Exodus 29:35
And thus shall you do unto Aaron, and to his sons, according to all things which I have commanded you: seven days shall you consecrate them.
Tamil Indian Revised Version
இந்தபடி நான் உனக்குக் கட்டளையிட்ட எல்லாவற்றையும் நீ ஆரோனுக்கும் அவனுடைய மகன்களுக்கும் செய்யவேண்டும்; ஏழுநாட்கள்வரை நீ அவர்களைப் பிரதிஷ்டைசெய்து,
Tamil Easy Reading Version
“ஆரோனுக்காகவும், அவன் மகன்களுக்காகவும் நீ அவற்றைச் செய்ய வேண்டும். நான் சொன்னபடியே அவற்றைச் செய்ய வேண்டும். ஆசாரியர்களாக அவர்களை நியமிக்கும் விழா 7 நாட்கள் தொடர வேண்டும்.
Thiru Viviliam
நான் உனக்குக் கட்டளையிட்டபடி நீ ஆரோனுக்கும் அவன் புதல்வருக்கும் செய். ஏழு நாள்கள் நீ அவர்களைத் திருநிலைப்படுத்துவாய்.
King James Version (KJV)
And thus shalt thou do unto Aaron, and to his sons, according to all things which I have commanded thee: seven days shalt thou consecrate them.
American Standard Version (ASV)
And thus shalt thou do unto Aaron, and to his sons, according to all that I have commanded thee: seven days shalt thou consecrate them.
Bible in Basic English (BBE)
All these things you are to do to Aaron and his sons as I have given you orders: for seven days the work of making them priests is to go on.
Darby English Bible (DBY)
And thus shalt thou do to Aaron, and to his sons, according to all that I have commanded thee: seven days shalt thou consecrate them.
Webster’s Bible (WBT)
And thus shalt thou do to Aaron, and to his sons, according to all things which I have commanded thee: seven days shalt thou consecrate them.
World English Bible (WEB)
“Thus shall you do to Aaron, and to his sons, according to all that I have commanded you. Seven days shall you consecrate them.
Young’s Literal Translation (YLT)
`And thou hast done thus to Aaron and to his sons, according to all that I have commanded thee; seven days thou dost consecrate their hand;
யாத்திராகமம் Exodus 29:35
இந்தப்பிரகாரம் நான் உனக்குக் கட்டளையிட்டபடி எல்லாவற்றையும் நீ ஆரோனுக்கும் அவன் குமாரருக்கும் செய்வாயாக; ஏழுநாளளவும் நீ அவர்களைப் பிரதிஷ்டைபண்ணி,
And thus shalt thou do unto Aaron, and to his sons, according to all things which I have commanded thee: seven days shalt thou consecrate them.
| וְעָשִׂ֜יתָ | wĕʿāśîtā | veh-ah-SEE-ta | |
| לְאַֽהֲרֹ֤ן | lĕʾahărōn | leh-ah-huh-RONE | |
| וּלְבָנָיו֙ | ûlĕbānāyw | oo-leh-va-nav | |
| כָּ֔כָה | kākâ | KA-ha | |
| כְּכֹ֥ל | kĕkōl | keh-HOLE | |
| אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER | |
| צִוִּ֖יתִי | ṣiwwîtî | tsee-WEE-tee | |
| אֹתָ֑כָה | ʾōtākâ | oh-TA-ha | |
| שִׁבְעַ֥ת | šibʿat | sheev-AT | |
| יָמִ֖ים | yāmîm | ya-MEEM | |
| תְּמַלֵּ֥א | tĕmallēʾ | teh-ma-LAY | |
| יָדָֽם׃ | yādām | ya-DAHM |
Cross Reference
Exodus 29:30
And that son that is priest in his position shall put them on seven days, when he comes into the tabernacle of the congregation to minister in the holy place.
Exodus 29:37
Seven days you shall make an atonement for the altar, and sanctify it; and it shall be an altar most holy: whatsoever touches the altar shall be holy.
Exodus 39:42
According to all that the LORD commanded Moses, so the children of Israel made all the work.
Exodus 40:12
And you shall bring Aaron and his sons unto the door of the tabernacle of the congregation, and wash them with water.
Leviticus 8:4
And Moses did as the LORD commanded him; and the assembly was gathered together unto the door of the tabernacle of the congregation.
Leviticus 14:8
And he that is to be cleansed shall wash his clothes, and shave off all his hair, and wash himself in water, that he may be clean: and after that he shall come into the camp, and shall tarry abroad out of his tent seven days.
John 16:14
He shall glorify me: for he shall receive of mine, and shall show it unto you.
Tags இந்தப்பிரகாரம் நான் உனக்குக் கட்டளையிட்டபடி எல்லாவற்றையும் நீ ஆரோனுக்கும் அவன் குமாரருக்கும் செய்வாயாக ஏழுநாளளவும் நீ அவர்களைப் பிரதிஷ்டைபண்ணி
Exodus 29:35 Concordance Exodus 29:35 Interlinear Exodus 29:35 Image