Exodus 34:13
But all of you shall destroy their altars, break their images, and cut down their groves:
Tamil Indian Revised Version
அவர்களுடைய பலிபீடங்களை இடித்து, சிலைகளைத் தகர்த்து, தோப்புகளை வெட்டிப்போடுங்கள்.
Tamil Easy Reading Version
ஆகையால் அவர்கள் பலிபீடங்களை அழித்துப்போடுங்கள். அவர்கள் தொழுதுகொள்ளும் கற்களை உடையுங்கள். அவர்கள் விக்கிரகங்களை நொறுக்குங்கள்.
Thiru Viviliam
அவர்களின் பலிபீடங்களை இடித்துத் தள்ளுங்கள். அவர்களின் சிலைத் தூண்களை உடைத்தெறியுங்கள். அசேராவின் கம்பங்களை வெட்டி வீழ்த்துங்கள்.
King James Version (KJV)
But ye shall destroy their altars, break their images, and cut down their groves:
American Standard Version (ASV)
but ye shall break down their altars, and dash in pieces their pillars, and ye shall cut down their Asherim;
Bible in Basic English (BBE)
But their altars are to be overturned and their pillars broken and their images cut down:
Darby English Bible (DBY)
but ye shall demolish their altars, shatter their statues, and hew down their Asherahs.
Webster’s Bible (WBT)
But ye shall destroy their altars, break their images, and cut down their groves.
World English Bible (WEB)
but you shall break down their altars, and dash in pieces their pillars, and you shall cut down their Asherim;
Young’s Literal Translation (YLT)
for their altars ye break down, and their standing pillars ye shiver, and its shrines ye cut down;
யாத்திராகமம் Exodus 34:13
அவர்களுடைய பலிபீடங்களை இடித்து, அவர்கள் சிலைகளைத் தகர்த்து, அவர்கள் தோப்புகளை வெட்டிப்போடுங்கள்.
But ye shall destroy their altars, break their images, and cut down their groves:
| כִּ֤י | kî | kee | |
| אֶת | ʾet | et | |
| מִזְבְּחֹתָם֙ | mizbĕḥōtām | meez-beh-hoh-TAHM | |
| תִּתֹּצ֔וּן | tittōṣûn | tee-toh-TSOON | |
| וְאֶת | wĕʾet | veh-ET | |
| מַצֵּֽבֹתָ֖ם | maṣṣēbōtām | ma-tsay-voh-TAHM | |
| תְּשַׁבֵּר֑וּן | tĕšabbērûn | teh-sha-bay-ROON | |
| וְאֶת | wĕʾet | veh-ET | |
| אֲשֵׁרָ֖יו | ʾăšērāyw | uh-shay-RAV | |
| תִּכְרֹתֽוּן׃ | tikrōtûn | teek-roh-TOON |
Cross Reference
2 Kings 18:4
He removed the high places, and brake the images, and cut down the groves, and brake in pieces the brazen serpent that Moses had made: for unto those days the children of Israel did burn incense to it: and he called it Nehushtan.
Exodus 23:24
You shall not bow down to their gods, nor serve them, nor do after their works: but you shall utterly overthrow them, and quite break down their images.
Judges 6:25
And it came to pass the same night, that the LORD said unto him, Take your father's young bullock, even the second bullock of seven years old, and throw down the altar of Baal that your father has, and cut down the grove that is by it:
2 Chronicles 34:3
For in the eighth year of his reign, while he was yet young, he began to seek after the God of David his father: and in the twelfth year he began to purge Judah and Jerusalem from the high places, and the groves, and the carved images, and the molten images.
2 Chronicles 31:1
Now when all this was finished, all Israel that were present went out to the cities of Judah, and brake the images in pieces, and cut down the groves, and threw down the high places and the altars out of all Judah and Benjamin, in Ephraim also and Manasseh, until they had utterly destroyed them all. Then all the children of Israel returned, every man to his possession, into their own cities.
2 Kings 23:14
And he brake in pieces the images, and cut down the groves, and filled their places with the bones of men.
Judges 2:2
And all of you shall make no league with the inhabitants of this land; all of you shall throw down their altars: but all of you have not obeyed my voice: why have all of you done this?
Deuteronomy 7:5
But thus shall all of you deal with them; all of you shall destroy their altars, and break down their images, and cut down their groves, and burn their graven images with fire.
Deuteronomy 16:21
You shall not plant you a grove of any trees near unto the altar of the LORD your God, which you shall make you.
Deuteronomy 12:2
All of you shall utterly destroy all the places, wherein the nations which all of you shall possess served their gods, upon the high mountains, and upon the hills, and under every green tree:
Deuteronomy 7:25
The graven images of their gods shall all of you burn with fire: you shall not desire the silver or gold that is on them, nor take it unto you, lest you be snared therin: for it is an abomination to the LORD your God.
Tags அவர்களுடைய பலிபீடங்களை இடித்து அவர்கள் சிலைகளைத் தகர்த்து அவர்கள் தோப்புகளை வெட்டிப்போடுங்கள்
Exodus 34:13 Concordance Exodus 34:13 Interlinear Exodus 34:13 Image