Full Screen தமிழ் ?
 

Exodus 23:12

English English Bible Exodus Exodus 23 Exodus 23:12

Exodus 23:12
Six days you shall do your work, and on the seventh day you shall rest: that yours ox and yours ass may rest, and the son of your handmaid, and the stranger, may be refreshed.

Tamil Indian Revised Version
ஆறுநாட்கள் உன்னுடைய வேலையைச் செய்து, ஏழாம்நாளிலே உன்னுடைய மாடும் உன்னுடைய கழுதையும் இளைப்பாறவும், உன்னுடைய அடிமைப்பெண்ணின் பிள்ளையும் அந்நியனும் இளைப்பாறவும் ஓய்ந்திரு.

Tamil Easy Reading Version
“ஆறு நாட்கள் உழையுங்கள். ஏழாவது நாளில் ஓய்வு எடுங்கள். உங்கள் அடிமைகளுக்கும், வேலையாட்களுக்கும் ஓய்வுக்கும், அமைதிக்கும் அது வழிவகுக்கும். உங்கள் மாடுகளும், கழுதைகளும் ஓய்வெடுக்க நேரம் கிடைக்கும்.

Thiru Viviliam
ஆறு நாள்கள் நீ உன் வேலையைச் செய்வாய்; ஏழாம் நாளிலோ ஓய்ந்திருப்பாய். இதனால் உன் மாட்டுக்கும் உன் கழுதைக்கும் ஓய்வுகிடைக்கும்; உன் அடிமைப்பெண்ணின் பிள்ளையும் அந்நியரும் இளைப்பாறுவர்.

Exodus 23:11Exodus 23Exodus 23:13

King James Version (KJV)
Six days thou shalt do thy work, and on the seventh day thou shalt rest: that thine ox and thine ass may rest, and the son of thy handmaid, and the stranger, may be refreshed.

American Standard Version (ASV)
Six days thou shalt do thy work, and on the seventh day thou shalt rest; that thine ox and thine ass may have rest, and the son of thy handmaid, and the sojourner, may be refreshed.

Bible in Basic English (BBE)
For six days do your work, and on the seventh day keep the Sabbath; so that your ox and your ass may have rest, together with the son of your servant and the man from a strange land living among you.

Darby English Bible (DBY)
— Six days thou shalt do thy work, but on the seventh day thou shalt rest; that thine ox and thine ass may rest, and the son of thy handmaid, and the stranger may be refreshed.

Webster’s Bible (WBT)
Six days thou shalt do thy work, and on the seventh day thou shalt rest: that thy ox and thy ass may rest, and the son of thy handmaid, and the stranger, may be refreshed.

World English Bible (WEB)
“Six days you shall do your work, and on the seventh day you shall rest, that your ox and your donkey may have rest, and the son of your handmaid, and the alien may be refreshed.

Young’s Literal Translation (YLT)
`Six days thou dost do thy work, and on the seventh day thou dost rest, so that thine ox and thine ass doth rest, and the son of thine handmaid and the sojourner is refreshed;

யாத்திராகமம் Exodus 23:12
ஆறுநாள் உன் வேலையைச் செய்து, ஏழாம்நாளிலே உன் மாடும் உன் கழுதையும் இளைப்பாறவும், உன் அடிமைப்பெண்ணின் பிள்ளையும் அந்நியனும் இளைப்பாறவும் ஓய்ந்திருப்பாயாக.
Six days thou shalt do thy work, and on the seventh day thou shalt rest: that thine ox and thine ass may rest, and the son of thy handmaid, and the stranger, may be refreshed.

שֵׁ֤שֶׁתšēšetSHAY-shet
יָמִים֙yāmîmya-MEEM
תַּֽעֲשֶׂ֣הtaʿăśeta-uh-SEH
מַֽעֲשֶׂ֔יךָmaʿăśêkāma-uh-SAY-ha
וּבַיּ֥וֹםûbayyômoo-VA-yome
הַשְּׁבִיעִ֖יhaššĕbîʿîha-sheh-vee-EE
תִּשְׁבֹּ֑תtišbōtteesh-BOTE
לְמַ֣עַןlĕmaʿanleh-MA-an
יָנ֗וּחַyānûaḥya-NOO-ak
שֽׁוֹרְךָ֙šôrĕkāshoh-reh-HA
וַֽחֲמֹרֶ֔ךָwaḥămōrekāva-huh-moh-REH-ha
וְיִנָּפֵ֥שׁwĕyinnāpēšveh-yee-na-FAYSH
בֶּןbenben
אֲמָֽתְךָ֖ʾămātĕkāuh-ma-teh-HA
וְהַגֵּֽר׃wĕhaggērveh-ha-ɡARE

Cross Reference

Exodus 20:8
Remember the sabbath day, to keep it holy.

Luke 13:14
And the ruler of the synagogue answered with indignation, because that Jesus had healed on the sabbath day, and said unto the people, There are six days in which men ought to work: in them therefore come and be healed, and not on the sabbath day.

Exodus 31:15
Six days may work be done; but in the seventh is the sabbath of rest, holy to the LORD: whosoever does any work in the sabbath day, he shall surely be put to death.

Exodus 34:21
Six days you shall work, but on the seventh day you shall rest: in earring time and in harvest you shall rest.

Exodus 35:3
All of you shall kindle no fire throughout your habitations upon the sabbath day.

Deuteronomy 5:13
Six days you shall labour, and do all your work:

Isaiah 58:3
Wherefore have we fasted, say they, and you see not? wherefore have we afflicted our soul, and you take no knowledge? Behold, in the day of your fast all of you find pleasure, and exact all your labours.


Tags ஆறுநாள் உன் வேலையைச் செய்து ஏழாம்நாளிலே உன் மாடும் உன் கழுதையும் இளைப்பாறவும் உன் அடிமைப்பெண்ணின் பிள்ளையும் அந்நியனும் இளைப்பாறவும் ஓய்ந்திருப்பாயாக
Exodus 23:12 Concordance Exodus 23:12 Interlinear Exodus 23:12 Image