Exodus 33:6
And the children of Israel stripped themselves of their ornaments by the mount Horeb.
Tamil Indian Revised Version
ஆகையால், இஸ்ரவேலர்கள் ஓரேப் மலை அருகே தங்களுடைய ஆபரணங்களைக் கழற்றிப்போட்டார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
(சீனாய்) ஓரேப் மலையருகே இஸ்ரவேல் ஜனங்கள் ஆபரணங்களை அணிவதை விட்டுவிட்டனர்.
Thiru Viviliam
அவ்வாறே, இஸ்ரயேல் மக்கள் ஓரேபு மலையை விட்டுப் புறப்பட்டபின் தங்கள் அணிகலன்களை அணியவே இல்லை.
King James Version (KJV)
And the children of Israel stripped themselves of their ornaments by the mount Horeb.
American Standard Version (ASV)
And the children of Israel stripped themselves of their ornaments from mount Horeb onward.
Bible in Basic English (BBE)
So the children of Israel took off their ornaments at Mount Horeb, and did not put them on again.
Darby English Bible (DBY)
And the children of Israel stripped themselves of their ornaments at mount Horeb.
Webster’s Bible (WBT)
And the children of Israel stripped themselves of their ornaments, by the mount Horeb.
World English Bible (WEB)
The children of Israel stripped themselves of their jewelry from Mount Horeb onward.
Young’s Literal Translation (YLT)
and the sons of Israel take off their ornaments at mount Horeb.
யாத்திராகமம் Exodus 33:6
ஆகையால், இஸ்ரவேல் புத்திரர் ஓரேப் மலையருகே தங்கள் ஆபரணங்களைக் கழற்றிப்போட்டார்கள்.
And the children of Israel stripped themselves of their ornaments by the mount Horeb.
| וַיִּֽתְנַצְּל֧וּ | wayyitĕnaṣṣĕlû | va-yee-teh-na-tseh-LOO | |
| בְנֵֽי | bĕnê | veh-NAY | |
| יִשְׂרָאֵ֛ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE | |
| אֶת | ʾet | et | |
| עֶדְיָ֖ם | ʿedyām | ed-YAHM | |
| מֵהַ֥ר | mēhar | may-HAHR | |
| חוֹרֵֽב׃ | ḥôrēb | hoh-RAVE |
Cross Reference
Exodus 33:4
And when the people heard these evil tidings, they mourned: and no man did put on him his ornaments.
Exodus 32:3
And all the people brake off the golden earrings which were in their ears, and brought them unto Aaron.
Jeremiah 2:19
Yours own wickedness shall correct you, and your backslidings shall reprove you: know therefore and see that it is an evil thing and bitter, that you have forsaken the LORD your God, and that my fear is not in you, says the Lord GOD of hosts.
Tags ஆகையால் இஸ்ரவேல் புத்திரர் ஓரேப் மலையருகே தங்கள் ஆபரணங்களைக் கழற்றிப்போட்டார்கள்
Exodus 33:6 Concordance Exodus 33:6 Interlinear Exodus 33:6 Image