Full Screen தமிழ் ?
 

Exodus 32:32

English English Bible Exodus Exodus 32 Exodus 32:32

Exodus 32:32
Yet now, if you will forgive their sin--; and if not, blot me, I pray you, out of your book which you have written.

Tamil Indian Revised Version
ஆகிலும், தேவரீர் அவர்களுடைய பாவத்தை மன்னித்தருளுவீரானால் மன்னித்தருளும்; இல்லாவிட்டால் நீர் எழுதின உம்முடைய புத்தகத்திலிருந்து என்னுடைய பெயரைக் கிறுக்கிப்போடும் என்றான்.

Tamil Easy Reading Version
இப்போது அவர்களின் இப்பாவத்தை மன்னித்துவிடும்! நீர் அவர்களை மன்னிக்காவிட்டால், உமது புத்தகத்திலிருந்து எனது பெயரை கிறுக்கி விடும்” என்றான்.

Thiru Viviliam
இப்போதும், நீர் அவர்கள் பாவத்தை மன்னித்தருளும். இல்லையேல், நீர் எழுதிய உம் நூலிலிருந்து என் பெயரை நீக்கிவிடும்” என்றார்.

Exodus 32:31Exodus 32Exodus 32:33

King James Version (KJV)
Yet now, if thou wilt forgive their sin–; and if not, blot me, I pray thee, out of thy book which thou hast written.

American Standard Version (ASV)
Yet now, if thou wilt forgive their sin-; and if not, blot me, I pray thee, out of thy book which thou hast written.

Bible in Basic English (BBE)
But now, if you will give them forgiveness–but if not, let my name be taken out of your book.

Darby English Bible (DBY)
And now, if thou wilt forgive their sin … but if not, blot me, I pray thee, out of thy book that thou hast written.

Webster’s Bible (WBT)
Yet now, if thou wilt, forgive their sin: and if not, blot me, I pray thee, out of thy book which thou hast written.

World English Bible (WEB)
Yet now, if you will, forgive their sin– and if not, please blot me out of your book which you have written.”

Young’s Literal Translation (YLT)
and now, if Thou takest away their sin — and if not — blot me, I pray thee, out of Thy book which Thou hast written.’

யாத்திராகமம் Exodus 32:32
ஆகிலும், தேவரீர் அவர்கள் பாவத்தை மன்னித்தருளுவீரானால் மன்னித்தருளும்; இல்லாவிட்டால் நீர் எழுதின உம்முடைய புஸ்தகத்திலிருந்து என் பேரைக் கிறுக்கிப்போடும் என்றான்.
Yet now, if thou wilt forgive their sin--; and if not, blot me, I pray thee, out of thy book which thou hast written.

וְעַתָּ֖הwĕʿattâveh-ah-TA
אִםʾimeem
תִּשָּׂ֣אtiśśāʾtee-SA
חַטָּאתָ֑םḥaṭṭāʾtāmha-ta-TAHM
וְאִםwĕʾimveh-EEM
אַ֕יִןʾayinAH-yeen
מְחֵ֣נִיmĕḥēnîmeh-HAY-nee
נָ֔אnāʾna
מִֽסִּפְרְךָ֖missiprĕkāmee-seef-reh-HA
אֲשֶׁ֥רʾăšeruh-SHER
כָּתָֽבְתָּ׃kātābĕttāka-TA-veh-ta

Cross Reference

Revelation 21:27
And there shall in no wise enter into it any thing that defiles, neither whatsoever works abomination, or makes a lie: but they which are written in the Lamb's book of life.

Philippians 4:3
And I implore you also, true yokefellow, help those women which laboured with me in the gospel, with Clement also, and with other my fellow labourers, whose names are in the book of life.

Daniel 12:1
And at that time shall Michael stand up, the great prince which stands for the children of your people: and there shall be a time of trouble, such as never was since there was a nation even to that same time: and at that time your people shall be delivered, every one that shall be found written in the book.

Psalm 69:28
Let them be blotted out of the book of the living, and not be written with the righteous.

Revelation 3:5
He that overcomes, the same shall be clothed in white raiment; and I will not blot out his name out of the book of life, but I will confess his name before my Father, and before his angels.

Romans 9:3
For I could wish that myself were accursed from Christ for my brethren, my kinsmen according to the flesh:

Psalm 139:16
Yours eyes did see my substance, yet being imperfect; and in your book all my members were written, which in continuance were fashioned, when as yet there was none of them.

Psalm 56:8
You tell my wanderings: put you my tears into your bottle: are they not in your book?

Numbers 14:19
Pardon, I plead to you, the iniquity of this people according unto the greatness of your mercy, and as you have forgiven this people, from Egypt even until now.

Revelation 22:19
And if any man shall take away from the words of the book of this prophecy, God shall take away his part out of the book of life, and out of the holy city, and from the things which are written in this book.

Revelation 17:8
The beast that you saw was, and is not; and shall ascend out of the bottomless pit, and go into perdition: and they that dwell on the earth shall wonder, whose names were not written in the book of life from the foundation of the world, when they behold the beast that was, and is not, and yet is.

Luke 23:34
Then said Jesus, Father, forgive them; for they know not what they do. And they parted his raiment, and cast lots.

Amos 7:2
And it came to pass, that when they had made an end of eating the grass of the land, then I said, O Lord GOD, forgive, I plead to you: by whom shall Jacob arise? for he is small.

Daniel 9:18
O my God, incline yours ear, and hear; open yours eyes, and behold our desolations, and the city which is called by your name: for we do not present our supplications before you for our righteousnesses, but for your great mercies.

Ezekiel 13:9
And mine hand shall be upon the prophets that see vanity, and that divine lies: they shall not be in the assembly of my people, neither shall they be written in the writing of the house of Israel, neither shall they enter into the land of Israel; and all of you shall know that I am the Lord GOD.

Deuteronomy 29:20
The LORD will not spare him, but then the anger of the LORD and his jealousy shall smoke against that man, and all the curses that are written in this book shall lie upon him, and the LORD shall blot out his name from under heaven.

Deuteronomy 25:19
Therefore it shall be, when the LORD your God has given you rest from all yours enemies round about, in the land which the LORD your God gives you for an inheritance to possess it, that you shall blot out the remembrance of Amalek from under heaven; you shall not forget it.

Deuteronomy 9:14
Let me alone, that I may destroy them, and blot out their name from under heaven: and I will make of you a nation mightier and greater than they.

Exodus 32:10
Now therefore let me alone, that my wrath may wax hot against them, and that I may consume them: and I will make of you a great nation.


Tags ஆகிலும் தேவரீர் அவர்கள் பாவத்தை மன்னித்தருளுவீரானால் மன்னித்தருளும் இல்லாவிட்டால் நீர் எழுதின உம்முடைய புஸ்தகத்திலிருந்து என் பேரைக் கிறுக்கிப்போடும் என்றான்
Exodus 32:32 Concordance Exodus 32:32 Interlinear Exodus 32:32 Image