Exodus 34:12
Take heed to yourself, lest you make a covenant with the inhabitants of the land where you go, lest it be for a snare in the midst of you:
Tamil Indian Revised Version
நீ போய்ச் சேருகிற தேசத்தின் குடிகளோடு உடன்படிக்கை செய்யாதபடி எச்சரிக்கையாக இரு; செய்தால் அது உன்னுடைய நடுவில் கண்ணியாக இருக்கும்.
Tamil Easy Reading Version
எச்சரிக்கையாயிருங்கள், நீங்கள் நுழையும் இந்தத் தேசத்தின் ஜனங்களோடு எந்த ஒப்பந்தத்தையும் செய்யாதீர்கள்! அந்த ஜனங்களோடு ஒப்பந்தம் செய்தால் அது உங்களுக்குத் தொல்லையைத் தரும்.
Thiru Viviliam
நீ சென்று சேரப்போகிற நாட்டில் வாழ்வோருடன் உடன்படிக்கை செய்யாதவாறு எச்சரிக்கையாயிரு. ஏனெனில், அது சிக்கவைக்கும் கண்ணியாக உன்னிடையே இருக்கும்.
King James Version (KJV)
Take heed to thyself, lest thou make a covenant with the inhabitants of the land whither thou goest, lest it be for a snare in the midst of thee:
American Standard Version (ASV)
Take heed to thyself, lest thou make a covenant with the inhabitants of the land whither thou goest, lest it be for a snare in the midst of thee:
Bible in Basic English (BBE)
But take care, and do not make any agreement with the people of the land where you are going, for it will be a cause of sin to you.
Darby English Bible (DBY)
Take heed to thyself, that thou make no covenant with the inhabitants of the land to which thou shalt come, lest it be a snare in the midst of thee;
Webster’s Bible (WBT)
Take heed to thyself, lest thou make a covenant with the inhabitants of the land whither thou goest, lest it be for a snare in the midst of thee:
World English Bible (WEB)
Be careful, lest you make a covenant with the inhabitants of the land where you are going, lest it be for a snare in the midst of you:
Young’s Literal Translation (YLT)
take heed to thyself, lest thou make a covenant with the inhabitant of the land into which thou art going, lest it become a snare in thy midst;
யாத்திராகமம் Exodus 34:12
நீ போய்ச் சேருகிற தேசத்தின் குடிகளோடு உடன்படிக்கைபண்ணாதபடிக்கு எச்சரிக்கையாயிரு; பண்ணினால் அது உன் நடுவில் கண்ணியாயிருக்கும்.
Take heed to thyself, lest thou make a covenant with the inhabitants of the land whither thou goest, lest it be for a snare in the midst of thee:
| הִשָּׁ֣מֶר | hiššāmer | hee-SHA-mer | |
| לְךָ֗ | lĕkā | leh-HA | |
| פֶּן | pen | pen | |
| תִּכְרֹ֤ת | tikrōt | teek-ROTE | |
| בְּרִית֙ | bĕrît | beh-REET | |
| לְיוֹשֵׁ֣ב | lĕyôšēb | leh-yoh-SHAVE | |
| הָאָ֔רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets | |
| אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER | |
| אַתָּ֖ה | ʾattâ | ah-TA | |
| בָּ֣א | bāʾ | ba | |
| עָלֶ֑יהָ | ʿālêhā | ah-LAY-ha | |
| פֶּן | pen | pen | |
| יִֽהְיֶ֥ה | yihĕye | yee-heh-YEH | |
| לְמוֹקֵ֖שׁ | lĕmôqēš | leh-moh-KAYSH | |
| בְּקִרְבֶּֽךָ׃ | bĕqirbekā | beh-keer-BEH-ha |
Cross Reference
Exodus 23:32
You shall make no covenant with them, nor with their gods.
Deuteronomy 7:2
And when the LORD your God shall deliver them before you; you shall strike them, and utterly destroy them; you shall make no covenant with them, nor show mercy unto them:
Joshua 23:12
Else if all of you do in any way go back, and cleave unto the remnant of these nations, even these that remain among you, and shall make marriages with them, and go in unto them, and they to you:
Deuteronomy 7:16
And you shall consume all the people which the LORD your God shall deliver you; yours eye shall have no pity upon them: neither shall you serve their gods; for that will be a snare unto you.
Judges 2:2
And all of you shall make no league with the inhabitants of this land; all of you shall throw down their altars: but all of you have not obeyed my voice: why have all of you done this?
Judges 8:27
And Gideon made an ephod thereof, and put it in his city, even in Ophrah: and all Israel went thither a whoring after it: which thing became a snare unto Gideon, and to his house.
Psalm 106:36
And they served their idols: which were a snare unto them.
Tags நீ போய்ச் சேருகிற தேசத்தின் குடிகளோடு உடன்படிக்கைபண்ணாதபடிக்கு எச்சரிக்கையாயிரு பண்ணினால் அது உன் நடுவில் கண்ணியாயிருக்கும்
Exodus 34:12 Concordance Exodus 34:12 Interlinear Exodus 34:12 Image