Exodus 32:35
And the LORD plagued the people, because they made the calf, which Aaron made.
Tamil Indian Revised Version
ஆரோன் செய்த கன்றுக்குட்டியை மக்கள் செய்யவைத்ததால் கர்த்தர் அவர்களை வாதித்தார்.
Tamil Easy Reading Version
எனவே கர்த்தர் ஒரு கொடிய நோய் ஜனங்களை வாதிக்கும்படியாகச் செய்தார். ஆரோனிடம் பொன் கன்றுக்குட்டியைச் செய்யுமாறு கேட்டதால் அவர் இவ்வாறு செய்தார்.
Thiru Viviliam
ஆரோன் செய்த கன்றுக்குட்டி மக்களால் உருவாக்கப்பட்டதால் ஆண்டவர் அவர்கள்மேல் கொள்ளைநோயை அனுப்பினார்.
King James Version (KJV)
And the LORD plagued the people, because they made the calf, which Aaron made.
American Standard Version (ASV)
And Jehovah smote the people, because they made the calf, which Aaron made.
Bible in Basic English (BBE)
And the Lord sent punishment on the people because they gave worship to the ox which Aaron made.
Darby English Bible (DBY)
And Jehovah smote the people, because they made the calf, which Aaron had made.
Webster’s Bible (WBT)
And the LORD afflicted the people, because they made the calf which Aaron made.
World English Bible (WEB)
Yahweh struck the people, because they made the calf, which Aaron made.
Young’s Literal Translation (YLT)
And Jehovah plagueth the people, because they made the calf which Aaron made.
யாத்திராகமம் Exodus 32:35
ஆரோன் செய்த கன்றுக்குட்டியை ஜனங்கள் செய்வித்ததின் நிமித்தம் கர்த்தர் அவர்களை உபாதித்தார்.
And the LORD plagued the people, because they made the calf, which Aaron made.
| וַיִּגֹּ֥ף | wayyiggōp | va-yee-ɡOFE | |
| יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA | |
| אֶת | ʾet | et | |
| הָעָ֑ם | hāʿām | ha-AM | |
| עַ֚ל | ʿal | al | |
| אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER | |
| עָשׂ֣וּ | ʿāśû | ah-SOO | |
| אֶת | ʾet | et | |
| הָעֵ֔גֶל | hāʿēgel | ha-A-ɡel | |
| אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER | |
| עָשָׂ֖ה | ʿāśâ | ah-SA | |
| אַֽהֲרֹֽן׃ | ʾahărōn | AH-huh-RONE |
Cross Reference
Exodus 32:4
And he received them at their hand, and fashioned it with a graving tool, after he had made it a molten calf: and they said, These be your gods, O Israel, which brought you up out of the land of Egypt.
Exodus 32:25
And when Moses saw that the people were naked; (for Aaron had made them naked unto their shame among their enemies:)
2 Samuel 12:9
Wherefore have you despised the commandment of the LORD, to do evil in his sight? you have killed Uriah the Hittite with the sword, and have taken his wife to be your wife, and have slain him with the sword of the children of Ammon.
Matthew 27:3
Then Judas, which had betrayed him, when he saw that he was condemned, repented himself, and brought again the thirty pieces of silver to the chief priests and elders,
Acts 1:18
Now this man purchased a field with the reward of iniquity; and falling headlong, he burst asunder in the midst, and all his bowels gushed out.
Acts 7:41
And they made a calf in those days, and offered sacrifice unto the idol, and rejoiced in the works of their own hands.
Tags ஆரோன் செய்த கன்றுக்குட்டியை ஜனங்கள் செய்வித்ததின் நிமித்தம் கர்த்தர் அவர்களை உபாதித்தார்
Exodus 32:35 Concordance Exodus 32:35 Interlinear Exodus 32:35 Image