துவிட்டால் நானே உன் மகனை, உன் தலைப்பிள்ளையை வெட்டி வீழ்த்தப்போகிறேன்’ என்று சொல்வாய்”.⒫

Exodus 4:22Exodus 4Exodus 4:24

King James Version (KJV)
And I say unto thee, Let my son go, that he may serve me: and if thou refuse to let him go, behold, I will slay thy son, even thy firstborn.

American Standard Version (ASV)
and I have said unto thee, Let my son go, that he may serve me; and thou hast refused to let him go: behold, I will slay thy son, thy first-born.

Bible in Basic English (BBE)
And I said to you, Let my son go, so that he may give me worship; and you did not let him go: so now I will put the first of your sons to death.

Darby English Bible (DBY)
And I say to thee, Let my son go, that he may serve me. And if thou refuse to let him go, behold, I will kill thy son, thy firstborn.

Webster’s Bible (WBT)
And I say to thee, Let my son go, that he may serve me: and if thou shalt refuse to let him go, behold, I will slay thy son, even thy first-born.

World English Bible (WEB)
and I have said to you, “Let my son go, that he may serve me;” and you have refused to let him go. Behold, I will kill your son, your firstborn.'”

Young’s Literal Translation (YLT)
and I say unto thee, Send away My son, and he doth serve Me; and — thou dost refuse to send him away — lo, I am slaying thy son, thy first-born.’

யாத்திராகமம் Exodus 4:23
எனக்கு ஆராதனை செய்யும்படி என் குமாரனை அனுப்பிவிடு என்று கட்டளையிடுகிறேன்; அவனை விடமாட்டேன் என்பாயாகில் நான் உன்னுடைய குமாரனை, உன் சேஷ்ட புத்திரனைச் சங்கரிப்பேன் என்று கர்த்தர் சொன்னார் என்று சொல் என்றார்.
And I say unto thee, Let my son go, that he may serve me: and if thou refuse to let him go, behold, I will slay thy son, even thy firstborn.

וָֽאֹמַ֣רwāʾōmarva-oh-MAHR
אֵלֶ֗יךָʾēlêkāay-LAY-ha
שַׁלַּ֤חšallaḥsha-LAHK
אֶתʾetet
בְּנִי֙bĕniybeh-NEE
וְיַֽעַבְדֵ֔נִיwĕyaʿabdēnîveh-ya-av-DAY-nee
וַתְּמָאֵ֖ןwattĕmāʾēnva-teh-ma-ANE
לְשַׁלְּח֑וֹlĕšallĕḥôleh-sha-leh-HOH
הִנֵּה֙hinnēhhee-NAY
אָֽנֹכִ֣יʾānōkîah-noh-HEE
הֹרֵ֔גhōrēghoh-RAɡE
אֶתʾetet
בִּנְךָ֖binkābeen-HA
בְּכֹרֶֽךָ׃bĕkōrekābeh-hoh-REH-ha

Cross Reference

Exodus 11:5
And all the firstborn in the land of Egypt shall die, from the first born of Pharaoh that sits upon his throne, even unto the firstborn of the maidservant that is behind the mill; and all the firstborn of beasts.

Exodus 12:29
And it came to pass, that at midnight the LORD stroke all the firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh that sat on his throne unto the firstborn of the captive that was in the dungeon; and all the firstborn of cattle.

Psalm 105:36
He stroke also all the firstborn in their land, the chief of all their strength.

Psalm 135:8
Who stroke the firstborn of Egypt, both of man and beast.

Exodus 5:1
And afterward Moses and Aaron went in, and told Pharaoh, Thus says the LORD God of Israel, Let my people go, that they may hold a feast unto me in the wilderness.

Exodus 7:16
And you shall say unto him, The LORD God of the Hebrews has sent me unto you, saying, Let my people go, that they may serve me in the wilderness: and, behold, until now you would not hear.

Psalm 78:51
And stroke all the firstborn in Egypt; the chief of their strength in the tabernacles of Ham:


Tags எனக்கு ஆராதனை செய்யும்படி என் குமாரனை அனுப்பிவிடு என்று கட்டளையிடுகிறேன் அவனை விடமாட்டேன் என்பாயாகில் நான் உன்னுடைய குமாரனை உன் சேஷ்ட புத்திரனைச் சங்கரிப்பேன் என்று கர்த்தர் சொன்னார் என்று சொல் என்றார்
Exodus 4:23 Concordance Exodus 4:23 Interlinear Exodus 4:23 Image