Full Screen தமிழ் ?
 

Exodus 34:21

English English Bible Exodus Exodus 34 Exodus 34:21

Exodus 34:21
Six days you shall work, but on the seventh day you shall rest: in earring time and in harvest you shall rest.

Tamil Indian Revised Version
ஆறுநாட்கள் வேலைசெய்து, ஏழாம் நாளில் ஓய்ந்திரு; விதைப்புக் காலத்திலும் அறுப்புக் காலத்திலும் ஓய்ந்திரு.

Tamil Easy Reading Version
“நீங்கள் ஆறு நாட்கள் உழையுங்கள். ஏழாம் நாள் நீங்கள் ஓய்வெடுக்க வேண்டும். விதைப்பு, அறுவடை காலங்களிலும் நீங்கள் ஓய்வு நாளில் ஓய்வெடுக்க வேண்டும்.

Thiru Viviliam
ஆறு நாள்கள் நீ வேலை செய். ஏழாம் நாளில் ஓய்வு கொள். உழும் பருவத்திலும் அறுவடைப் பருவத்திலும் கூட ஓய்ந்திரு.

Exodus 34:20Exodus 34Exodus 34:22

King James Version (KJV)
Six days thou shalt work, but on the seventh day thou shalt rest: in earing time and in harvest thou shalt rest.

American Standard Version (ASV)
Six days thou shalt work, but on the seventh day thou shalt rest: in plowing time and in harvest thou shalt rest.

Bible in Basic English (BBE)
Six days let work be done, but on the seventh day take your rest: at ploughing time and at the grain-cutting you are to have a day for rest.

Darby English Bible (DBY)
— Six days shalt thou work, but on the seventh day thou shalt rest; in ploughing time and in harvest thou shalt rest.

Webster’s Bible (WBT)
Six days thou shalt work, but on the seventh day thou shalt rest: in time of plowing and in harvest thou shalt rest.

World English Bible (WEB)
Six days you shall work, but on the seventh day you shall rest: in plowing time and in harvest you shall rest.

Young’s Literal Translation (YLT)
`Six days thou dost work, and on the seventh day thou dost rest; in ploughing-time and in harvest thou dost rest.

யாத்திராகமம் Exodus 34:21
ஆறுநாள் வேலைசெய்து, ஏழாம்நாளிலே ஓய்ந்திருப்பாயாக; விதைப்புக்காலத்திலும் அறுப்புக்காலத்திலும் ஓய்ந்திருப்பாயாக.
Six days thou shalt work, but on the seventh day thou shalt rest: in earing time and in harvest thou shalt rest.

שֵׁ֤שֶׁתšēšetSHAY-shet
יָמִים֙yāmîmya-MEEM
תַּֽעֲבֹ֔דtaʿăbōdta-uh-VODE
וּבַיּ֥וֹםûbayyômoo-VA-yome
הַשְּׁבִיעִ֖יhaššĕbîʿîha-sheh-vee-EE
תִּשְׁבֹּ֑תtišbōtteesh-BOTE
בֶּֽחָרִ֥ישׁbeḥārîšbeh-ha-REESH
וּבַקָּצִ֖ירûbaqqāṣîroo-va-ka-TSEER
תִּשְׁבֹּֽת׃tišbōtteesh-BOTE

Cross Reference

Exodus 23:12
Six days you shall do your work, and on the seventh day you shall rest: that yours ox and yours ass may rest, and the son of your handmaid, and the stranger, may be refreshed.

Luke 13:14
And the ruler of the synagogue answered with indignation, because that Jesus had healed on the sabbath day, and said unto the people, There are six days in which men ought to work: in them therefore come and be healed, and not on the sabbath day.

Deuteronomy 21:4
And the elders of that city shall bring down the heifer unto a rough valley, which is neither eared nor sown, and shall strike off the heifer's neck there in the valley:

Exodus 35:2
Six days shall work be done, but on the seventh day there shall be to you an holy day, a sabbath of rest to the LORD: whosoever does work therein shall be put to death.

Luke 23:56
And they returned, and prepared spices and ointments; and rested the sabbath day according to the commandment.

Isaiah 30:24
The oxen likewise and the young asses that ear the ground shall eat clean animal food, which has been winnowed with the shovel and with the fan.

1 Samuel 8:12
And he will appoint him captains over thousands, and captains over fifties; and will set them to ear his ground, and to reap his harvest, and to make his instruments of war, and instruments of his chariots.

Deuteronomy 5:12
Keep the sabbath day to sanctify it, as the LORD your God has commanded you.

Exodus 20:9
Six days shall you labour, and do all your work:

Genesis 45:6
For these two years has the famine been in the land: and yet there are five years, in the which there shall neither be earring nor harvest.


Tags ஆறுநாள் வேலைசெய்து ஏழாம்நாளிலே ஓய்ந்திருப்பாயாக விதைப்புக்காலத்திலும் அறுப்புக்காலத்திலும் ஓய்ந்திருப்பாயாக
Exodus 34:21 Concordance Exodus 34:21 Interlinear Exodus 34:21 Image