Exodus 31:13
Speak you also unto the children of Israel, saying, Verily my sabbaths all of you shall keep: for it is a sign between me and you throughout your generations; that all of you may know that I am the LORD that does sanctify you.
Tamil Indian Revised Version
நீ இஸ்ரவேலர்களை நோக்கி, நீங்கள் என்னுடைய ஓய்வுநாட்களை அனுசரிக்க வேண்டும்; உங்களைப் பரிசுத்தப்படுத்துகிற கர்த்தர் நான் என்பதை நீங்கள் அறியும்படி, இது உங்கள் தலைமுறைதோறும் எனக்கும் உங்களுக்கும் அடையாளமாக இருக்கும்.
Tamil Easy Reading Version
“இஸ்ரவேல் ஜனங்களுக்கு இதைக் கூறு: ‘ஓய்வுக்குரிய விசேஷ தினங்களின் விதிகளை நீங்கள் பின்பற்ற வேண்டும். எல்லாத் தலைமுறைகளிலும் அது உங்களுக்கும் எனக்கும் மத்தியிலுள்ள அடையாளமாக விளங்கும். உங்களை எனது விசேஷமான ஜனங்களாக கர்த்தராகிய நான் ஏற்றுக்கொண்டதை இது உணர்த்தும்.
Thiru Viviliam
“நீ இஸ்ரயேல் மக்களிடம் அறிவிக்க வேண்டியதாவது; நீங்கள் என் ஓய்வு நாள்களைக் கருத்தாய்க் கடைப்பிடியுங்கள். ஆண்டவராகிய நானே உங்களைப் புனிதமாக்குகிறவர் என்பதை நீங்கள் உணர்ந்து கொள்ளும்படி அது எனக்கும் உங்களுக்கும் இடையில் உங்கள் தலைமுறைதோறும் ஓர் அடையாளமாக இருக்கும்.
King James Version (KJV)
Speak thou also unto the children of Israel, saying, Verily my sabbaths ye shall keep: for it is a sign between me and you throughout your generations; that ye may know that I am the LORD that doth sanctify you.
American Standard Version (ASV)
Speak thou also unto the children of Israel, saying, Verily ye shall keep my sabbaths: for it is a sign between me and you throughout your generations; that ye may know that I am Jehovah who sanctifieth you.
Bible in Basic English (BBE)
Say to the children of Israel that they are to keep my Sabbaths; for the Sabbath day is a sign between me and you through all your generations; so that you may see that I am the Lord who makes you holy.
Darby English Bible (DBY)
And thou, speak thou unto the children of Israel, saying, Surely my sabbaths shall ye keep; for this is a sign between me and you throughout your generations, that ye may know that it is I, Jehovah, who do hallow you.
Webster’s Bible (WBT)
Speak thou also to the children of Israel, saying, Verily my sabbaths ye shall keep: for it is a sign between me and you throughout your generations; that ye may know that I am the LORD that doth sanctify you.
World English Bible (WEB)
“Speak also to the children of Israel, saying, ‘Most assuredly you shall keep my Sabbaths: for it is a sign between me and you throughout your generations; that you may know that I am Yahweh who sanctifies you.
Young’s Literal Translation (YLT)
`And thou, speak unto the sons of Israel, saying, Only, My sabbaths ye do keep, for it `is’ a sign between Me and you, to your generations, to know that I, Jehovah, am sanctifying you;
யாத்திராகமம் Exodus 31:13
நீ இஸ்ரவேல் புத்திரரை நோக்கி, நீங்கள் என் ஓய்வுநாட்களை ஆசரிக்க வேண்டும்; உங்களைப் பரிசுத்தப்படுத்துகிற கர்த்தர் நான் என்பதை நீங்கள் அறியும்படி, இது உங்கள் தலைமுறைதோறும் எனக்கும் உங்களுக்கும் அடையாளமாயிருக்கும்.
Speak thou also unto the children of Israel, saying, Verily my sabbaths ye shall keep: for it is a sign between me and you throughout your generations; that ye may know that I am the LORD that doth sanctify you.
| וְאַתָּ֞ה | wĕʾattâ | veh-ah-TA | |
| דַּבֵּ֨ר | dabbēr | da-BARE | |
| אֶל | ʾel | el | |
| בְּנֵ֤י | bĕnê | beh-NAY | |
| יִשְׂרָאֵל֙ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE | |
| לֵאמֹ֔ר | lēʾmōr | lay-MORE | |
| אַ֥ךְ | ʾak | ak | |
| אֶת | ʾet | et | |
| שַׁבְּתֹתַ֖י | šabbĕtōtay | sha-beh-toh-TAI | |
| תִּשְׁמֹ֑רוּ | tišmōrû | teesh-MOH-roo | |
| כִּי֩ | kiy | kee | |
| א֨וֹת | ʾôt | ote | |
| הִ֜וא | hiw | heev | |
| בֵּינִ֤י | bênî | bay-NEE | |
| וּבֵֽינֵיכֶם֙ | ûbênêkem | oo-vay-nay-HEM | |
| לְדֹרֹ֣תֵיכֶ֔ם | lĕdōrōtêkem | leh-doh-ROH-tay-HEM | |
| לָדַ֕עַת | lādaʿat | la-DA-at | |
| כִּ֛י | kî | kee | |
| אֲנִ֥י | ʾănî | uh-NEE | |
| יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA | |
| מְקַדִּשְׁכֶֽם׃ | mĕqaddiškem | meh-ka-deesh-HEM |
Cross Reference
Ezekiel 20:20
And hallow my sabbaths; and they shall be a sign between me and you, that all of you may know that I am the LORD your God.
Ezekiel 20:12
Moreover also I gave them my sabbaths, to be a sign between me and them, that they might know that I am the LORD that sanctify them.
Leviticus 19:30
All of you shall keep my sabbaths, and reverence my sanctuary: I am the LORD.
Leviticus 19:3
All of you shall fear every man his mother, and his father, and keep my sabbaths: I am the LORD your God.
Exodus 31:17
It is a sign between me and the children of Israel for ever: for in six days the LORD made heaven and earth, and on the seventh day he rested, and was refreshed.
Jude 1:1
Jude, the servant of Jesus Christ, and brother of James, to them that are sanctified by God the Father, and preserved in Jesus Christ, and called:
1 Thessalonians 5:23
And the very God of peace sanctify you wholly; and I pray God your whole spirit and soul and body be preserved blameless unto the coming of our Lord Jesus Christ.
John 17:19
And for their sakes I sanctify myself, that they also might be sanctified through the truth.
John 17:17
Sanctify them through your truth: your word is truth.
Ezekiel 44:24
And in controversy they shall stand in judgment; and they shall judge it according to my judgments: and they shall keep my laws and my statutes in all mine assemblies; and they shall hallow my sabbaths.
Ezekiel 37:28
And the heathen shall know that I the LORD do sanctify Israel, when my sanctuary shall be in the midst of them for evermore.
Nehemiah 9:14
And made known unto them your holy sabbath, and commandedst them precepts, statutes, and laws, by the hand of Moses your servant:
Leviticus 26:2
All of you shall keep my sabbaths, and reverence my sanctuary: I am the LORD.
Leviticus 25:2
Speak unto the children of Israel, and say unto them, When all of you come into the land which I give you, then shall the land keep a sabbath unto the LORD.
Leviticus 23:3
Six days shall work be done: but the seventh day is the sabbath of rest, an holy convocation; all of you shall do no work therein: it is the sabbath of the LORD in all your dwellings.
Leviticus 21:8
You shall sanctify him therefore; for he offers the bread of your God: he shall be holy unto you: for I the LORD, which sanctify you, am holy.
Leviticus 20:8
And all of you shall keep my statutes, and do them: I am the LORD which sanctify you.
Exodus 20:8
Remember the sabbath day, to keep it holy.
Tags நீ இஸ்ரவேல் புத்திரரை நோக்கி நீங்கள் என் ஓய்வுநாட்களை ஆசரிக்க வேண்டும் உங்களைப் பரிசுத்தப்படுத்துகிற கர்த்தர் நான் என்பதை நீங்கள் அறியும்படி இது உங்கள் தலைமுறைதோறும் எனக்கும் உங்களுக்கும் அடையாளமாயிருக்கும்
Exodus 31:13 Concordance Exodus 31:13 Interlinear Exodus 31:13 Image