Exodus 35:15
And the incense altar, and his staves, and the anointing oil, and the sweet incense, and the hanging for the door at the entering in of the tabernacle,
Tamil Indian Revised Version
தூபபீடத்தையும், அதின் தண்டுகளையும், அபிஷேகத் தைலத்தையும், நறுமணப் பொருட்களையும், ஆசரிப்புக்கூடார வாசலுக்குத் தொங்கு திரையையும்,
Tamil Easy Reading Version
நறுமணப் பொருள்களை எரிக்கும்பீடம், அதன் தண்டுகள், அபிஷேக எண்ணெய், நறுமணப் புகைப் பொருள், பரிசுத்தக் கூடாரத்தின் நுழைவாயிலை மூடும் திரை,
Thiru Viviliam
தூபப் பீடம், அதன் தண்டுகள், திருப்பொழிவு எண்ணெய், நறுமணத்தூபம், கூடார வாயிலிலுள்ள தொங்குதிரை,⒫
King James Version (KJV)
And the incense altar, and his staves, and the anointing oil, and the sweet incense, and the hanging for the door at the entering in of the tabernacle,
American Standard Version (ASV)
and the altar of incense, and its staves, and the anointing oil, and the sweet incense, and the screen for the door, at the door of the tabernacle;
Bible in Basic English (BBE)
And the altar for burning spices, with its rods, and the holy oil and the sweet perfume, and the curtain for the door, at the door of the House;
Darby English Bible (DBY)
and the altar of incense, and its staves; and the anointing-oil, and the incense of fragrant drugs; and the entrance-curtain at the entrance of the tabernacle;
Webster’s Bible (WBT)
And the incense-altar, and its staffs, and the anointing oil, and the sweet incense, and the hanging for the door at the entrance of the tabernacle,
World English Bible (WEB)
and the altar of incense with its poles, the anointing oil, the sweet incense, the screen for the door, at the door of the tent;
Young’s Literal Translation (YLT)
`And the altar of perfume, and its staves, and the anointing oil, and the spice perfume, and the covering of the opening at the opening of the tabernacle,
யாத்திராகமம் Exodus 35:15
தூபபீடத்தையும், அதின் தண்டுகளையும், அபிஷேகதைலத்தையும், சுகந்த தூபவர்க்கத்தையும், வாசஸ்தலத்தின் வாசலுக்குத் தொங்குதிரையையும்,
And the incense altar, and his staves, and the anointing oil, and the sweet incense, and the hanging for the door at the entering in of the tabernacle,
| וְאֶת | wĕʾet | veh-ET | |
| מִזְבַּ֤ח | mizbaḥ | meez-BAHK | |
| הַקְּטֹ֙רֶת֙ | haqqĕṭōret | ha-keh-TOH-RET | |
| וְאֶת | wĕʾet | veh-ET | |
| בַּדָּ֔יו | baddāyw | ba-DAV | |
| וְאֵת֙ | wĕʾēt | veh-ATE | |
| שֶׁ֣מֶן | šemen | SHEH-men | |
| הַמִּשְׁחָ֔ה | hammišḥâ | ha-meesh-HA | |
| וְאֵ֖ת | wĕʾēt | veh-ATE | |
| קְטֹ֣רֶת | qĕṭōret | keh-TOH-ret | |
| הַסַּמִּ֑ים | hassammîm | ha-sa-MEEM | |
| וְאֶת | wĕʾet | veh-ET | |
| מָסַ֥ךְ | māsak | ma-SAHK | |
| הַפֶּ֖תַח | happetaḥ | ha-PEH-tahk | |
| לְפֶ֥תַח | lĕpetaḥ | leh-FEH-tahk | |
| הַמִּשְׁכָּֽן׃ | hammiškān | ha-meesh-KAHN |
Cross Reference
Exodus 30:1
And you shall make an altar to burn incense upon: of shittim wood shall you make it.
Exodus 26:36
And you shall make an hanging for the door of the tent, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, wrought with needlework.
Exodus 30:22
Moreover the LORD spoke unto Moses, saying,
Exodus 36:37
And he made an hanging for the tabernacle door of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, of needlework;
Exodus 37:25
And he made the incense altar of shittim wood: the length of it was a cubit, and the breadth of it a cubit; it was foursquare; and two cubits was the height of it; the horns thereof were of the same.
Psalm 141:2
Let my prayer be set forth before you as incense; and the lifting up of my hands as the evening sacrifice.
Tags தூபபீடத்தையும் அதின் தண்டுகளையும் அபிஷேகதைலத்தையும் சுகந்த தூபவர்க்கத்தையும் வாசஸ்தலத்தின் வாசலுக்குத் தொங்குதிரையையும்
Exodus 35:15 Concordance Exodus 35:15 Interlinear Exodus 35:15 Image