Full Screen தமிழ் ?
 

Exodus 20:24

English English Bible Exodus Exodus 20 Exodus 20:24

Exodus 20:24
An altar of earth you shall make unto me, and shall sacrifice thereon your burnt offerings, and your peace offerings, your sheep, and yours oxen: in all places where I record my name I will come unto you, and I will bless you.

Tamil Indian Revised Version
மண்ணினாலே பலிபீடத்தை எனக்கு உண்டாக்கி, அதின்மேல் உன்னுடைய ஆடுகளையும் உன்னுடைய மாடுகளையும் சர்வாங்க தகனபலியாகவும் சமாதானபலியாகவும் செலுத்து; நான் என்னுடைய நாமத்தை மகிமைப்படுத்தும் எந்த இடத்திலும் உன்னிடம் வந்து, உன்னை ஆசீர்வதிப்பேன்.

Tamil Easy Reading Version
“எனக்கென்று விசேஷ பலிபீடம் செய்யுங்கள். அதைக் கட்டும்போது மண்ணைப் பயன்படுத்துங்கள். அதன்மேல், தகன பலிகளையும், சமாதான பலிகளையும் பலியாகச் செலுத்துங்கள். உங்கள் ஆடு மாடுகளை இதற்கென்று பயன்படுத்துங்கள். என்னை நினைவு கூரும்படியாக நான் சொல்கிற இடங்களிலெல்லாம் இதைச் செய்யுங்கள். அப்போது நான் வந்து உங்களை ஆசீர்வதிப்பேன்.

Thiru Viviliam
எனக்கென்று மண்ணால் பீடம் அமைத்து, உன் ஆடுகளையும் மாடுகளையும் அதன்மேல் எரி பலிகளாகவும், நல்லுறவுப் பலிகளாகவும் செலுத்து. நான் என்பெயரை நினைவுபடுத்தச் செய்யும் இடங்கள் யாவற்றிலும், நான் உன்னிடம் வந்து உனக்கு ஆசி வழங்குவேன்.

Exodus 20:23Exodus 20Exodus 20:25

King James Version (KJV)
An altar of earth thou shalt make unto me, and shalt sacrifice thereon thy burnt offerings, and thy peace offerings, thy sheep, and thine oxen: in all places where I record my name I will come unto thee, and I will bless thee.

American Standard Version (ASV)
An altar of earth thou shalt make unto me, and shalt sacrifice thereon thy burnt-offerings, and thy peace-offerings, thy sheep, and thine oxen: in every place where I record my name I will come unto thee and I will bless thee.

Bible in Basic English (BBE)
Make for me an altar of earth, offering on it your burned offerings and your peace-offerings, your sheep and your oxen: in every place where I have put the memory of my name, I will come to you and give you my blessing.

Darby English Bible (DBY)
An altar of earth shalt thou make unto me, and shalt sacrifice on it thy burnt-offerings, and thy peace-offerings, thy sheep and thine oxen: in all places where I shall make my name to be remembered, I will come unto thee, and bless thee.

Webster’s Bible (WBT)
An altar of earth thou shalt make to me, and shalt sacrifice thereon thy burnt-offerings, and thy peace-offerings, thy sheep, and thy oxen: in all places where I record my name I will come to thee, and I will bless thee.

World English Bible (WEB)
You shall make an altar of earth for me, and shall sacrifice on it your burnt offerings and your peace-offerings, your sheep and your oxen. In every place where I record my name I will come to you and I will bless you.

Young’s Literal Translation (YLT)
`An altar of earth thou dost make for Me, and thou hast sacrificed on it thy burnt-offerings and thy peace-offerings, thy flock and thy herd; in every place where I cause My name to be remembered I come in unto thee, and have blessed thee.

யாத்திராகமம் Exodus 20:24
மண்ணினாலே பலிபீடத்தை எனக்கு உண்டாக்கி, அதின்மேல் உன் ஆடுகளையும் உன் மாடுகளையும் சர்வாங்க தகனபலியாகவும் சமாதானபலியாகவும் செலுத்துவாயாக; நான் என் நாமத்தைப் பிரஸ்தாபப்படுத்தும் எந்த ஸ்தானத்திலும் உன்னிடத்தில் வந்து, உன்னை ஆசீர்வதிப்பேன்.
An altar of earth thou shalt make unto me, and shalt sacrifice thereon thy burnt offerings, and thy peace offerings, thy sheep, and thine oxen: in all places where I record my name I will come unto thee, and I will bless thee.

מִזְבַּ֣חmizbaḥmeez-BAHK
אֲדָמָה֮ʾădāmāhuh-da-MA
תַּֽעֲשֶׂהtaʿăśeTA-uh-seh
לִּי֒liylee
וְזָֽבַחְתָּ֣wĕzābaḥtāveh-za-vahk-TA
עָלָ֗יוʿālāywah-LAV
אֶתʾetet
עֹֽלֹתֶ֙יךָ֙ʿōlōtêkāoh-loh-TAY-HA
וְאֶתwĕʾetveh-ET
שְׁלָמֶ֔יךָšĕlāmêkāsheh-la-MAY-ha
אֶתʾetet
צֹֽאנְךָ֖ṣōʾnĕkātsoh-neh-HA
וְאֶתwĕʾetveh-ET
בְּקָרֶ֑ךָbĕqārekābeh-ka-REH-ha
בְּכָלbĕkālbeh-HAHL
הַמָּקוֹם֙hammāqômha-ma-KOME
אֲשֶׁ֣רʾăšeruh-SHER
אַזְכִּ֣ירʾazkîraz-KEER
אֶתʾetet
שְׁמִ֔יšĕmîsheh-MEE
אָב֥וֹאʾābôʾah-VOH
אֵלֶ֖יךָʾēlêkāay-LAY-ha
וּבֵֽרַכְתִּֽיךָ׃ûbēraktîkāoo-VAY-rahk-TEE-ha

Cross Reference

Deuteronomy 12:5
But unto the place which the LORD your God shall choose out of all your tribes to put his name there, even unto his habitation shall all of you seek, and thither you shall come:

2 Chronicles 6:6
But I have chosen Jerusalem, that my name might be there; and have chosen David to be over my people Israel.

Deuteronomy 26:2
That you shall take of the first of all the fruit of the earth, which you shall bring of your land that the LORD your God gives you, and shall put it in a basket, and shall go unto the place which the LORD your God shall choose to place his name there.

Deuteronomy 16:11
And you shall rejoice before the LORD your God, you, and your son, and your daughter, and your manservant, and your maidservant, and the Levite that is within your gates, and the stranger, and the fatherless, and the widow, that are among you, in the place which the LORD your God has chosen to place his name there.

Deuteronomy 16:5
You may not sacrifice the passover within any of your gates, which the LORD your God gives you:

1 Kings 8:29
That yours eyes may be open toward this house night and day, even toward the place of which you have said, My name shall be there: that you may hearken unto the prayer which your servant shall make toward this place.

1 Kings 8:43
Hear you in heaven your dwelling place, and do according to all that the stranger calls to you for: that all people of the earth may know your name, to fear you, as do your people Israel; and that they may know that this house, which I have built, is called by your name.

1 Kings 9:3
And the LORD said unto him, I have heard your prayer and your supplication, that you have made before me: I have hallowed this house, which you have built, to put my name there for ever; and mine eyes and mine heart shall be there perpetually.

2 Chronicles 7:16
For now have I chosen and sanctified this house, that my name may be there for ever: and mine eyes and mine heart shall be there perpetually.

2 Chronicles 12:13
So king Rehoboam strengthened himself in Jerusalem, and reigned: for Rehoboam was one and forty years old when he began to reign, and he reigned seventeen years in Jerusalem, the city which the LORD had chosen out of all the tribes of Israel, to put his name there. And his mother's name was Naamah an Ammonitess.

Ezra 6:12
And the God that has caused his name to dwell there destroy all kings and people, that shall put to their hand to alter and to destroy this house of God which is at Jerusalem. I Darius have made a decree; let it be done with speed.

Nehemiah 1:9
But if all of you turn unto me, and keep my commandments, and do them; though there were of you cast out unto the uttermost part of the heaven, yet will I gather them from thence, and will bring them unto the place that I have chosen to set my name there.

Psalm 74:7
They have cast fire into your sanctuary, they have defiled by casting down the dwelling place of your name to the ground.

Psalm 132:13
For the LORD has chosen Zion; he has desired it for his habitation.

Jeremiah 7:10
And come and stand before me in this house, which is called by my name, and say, We are delivered to do all these abominations?

Deuteronomy 14:23
And you shall eat before the LORD your God, in the place which he shall choose to place his name there, the tithe of your corn, of your wine, and of yours oil, and the firstlings of your herds and of your flocks; that you may learn to fear the LORD your God always.

Deuteronomy 12:21
If the place which the LORD your God has chosen to put his name there be too far from you, then you shall kill of your herd and of your flock, which the LORD has given you, as I have commanded you, and you shall eat in your gates whatsoever your soul lusts after.

Deuteronomy 12:11
Then there shall be a place which the LORD your God shall choose to cause his name to dwell there; thither shall all of you bring all that I command you; your burnt offerings, and your sacrifices, your tithes, and the heave offering of your hand, and all your choice vows which all of you vow unto the LORD:

Numbers 6:24
The LORD bless you, and keep you:

Genesis 12:2
And I will make of you a great nation, and I will bless you, and make your name great; and you shall be a blessing:

Deuteronomy 7:13
And he will love you, and bless you, and multiply you: he will also bless the fruit of your womb, and the fruit of your land, your corn, and your wine, and yours oil, the increase of your cattle, and the flocks of your sheep, in the land which he swore unto your fathers to give you.

Malachi 1:11
For from the rising of the sun even unto the going down of the same my name shall be great among the Gentiles; and in every place incense shall be offered unto my name, and a pure offering: for my name shall be great among the heathen, says the LORD of hosts.

Matthew 18:20
For where two or three are gathered together in my name, there am I in the midst of them.

John 4:20
Our fathers worshipped in this mountain; and all of you say, that in Jerusalem is the place where men ought to worship.

Leviticus 1:1
And the LORD called unto Moses, and spoke unto him out of the tabernacle of the congregation, saying,

Leviticus 3:1
And if his oblation be a sacrifice of peace offering, if he offer it of the herd; whether it be a male or female, he shall offer it without blemish before the LORD.

2 Samuel 6:12
And it was told king David, saying, The LORD has blessed the house of Obededom, and all that pertains unto him, because of the ark of God. So David went and brought up the ark of God from the house of Obededom into the city of David with gladness.

Psalm 76:2
In Salem also is his tabernacle, and his dwelling place in Zion.

Psalm 78:68
But chose the tribe of Judah, the mount Zion which he loved.

Psalm 128:5
The LORD shall bless you out of Zion: and you shall see the good of Jerusalem all the days of your life.

Psalm 134:3
The LORD that made heaven and earth bless you out of Zion.

Matthew 28:20
Teaching them to observe all things whatsoever I have commanded you: and, lo, I am with you always, even unto the end of the world. Amen.

1 Timothy 2:8
I will therefore that men pray every where, lifting up holy hands, without wrath and doubting.


Tags மண்ணினாலே பலிபீடத்தை எனக்கு உண்டாக்கி அதின்மேல் உன் ஆடுகளையும் உன் மாடுகளையும் சர்வாங்க தகனபலியாகவும் சமாதானபலியாகவும் செலுத்துவாயாக நான் என் நாமத்தைப் பிரஸ்தாபப்படுத்தும் எந்த ஸ்தானத்திலும் உன்னிடத்தில் வந்து உன்னை ஆசீர்வதிப்பேன்
Exodus 20:24 Concordance Exodus 20:24 Interlinear Exodus 20:24 Image