Exodus 25:28
And you shall make the staves of shittim wood, and overlay them with gold, that the table may be borne with them.
Tamil Indian Revised Version
அந்தத் தண்டுகளைச் சீத்திம் மரத்தினால் செய்து, அவைகளைப் பொன்தகட்டால் மூடு; அவைகளால் மேஜை சுமக்கப்படவேண்டும்.
Tamil Easy Reading Version
தண்டுகளைச் சீத்திம் மரத்தினால் செய்து அவற்றைப் பொன்னால் மூடு. தண்டுகள் மேசையைச் சுமந்து செல்லப் பயன்படும்.
Thiru Viviliam
சித்திம் மரத்தால் தண்டுகள் செய்து, அவற்றையும் பொன்னால் பொதிவாய். இவைகளைக் கொண்டே மேசை தூக்கிச் செல்லப்பட வேண்டும்.
King James Version (KJV)
And thou shalt make the staves of shittim wood, and overlay them with gold, that the table may be borne with them.
American Standard Version (ASV)
And thou shalt make the staves of acacia wood, and overlay them with gold, that the table may be borne with them.
Bible in Basic English (BBE)
Make rods of the same wood, plated with gold, for lifting the table.
Darby English Bible (DBY)
And thou shalt make the staves of acacia-wood, and overlay them with gold; and the table shall be carried upon them.
Webster’s Bible (WBT)
And thou shalt make the staffs of shittim wood, and overlay them with gold, that the table may be borne with them.
World English Bible (WEB)
You shall make the poles of acacia wood, and overlay them with gold, that the table may be carried with them.
Young’s Literal Translation (YLT)
and thou hast made the staves of shittim wood, and hast overlaid them with gold, and the table hath been borne with them;
யாத்திராகமம் Exodus 25:28
அந்தத் தண்டுகளைச் சீத்திம் மரத்தினால் செய்து, அவைகளைப் பொன்தகட்டால் மூடக்கடவாய்; அவைகளால் மேஜை சுமக்கப்படவேண்டும்.
And thou shalt make the staves of shittim wood, and overlay them with gold, that the table may be borne with them.
| וְעָשִׂ֤יתָ | wĕʿāśîtā | veh-ah-SEE-ta | |
| אֶת | ʾet | et | |
| הַבַּדִּים֙ | habbaddîm | ha-ba-DEEM | |
| עֲצֵ֣י | ʿăṣê | uh-TSAY | |
| שִׁטִּ֔ים | šiṭṭîm | shee-TEEM | |
| וְצִפִּיתָ֥ | wĕṣippîtā | veh-tsee-pee-TA | |
| אֹתָ֖ם | ʾōtām | oh-TAHM | |
| זָהָ֑ב | zāhāb | za-HAHV | |
| וְנִשָּׂא | wĕniśśāʾ | veh-nee-SA | |
| בָ֖ם | bām | vahm | |
| אֶת | ʾet | et | |
| הַשֻּׁלְחָֽן׃ | haššulḥān | ha-shool-HAHN |
Cross Reference
Exodus 25:14
And you shall put the staves into the rings by the sides of the ark, that the ark may be borne with them.
Exodus 25:27
Opposite to the border shall the rings be for places of the staves to bear the table.
Numbers 10:17
And the tabernacle was taken down; and the sons of Gershon and the sons of Merari set forward, bearing the tabernacle.
Acts 9:15
But the Lord said unto him, Go your way: for he is a chosen vessel unto me, to bear my name before the Gentiles, and kings, and the children of Israel:
Tags அந்தத் தண்டுகளைச் சீத்திம் மரத்தினால் செய்து அவைகளைப் பொன்தகட்டால் மூடக்கடவாய் அவைகளால் மேஜை சுமக்கப்படவேண்டும்
Exodus 25:28 Concordance Exodus 25:28 Interlinear Exodus 25:28 Image