Exodus 18:24
So Moses hearkened to the voice of his father in law, and did all that he had said.
Tamil Indian Revised Version
மோசே தன்னுடைய மாமனுடைய சொல்லைக்கேட்டு, அவன் சொன்னபடியெல்லாம் செய்தான்.
Tamil Easy Reading Version
எனவே எத்திரோ கூறியபடியே மோசே செய்தான்.
Thiru Viviliam
மோசே தம் மாமனாரின் சொல்லைக் கேட்டு, அவர் சொன்னபடியெல்லாம் செய்தார்.
King James Version (KJV)
So Moses hearkened to the voice of his father in law, and did all that he had said.
American Standard Version (ASV)
So Moses hearkened to the voice of his father-in-law, and did all that he had said.
Bible in Basic English (BBE)
So Moses took note of the words of his father-in-law, and did as he had said.
Darby English Bible (DBY)
And Moses hearkened to the voice of his father-in-law, and did all that he had said.
Webster’s Bible (WBT)
So Moses hearkened to the voice of his father-in-law, and did all that he had said.
World English Bible (WEB)
So Moses listened to the voice of his father-in-law, and did all that he had said.
Young’s Literal Translation (YLT)
And Moses hearkeneth to the voice of his father-in-law, and doth all that he said,
யாத்திராகமம் Exodus 18:24
மோசே தன் மாமன் சொல்கேட்டு, அவன் சொன்னபடியெல்லாம் செய்தான்.
So Moses hearkened to the voice of his father in law, and did all that he had said.
| וַיִּשְׁמַ֥ע | wayyišmaʿ | va-yeesh-MA | |
| מֹשֶׁ֖ה | mōše | moh-SHEH | |
| לְק֣וֹל | lĕqôl | leh-KOLE | |
| חֹֽתְנ֑וֹ | ḥōtĕnô | hoh-teh-NOH | |
| וַיַּ֕עַשׂ | wayyaʿaś | va-YA-as | |
| כֹּ֖ל | kōl | kole | |
| אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER | |
| אָמָֽר׃ | ʾāmār | ah-MAHR |
Cross Reference
Exodus 18:2
Then Jethro, Moses' father in law, took Zipporah, Moses' wife, after he had sent her back,
Exodus 18:19
Hearken now unto my voice, I will give you counsel, and God shall be with you: Be you for the people toward God, that you may bring the causes unto God:
Ezra 10:2
And Shechaniah the son of Jehiel, one of the sons of Elam, answered and said unto Ezra, We have trespassed against our God, and have taken strange wives of the people of the land: yet now there is hope in Israel concerning this thing.
Ezra 10:5
Then arose Ezra, and made the chief priests, the Levites, and all Israel, to swear that they should do according to this word. And they swore.
Proverbs 1:5
A wise man will hear, and will increase learning; and a man of understanding shall attain unto wise counsels:
1 Corinthians 12:21
And the eye cannot say unto the hand, I have no need of you: nor again the head to the feet, I have no need of you.
Tags மோசே தன் மாமன் சொல்கேட்டு அவன் சொன்னபடியெல்லாம் செய்தான்
Exodus 18:24 Concordance Exodus 18:24 Interlinear Exodus 18:24 Image