Exodus 30:33
Whosoever compounds any like it, or whosoever puts any of it upon a stranger, shall even be cut off from his people.
Tamil Indian Revised Version
இந்த முறையின்படியே தைலங்கூட்டுகிறவனும், அதில் எடுத்து அந்நியன்மேல் ஊற்றுகிறவனும், தன்னுடைய மக்களில் இராதபடி அறுப்புண்டுபோகவேண்டும் என்று சொல் என்றார்.
Tamil Easy Reading Version
இந்தப் பரிசுத்த எண்ணெயைப் போல யாரேனும் நறுமண தைலத்தை உண்டாக்கி அதை அந்நியருக்குக் கொடுத்தால் அவன் இஸ்ரவேல் ஜனங்களிடமிருந்து ஒதுக்கப்பட வேண்டும்” என்றார்.
Thiru Viviliam
இதைப்போன்று கலவை தயார் செய்பவனும், இதிலிருந்து பிற மக்களுக்குக் கொடுப்பவனும் தன் மக்களிடமிருந்து விலக்கி வைக்கப்பட வேண்டும்” என்றார்.
King James Version (KJV)
Whosoever compoundeth any like it, or whosoever putteth any of it upon a stranger, shall even be cut off from his people.
American Standard Version (ASV)
Whosoever compoundeth any like it, or whosoever putteth any of it upon a stranger, he shall be cut off from his people.
Bible in Basic English (BBE)
Whoever makes any like it, or puts it on one who is not a priest, will be cut off from his people.
Darby English Bible (DBY)
Whoever compoundeth [any] like it, or whoever putteth [any] of it upon any strange thing, shall be cut off from his peoples.
Webster’s Bible (WBT)
Whoever compoundeth any like it, or whoever putteth any of it upon a stranger, shall even be cut off from his people.
World English Bible (WEB)
Whoever compounds any like it, or whoever puts any of it on a stranger, he shall be cut off from his people.'”
Young’s Literal Translation (YLT)
a man who compoundeth `any’ like it, or who putteth of it on a stranger — hath even been cut off from his people.’
யாத்திராகமம் Exodus 30:33
இந்த முறையின்படியே தைலங்கூட்டுகிறவனும், அதில் எடுத்து அந்நியன்மேல் வார்க்கிறவனும், தன் ஜனத்தில் இராதபடிக்கு அறுப்புண்டுபோகக்கடவன் என்று சொல் என்றார்.
Whosoever compoundeth any like it, or whosoever putteth any of it upon a stranger, shall even be cut off from his people.
| אִ֚ישׁ | ʾîš | eesh | |
| אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER | |
| יִרְקַ֣ח | yirqaḥ | yeer-KAHK | |
| כָּמֹ֔הוּ | kāmōhû | ka-MOH-hoo | |
| וַֽאֲשֶׁ֥ר | waʾăšer | va-uh-SHER | |
| יִתֵּ֛ן | yittēn | yee-TANE | |
| מִמֶּ֖נּוּ | mimmennû | mee-MEH-noo | |
| עַל | ʿal | al | |
| זָ֑ר | zār | zahr | |
| וְנִכְרַ֖ת | wĕnikrat | veh-neek-RAHT | |
| מֵֽעַמָּֽיו׃ | mēʿammāyw | MAY-ah-MAIV |
Cross Reference
Exodus 30:38
Whosoever shall make like unto that, to smell thereto, shall even be cut off from his people.
Genesis 17:14
And the uncircumcised male child whose flesh of his foreskin is not circumcised, that soul shall be cut off from his people; he has broken my covenant.
Exodus 12:15
Seven days shall all of you eat unleavened bread; even the first day all of you shall put away leaven out of your houses: for whosoever eats leavened bread from the first day until the seventh day, that soul shall be cut off from Israel.
Hebrews 10:26
For if we sin willfully after that we have received the knowledge of the truth, there remains no more sacrifice for sins,
Luke 12:1
In the mean time, when there were gathered together an innumerable multitude of people, insomuch that they trode one upon another, he began to say unto his disciples first of all, Beware all of you of the leaven of the Pharisees, which is hypocrisy.
Numbers 9:13
But the man that is clean, and is not in a journey, and forbears to keep the passover, even the same soul shall be cut off from among his people: because he brought not the offering of the LORD in his appointed season, that man shall bear his sin.
Leviticus 23:29
For whatsoever soul it be that shall not be afflicted in that same day, he shall be cut off from among his people.
Leviticus 19:8
Therefore every one that eats it shall bear his iniquity, because he has profaned the hallowed thing of the LORD: and that soul shall be cut off from among his people.
Leviticus 17:9
And brings it not unto the door of the tabernacle of the congregation, to offer it unto the LORD; even that man shall be cut off from among his people.
Leviticus 17:4
And brings it not unto the door of the tabernacle of the congregation, to offer an offering unto the LORD before the tabernacle of the LORD; blood shall be imputed unto that man; he has shed blood; and that man shall be cut off from among his people:
Leviticus 7:20
But the soul that eats of the flesh of the sacrifice of peace offerings, that pertain unto the LORD, having his uncleanness upon him, even that soul shall be cut off from his people.
Exodus 29:33
And they shall eat those things wherewith the atonement was made, to consecrate and to sanctify them: but a stranger shall not eat thereof, because they are holy.
Exodus 12:19
Seven days shall there be no leaven found in your houses: for whosoever eats that which is leavened, even that soul shall be cut off from the congregation of Israel, whether he be a stranger, or born in the land.
Tags இந்த முறையின்படியே தைலங்கூட்டுகிறவனும் அதில் எடுத்து அந்நியன்மேல் வார்க்கிறவனும் தன் ஜனத்தில் இராதபடிக்கு அறுப்புண்டுபோகக்கடவன் என்று சொல் என்றார்
Exodus 30:33 Concordance Exodus 30:33 Interlinear Exodus 30:33 Image