Exodus 33:15
And he said unto him, If your presence go not with me, carry us not up behind.
Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது அவன் அவரை நோக்கி: உம்முடைய சமுகம் என்னோடு வராமற்போனால், எங்களை இந்த இடத்திலிருந்து கொண்டுபோகாமல் இரும்.
Tamil Easy Reading Version
அப்போது மோசே கர்த்தரை நோக்கி, “நீர் வழி நடத்தவில்லையெனில், என்னை இவ்விடத்திலிருந்து அனுப்பாதிரும்.
Thiru Viviliam
மோசே அவரிடம், “உமது பிரசன்னம் கூடவரவில்லையெனில் எங்களை இங்கிருந்து போகச்செய்யாதீர்.
King James Version (KJV)
And he said unto him, If thy presence go not with me, carry us not up hence.
American Standard Version (ASV)
And he said unto him, If thy presence go not `with me’, carry us not up hence.
Bible in Basic English (BBE)
And Moses said, If you yourself are not going with us, do not send us on from here.
Darby English Bible (DBY)
And he said to him, If thy presence do not go, bring us not up hence.
Webster’s Bible (WBT)
And he said to him, If thy presence shall not attend me, conduct us not hence.
World English Bible (WEB)
He said to him, “If your presence doesn’t go with me, don’t carry us up from here.
Young’s Literal Translation (YLT)
And he saith unto Him, `If Thy presence is not going — take us not up from this `place’;
யாத்திராகமம் Exodus 33:15
அப்பொழுது அவன் அவரை நோக்கி: உம்முடைய சமுகம் என்னோடேகூடச் செல்லாமற்போனால், எங்களை இவ்விடத்திலிருந்து கொண்டுபோகாதிரும்.
And he said unto him, If thy presence go not with me, carry us not up hence.
| וַיֹּ֖אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer | |
| אֵלָ֑יו | ʾēlāyw | ay-LAV | |
| אִם | ʾim | eem | |
| אֵ֤ין | ʾên | ane | |
| פָּנֶ֙יךָ֙ | pānêkā | pa-NAY-HA | |
| הֹֽלְכִ֔ים | hōlĕkîm | hoh-leh-HEEM | |
| אַֽל | ʾal | al | |
| תַּעֲלֵ֖נוּ | taʿălēnû | ta-uh-LAY-noo | |
| מִזֶּֽה׃ | mizze | mee-ZEH |
Cross Reference
Exodus 33:3
Unto a land flowing with milk and honey: for I will not go up in the midst of you; for you are a stubborn people: lest I consume you in the way.
Exodus 34:9
And he said, If now I have found grace in your sight, O LORD, let my LORD, I pray you, go among us; for it is a stubborn people; and pardon our iniquity and our sin, and take us for yours inheritance.
Psalm 4:6
There be many that say, Who will show us any good? LORD, lift you up the light of your countenance upon us.
Tags அப்பொழுது அவன் அவரை நோக்கி உம்முடைய சமுகம் என்னோடேகூடச் செல்லாமற்போனால் எங்களை இவ்விடத்திலிருந்து கொண்டுபோகாதிரும்
Exodus 33:15 Concordance Exodus 33:15 Interlinear Exodus 33:15 Image