Exodus 27:20
And you shall command the children of Israel, that they bring you pure oil olive beaten for the light, to cause the lamp to burn always.
Tamil Indian Revised Version
குத்துவிளக்கு எப்பொழுதும் எரிந்துகொண்டிருக்கும்படி இடித்துப் பிழிந்த தெளிவான ஒலிவ எண்ணெயை உன்னிடத்தில் கொண்டுவரும்படி இஸ்ரவேலர்களுக்குக் கட்டளையிடு.
Tamil Easy Reading Version
“தரத்தில் உயர்ந்த ஒலிவ எண்ணெயைக் கொண்டுவரும்படியாக இஸ்ரவேல் ஜனங்களுக்குக் கட்டளையிடு. தினமும் மாலை நேரத்தில் ஏற்றப்பட வேண்டிய விளக்கிற்கு இந்த எண்ணெயைப் பயன்படுத்து.
Thiru Viviliam
விளக்குக்காகப் பிழிந்த தூய்மையான ஒலிவ எண்ணெய் கொண்டு வரப்பட வேண்டுமென்று இஸ்ரயேல் மக்களுக்கு நீ கட்டளையிடுவாய்.
Title
அகல் எண்ணெய்
Other Title
விளக்கைப் பேணுதல்§(லேவி 24:1-4)
King James Version (KJV)
And thou shalt command the children of Israel, that they bring thee pure oil olive beaten for the light, to cause the lamp to burn always.
American Standard Version (ASV)
And thou shalt command the children of Israel, that they bring unto thee pure olive oil beaten for the light, to cause a lamp to burn continually.
Bible in Basic English (BBE)
Give orders to the children of Israel to give you clear olive oil for the lights, so that a light may be burning there at all times.
Darby English Bible (DBY)
And thou shalt command the children of Israel, that they bring thee olive oil, pure, beaten, for the light, to light the lamp continually.
Webster’s Bible (WBT)
And thou shalt command the children of Israel, that they bring the pure olive-oil beaten for the light, to cause the lamp to burn always.
World English Bible (WEB)
“You shall command the children of Israel, that they bring to you pure olive oil beaten for the light, to cause a lamp to burn continually.
Young’s Literal Translation (YLT)
`And thou — thou dost command the sons of Israel, and they bring unto thee pure beaten olive oil for the light, to cause the lamp to go up continually;
யாத்திராகமம் Exodus 27:20
குத்துவிளக்கு எப்பொழுதும் எரிந்துகொண்டிருக்கும்படி இடித்துப் பிழிந்த தெளிவான ஒலிவ எண்ணெயை உன்னிடத்தில் கொண்டுவரும்படி இஸ்ரவேல் புத்திரருக்குக் கட்டளையிடுவாயாக.
And thou shalt command the children of Israel, that they bring thee pure oil olive beaten for the light, to cause the lamp to burn always.
| וְאַתָּ֞ה | wĕʾattâ | veh-ah-TA | |
| תְּצַוֶּ֣ה׀ | tĕṣawwe | teh-tsa-WEH | |
| אֶת | ʾet | et | |
| בְּנֵ֣י | bĕnê | beh-NAY | |
| יִשְׂרָאֵ֗ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE | |
| וְיִקְח֨וּ | wĕyiqḥû | veh-yeek-HOO | |
| אֵלֶ֜יךָ | ʾēlêkā | ay-LAY-ha | |
| שֶׁ֣מֶן | šemen | SHEH-men | |
| זַ֥יִת | zayit | ZA-yeet | |
| זָ֛ךְ | zāk | zahk | |
| כָּתִ֖ית | kātît | ka-TEET | |
| לַמָּא֑וֹר | lammāʾôr | la-ma-ORE | |
| לְהַֽעֲלֹ֥ת | lĕhaʿălōt | leh-ha-uh-LOTE | |
| נֵ֖ר | nēr | nare | |
| תָּמִֽיד׃ | tāmîd | ta-MEED |
Cross Reference
Exodus 25:31
And you shall make a candlestick of pure gold: of beaten work shall the candlestick be made: his shaft, and his branches, his bowls, his knops, and his flowers, shall be of the same.
Exodus 39:37
The pure candlestick, with the lamps thereof, even with the lamps to be set in order, and all the vessels thereof, and the oil for light,
Leviticus 24:1
And the LORD spoke unto Moses, saying,
Judges 9:9
But the olive tree said unto them, Should I leave my fatness, wherewith by me they honour God and man, and go to be promoted over the trees?
Psalm 23:5
You prepare a table before me in the presence of mine enemies: you anoint my head with oil; my cup runs over.
Zechariah 4:11
Then answered I, and said unto him, What are these two olive trees upon the right side of the candlestick and upon the left side thereof?
Revelation 11:4
These are the two olive trees, and the two candlesticks standing before the God of the earth.
Tags குத்துவிளக்கு எப்பொழுதும் எரிந்துகொண்டிருக்கும்படி இடித்துப் பிழிந்த தெளிவான ஒலிவ எண்ணெயை உன்னிடத்தில் கொண்டுவரும்படி இஸ்ரவேல் புத்திரருக்குக் கட்டளையிடுவாயாக
Exodus 27:20 Concordance Exodus 27:20 Interlinear Exodus 27:20 Image