Exodus 33:21
And the LORD said, Behold, there is a place by me, and you shall stand upon a rock:
Tamil Indian Revised Version
பின்னும் கர்த்தர்: இதோ, என் அருகில் ஒரு இடம் உண்டு; நீ அங்கே கன்மலையில் நில்லு.
Tamil Easy Reading Version
“எனக்கருகிலுள்ள ஒரு இடத்தில் ஒரு பாறை உள்ளது. நீ அப்பாறையின் மேல் ஏறி நில்.
Thiru Viviliam
பின்பு, ஆண்டவர் “இதோ, எனக்கருகில் ஓர் இடம். இங்கிருக்கும் பாறையின் மேல் நீ நின்று கொள்.
King James Version (KJV)
And the LORD said, Behold, there is a place by me, and thou shalt stand upon a rock:
American Standard Version (ASV)
and Jehovah said, Behold, there is a place by me, and thou shalt stand upon the rock:
Bible in Basic English (BBE)
And the Lord said, See, there is a place near me, and you may take your place on the rock:
Darby English Bible (DBY)
And Jehovah said, Behold, [there is] a place by me: there shalt thou stand on the rock.
Webster’s Bible (WBT)
And the LORD said, Behold, there is a place by me, and thou shalt stand upon a rock:
World English Bible (WEB)
Yahweh also said, “Behold, there is a place by me, and you shall stand on the rock.
Young’s Literal Translation (YLT)
Jehovah also saith, `Lo, a place `is’ by Me, and thou hast stood on the rock,
யாத்திராகமம் Exodus 33:21
பின்னும் கர்த்தர்: இதோ, என்னண்டையில் ஒரு இடம் உண்டு; நீ அங்கே கன்மலையில் நில்லு.
And the LORD said, Behold, there is a place by me, and thou shalt stand upon a rock:
| וַיֹּ֣אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer | |
| יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA | |
| הִנֵּ֥ה | hinnē | hee-NAY | |
| מָק֖וֹם | māqôm | ma-KOME | |
| אִתִּ֑י | ʾittî | ee-TEE | |
| וְנִצַּבְתָּ֖ | wĕniṣṣabtā | veh-nee-tsahv-TA | |
| עַל | ʿal | al | |
| הַצּֽוּר׃ | haṣṣûr | ha-tsoor |
Cross Reference
Deuteronomy 5:31
But as for you, stand you here by me, and I will speak unto you all the commandments, and the statutes, and the judgments, which you shall teach them, that they may do them in the land which I give them to possess it.
Joshua 20:4
And when he that does flee unto one of those cities shall stand at the entering of the gate of the city, and shall declare his cause in the ears of the elders of that city, they shall take him into the city unto them, and give him a place, that he may dwell among them.
Isaiah 56:5
Even unto them will I give in mine house and within my walls a place and a name better than of sons and of daughters: I will give them an everlasting name, that shall not be cut off.
Zechariah 3:7
Thus says the LORD of hosts; If you will walk in my ways, and if you will keep my charge, then you shall also judge my house, and shall also keep my courts, and I will give you places to walk among these that stand by.
Luke 15:1
Then drew near unto him all the publicans and sinners in order to hear him.
Tags பின்னும் கர்த்தர் இதோ என்னண்டையில் ஒரு இடம் உண்டு நீ அங்கே கன்மலையில் நில்லு
Exodus 33:21 Concordance Exodus 33:21 Interlinear Exodus 33:21 Image