Exodus 21:13
And if a man lie not in wait, but God deliver him into his hand; then I will appoint you a place where he shall flee.
Tamil Indian Revised Version
ஒருவன் மறைந்திருந்து கொல்லாமல், தேவசெயலாகத் தன்னுடைய கைக்கு நேரிட்டவனைக் கொன்றால், அவன் ஓடிப்போய்ச் சேரவேண்டிய இடத்தை உனக்கு நியமிப்பேன்.
Tamil Easy Reading Version
ஆனால் ஒருவன் மற்றொருவனைத் திட்டமிடாமல் கொன்றால், தேவன் அந்த விபத்தை அனுமதித்தார் என்று எண்ணலாம். குறிப்பிட்ட சில இடங்களை பாதுகாப்பிற்காக ஓடி உயிர்தப்பும்படி நியமிப்பேன். அதனால் இத்தகைய ஒருவன் அங்கே ஓடலாம்.
Thiru Viviliam
அவர் சாகடிக்கப் பதுங்கி இராதிருந்தும் அவரது கையாலேயே கொல்லப்படக் கடவுள் விட்டிருந்தால், அத்தகையவர் தப்பியோட ஓர் இடத்தை நான் ஏற்பாடு செய்வேன்.
King James Version (KJV)
And if a man lie not in wait, but God deliver him into his hand; then I will appoint thee a place whither he shall flee.
American Standard Version (ASV)
And if a man lie not in wait, but God deliver `him’ into his hand; then I will appoint thee a place whither he shall flee.
Bible in Basic English (BBE)
But if he had no evil purpose against him, and God gave him into his hand, I will give you a place to which he may go in flight.
Darby English Bible (DBY)
But if he have not lain in wait, and God have delivered [him] into his hand, I will appoint thee a place to which he shall flee.
Webster’s Bible (WBT)
And if a man shall not lie in wait, but God shall deliver him into his hand; then I will appoint thee a place whither he shall flee.
World English Bible (WEB)
but not if it is unintentional, but God allows it to happen: then I will appoint you a place where he shall flee.
Young’s Literal Translation (YLT)
as to him who hath not laid wait, and God hath brought to his hand, I have even set for thee a place whither he doth flee.
யாத்திராகமம் Exodus 21:13
ஒருவன் பதிவிருந்து கொல்லாமல், தேவச்செயலாய்த் தன் கைக்கு நேரிட்டவனைக் கொன்றால், அவன் ஓடிப்போய்ச் சேரவேண்டிய ஸ்தலத்தை உனக்கு நியமிப்பேன்.
And if a man lie not in wait, but God deliver him into his hand; then I will appoint thee a place whither he shall flee.
| וַֽאֲשֶׁר֙ | waʾăšer | va-uh-SHER | |
| לֹ֣א | lōʾ | loh | |
| צָדָ֔ה | ṣādâ | tsa-DA | |
| וְהָֽאֱלֹהִ֖ים | wĕhāʾĕlōhîm | veh-ha-ay-loh-HEEM | |
| אִנָּ֣ה | ʾinnâ | ee-NA | |
| לְיָד֑וֹ | lĕyādô | leh-ya-DOH | |
| וְשַׂמְתִּ֤י | wĕśamtî | veh-sahm-TEE | |
| לְךָ֙ | lĕkā | leh-HA | |
| מָק֔וֹם | māqôm | ma-KOME | |
| אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER | |
| יָנ֖וּס | yānûs | ya-NOOS | |
| שָֽׁמָּה׃ | šāmmâ | SHA-ma |
Cross Reference
Joshua 20:2
Speak to the children of Israel, saying, Appoint out for you cities of refuge, whereof I spoke unto you by the hand of Moses:
1 Samuel 24:18
And you have showed this day how that you have dealt well with me: forasmuch as when the LORD had delivered me into yours hand, you killed me not.
1 Samuel 24:10
Behold, this day yours eyes have seen how that the LORD had delivered you to day into mine hand in the cave: and some bade me kill you: but mine eye spared you; and I said, I will not put forth mine hand against my lord; for he is the LORD's anointed.
1 Samuel 24:4
And the men of David said unto him, Behold the day of which the LORD said unto you, Behold, I will deliver yours enemy into yours hand, that you may do to him as it shall seem good unto you. Then David arose, and cut off the skirt of Saul's robe privately.
Deuteronomy 4:41
Then Moses severed three cities on this side Jordan toward the sunrising;
Deuteronomy 19:1
When the LORD your God has cut off the nations, whose land the LORD your God gives you, and you succeed them, and dwell in their cities, and in their houses;
Numbers 35:10
Speak unto the children of Israel, and say unto them, When all of you be come over Jordan into the land of Canaan;
Micah 7:2
The good man is perished out of the earth: and there is none upright among men: they all lie in wait for blood; they hunt every man his brother with a net.
Isaiah 10:7
Nevertheless he means not so, neither does his heart think so; but it is in his heart to destroy and cut off nations not a few.
2 Samuel 16:10
And the king said, What have I to do with you, all of you sons of Zeruiah? so let him curse, because the LORD has said unto him, Curse David. Who shall then say, Wherefore have you done so?
Tags ஒருவன் பதிவிருந்து கொல்லாமல் தேவச்செயலாய்த் தன் கைக்கு நேரிட்டவனைக் கொன்றால் அவன் ஓடிப்போய்ச் சேரவேண்டிய ஸ்தலத்தை உனக்கு நியமிப்பேன்
Exodus 21:13 Concordance Exodus 21:13 Interlinear Exodus 21:13 Image