Exodus 33:20
And he said, You can not see my face: for there shall no man see me, and live.
Tamil Indian Revised Version
நீ என்னுடைய முகத்தைக் காணமாட்டாய், ஒரு மனிதனும் என்னைக் கண்டு உயிரோடிருக்கமுடியாது என்றார்.
Tamil Easy Reading Version
ஆனால் நீ என் முகத்தைப் பார்க்க முடியாது. எந்த மனிதனும் என்னைப் பார்த்து பின்பு உயிரோடு இருக்க முடியாது.
Thiru Viviliam
மேலும் அவர், “என் முகத்தையோ உன்னால் பார்க்க இயலாது. ஏனெனில், என்னைப் பார்த்த எவரும் உயிரோடிருக்க முடியாது” என்றார்.
King James Version (KJV)
And he said, Thou canst not see my face: for there shall no man see me, and live.
American Standard Version (ASV)
And he said, Thou canst not see my face; for man shall not see me and live.
Bible in Basic English (BBE)
But it is not possible for you to see my face, for no man may see me and still go on living.
Darby English Bible (DBY)
And he said, Thou canst not see my face; for Man shall not see me, and live.
Webster’s Bible (WBT)
And he said, Thou canst not see my face: for there shall no man see me, and live.
World English Bible (WEB)
He said, “You cannot see my face, for man may not see me and live.”
Young’s Literal Translation (YLT)
He saith also, `Thou art unable to see My face, for man doth not see Me, and live;’
யாத்திராகமம் Exodus 33:20
நீ என் முகத்தைக் காணமாட்டாய், ஒரு மனுஷனும் என்னைக் கண்டு உயிரோடிருக்கக் கூடாது என்றார்.
And he said, Thou canst not see my face: for there shall no man see me, and live.
| וַיֹּ֕אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer | |
| לֹ֥א | lōʾ | loh | |
| תוּכַ֖ל | tûkal | too-HAHL | |
| לִרְאֹ֣ת | lirʾōt | leer-OTE | |
| אֶת | ʾet | et | |
| פָּנָ֑י | pānāy | pa-NAI | |
| כִּ֛י | kî | kee | |
| לֹֽא | lōʾ | loh | |
| יִרְאַ֥נִי | yirʾanî | yeer-AH-nee | |
| הָֽאָדָ֖ם | hāʾādām | ha-ah-DAHM | |
| וָחָֽי׃ | wāḥāy | va-HAI |
Cross Reference
Isaiah 6:5
Then said I, Woe is me! for I am undone; because I am a man of unclean lips, and I dwell in the midst of a people of unclean lips: for mine eyes have seen the King, the LORD of hosts.
Genesis 32:30
And Jacob called the name of the place Peniel: for I have seen God face to face, and my life is preserved.
1 Timothy 6:16
Who only has immortality, dwelling in the light which no man can approach unto; whom no man has seen, nor can see: to whom be honour and power everlasting. Amen.
John 1:18
No man has seen God at any time, the only begotten Son, which is in the bosom of the Father, he has declared him.
Exodus 24:10
And they saw the God of Israel: and there was under his feet as it were a paved work of a sapphire stone, and as it were the body of heaven in his clearness.
Judges 13:22
And Manoah said unto his wife, We shall surely die, because we have seen God.
Judges 6:22
And when Gideon perceived that he was an angel of the LORD, Gideon said, Alas, O LORD God! for because I have seen an angel of the LORD face to face.
Deuteronomy 5:24
And all of you said, Behold, the LORD our God has showed us his glory and his greatness, and we have heard his voice out of the midst of the fire: we have seen this day that God does talk with man, and he lives.
Revelation 1:16
And he had in his right hand seven stars: and out of his mouth went a sharp two-edged sword: and his countenance was as the sun shines in his strength.
Hebrews 1:13
But to which of the angels said he at any time, Sit on my right hand, until I make yours enemies your footstool?
Tags நீ என் முகத்தைக் காணமாட்டாய் ஒரு மனுஷனும் என்னைக் கண்டு உயிரோடிருக்கக் கூடாது என்றார்
Exodus 33:20 Concordance Exodus 33:20 Interlinear Exodus 33:20 Image