Exodus 32:9
And the LORD said unto Moses, I have seen this people, and, behold, it is a stubborn people:
Tamil Indian Revised Version
பின்னும் கர்த்தர் மோசேயை நோக்கி: இந்த மக்களைப் பார்த்தேன்; இவர்கள் பிடிவாதமுள்ள மக்கள்.
Tamil Easy Reading Version
மேலும் கர்த்தர் மோசேயை நோக்கி, “நான் இந்த ஜனங்களைப் பார்த்திருக்கிறேன். அவர்கள் பிடிவாத குணமுடையோர் என்பதையும் அறிவேன். அவர்கள் எப்போதும் எனக்கெதிராகத் திரும்புவார்கள்.
Thiru Viviliam
மேலும், ஆண்டவர் மோசேயிடம், “இம் மக்களை எனக்குத் தெரியும்; வணங்காக்கழுத்துள்ள மக்கள் அவர்கள்.
King James Version (KJV)
And the LORD said unto Moses, I have seen this people, and, behold, it is a stiffnecked people:
American Standard Version (ASV)
And Jehovah said unto Moses, I have seen this people, and, behold, it is a stiffnecked people:
Bible in Basic English (BBE)
And the Lord said to Moses, I have been watching this people, and I see that they are a stiff-necked people.
Darby English Bible (DBY)
And Jehovah said to Moses, I see this people, and behold, it is a stiff-necked people.
Webster’s Bible (WBT)
And the LORD said to Moses, I have seen this people, and behold it is a stiff-necked people:
World English Bible (WEB)
Yahweh said to Moses, “I have seen these people, and, behold, they are a stiff-necked people.
Young’s Literal Translation (YLT)
And Jehovah saith unto Moses, `I have seen this people, and lo, it `is’ a stiff-necked people;
யாத்திராகமம் Exodus 32:9
பின்னும் கர்த்தர் மோசேயை நோக்கி: இந்த ஜனங்களைப் பார்த்தேன்; இவர்கள் வணங்காக்கழுத்துள்ள ஜனங்கள்.
And the LORD said unto Moses, I have seen this people, and, behold, it is a stiffnecked people:
| וַיֹּ֥אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer | |
| יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA | |
| אֶל | ʾel | el | |
| מֹשֶׁ֑ה | mōše | moh-SHEH | |
| רָאִ֙יתִי֙ | rāʾîtiy | ra-EE-TEE | |
| אֶת | ʾet | et | |
| הָעָ֣ם | hāʿām | ha-AM | |
| הַזֶּ֔ה | hazze | ha-ZEH | |
| וְהִנֵּ֥ה | wĕhinnē | veh-hee-NAY | |
| עַם | ʿam | am | |
| קְשֵׁה | qĕšē | keh-SHAY | |
| עֹ֖רֶף | ʿōrep | OH-ref | |
| הֽוּא׃ | hûʾ | hoo |
Cross Reference
Acts 7:51
All of you stubborn and uncircumcised in heart and ears, all of you do always resist the Holy Spirit: as your fathers did, so do all of you.
Isaiah 48:4
Because I knew that you are obstinate, and your neck is an iron sinew, and your brow brass;
Deuteronomy 9:13
Furthermore the LORD spoke unto me, saying, I have seen this people, and, behold, it is a stubborn people:
Exodus 34:9
And he said, If now I have found grace in your sight, O LORD, let my LORD, I pray you, go among us; for it is a stubborn people; and pardon our iniquity and our sin, and take us for yours inheritance.
Exodus 33:5
For the LORD had said unto Moses, Say unto the children of Israel, All of you are a stubborn people: I will come up into the midst of you in a moment, and consume you: therefore now put off your ornaments from you, that I may know what to do unto you.
Exodus 33:3
Unto a land flowing with milk and honey: for I will not go up in the midst of you; for you are a stubborn people: lest I consume you in the way.
2 Chronicles 30:8
Now be all of you not stubborn, as your fathers were, but yield yourselves unto the LORD, and enter into his sanctuary, which he has sanctified for ever: and serve the LORD your God, that the fierceness of his wrath may turn away from you.
Deuteronomy 31:27
For I know your rebellion, and your stiff neck: behold, while I am yet alive with you this day, all of you have been rebellious against the LORD; and how much more after my death?
Deuteronomy 9:6
Understand therefore, that the LORD your God gives you not this good land to possess it for your righteousness; for you are a stubborn people.
Zechariah 7:11
But they refused to hearken, and pulled away the shoulder, and stopped their ears, that they should not hear.
Hosea 6:10
I have seen an horrible thing in the house of Israel: there is the whoredom of Ephraim, Israel is defiled.
Jeremiah 13:27
I have seen yours adulteries, and your neighings, the lewdness of your whoredom, and yours abominations on the hills in the fields. Woe unto you, O Jerusalem! will you not be made clean? when shall it once be?
Proverbs 29:1
He, that being often reproved hardens his neck, shall suddenly be destroyed, and that without remedy.
Psalm 78:8
And might not be as their fathers, a stubborn and rebellious generation; a generation that set not their heart aright, and whose spirit was not steadfast with God.
Nehemiah 9:17
And refused to obey, neither were mindful of your wonders that you did among them; but hardened their necks, and in their rebellion appointed a captain to return to their bondage: but you are a God ready to pardon, gracious and merciful, slow to anger, and of great kindness, and forsook them not.
Deuteronomy 10:16
Circumcise therefore the foreskin of your heart, and be no more stubborn.
Tags பின்னும் கர்த்தர் மோசேயை நோக்கி இந்த ஜனங்களைப் பார்த்தேன் இவர்கள் வணங்காக்கழுத்துள்ள ஜனங்கள்
Exodus 32:9 Concordance Exodus 32:9 Interlinear Exodus 32:9 Image