Exodus 16:9
And Moses spoke unto Aaron, Say unto all the congregation of the children of Israel, Come near before the LORD: for he has heard your murmurings.
Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது மோசே ஆரோனைப் பார்த்து: நீ இஸ்ரவேல் மக்களாகிய சபையார்கள் எல்லோரையும் நோக்கி: கர்த்தருக்கு முன்பாக சேருங்கள், அவர் உங்களுடைய முறுமுறுப்புகளைக் கேட்டார் என்று சொல் என்றான்.
Tamil Easy Reading Version
மோசே ஆரோனை நோக்கி, “இஸ்ரவேலின் ஜனங்களிடம் பேசு. அவர்களிடம், ‘கர்த்தருக்கு முன்பாக ஒருமித்து வாருங்கள். ஏனெனில் அவர் உங்கள் முறையீட்டைக் கேட்டார் என்று சொல்’” என்றான்.
Thiru Viviliam
மோசே ஆரோனிடம், “நீர் இஸ்ரயேல், மக்கள் கூட்டமைப்பு முழுவதையும் நோக்கி, ஆண்டவர் திருமுன் அணுகிச் செல்லுங்கள்; ஏனெனில், அவர் உங்கள் முறுமுறுப்புகளைக் கேட்டுள்ளார் என்று சொல்லும்” என்றார்.
King James Version (KJV)
And Moses spake unto Aaron, Say unto all the congregation of the children of Israel, Come near before the LORD: for he hath heard your murmurings.
American Standard Version (ASV)
And Moses said unto Aaron, Say unto all the congregation of the children of Israel, Come near before Jehovah; for he hath heard your murmurings.
Bible in Basic English (BBE)
And Moses said to Aaron, Say to all the people of Israel, Come near before the Lord for he has given ear to your outcry.
Darby English Bible (DBY)
And Moses spoke to Aaron, Say to all the assembly of the children of Israel, Come near into the presence of Jehovah; for he has heard your murmurings.
Webster’s Bible (WBT)
And Moses spoke to Aaron, Say to all the congregation of the children of Israel, Come near before the LORD: for he hath heard your murmurings.
World English Bible (WEB)
Moses said to Aaron, “Tell all the congregation of the children of Israel, ‘Come near before Yahweh, for he has heard your murmurings.'”
Young’s Literal Translation (YLT)
And Moses saith unto Aaron, `Say unto all the company of the sons of Israel, Come ye near before Jehovah, for He hath heard your murmurings;’
யாத்திராகமம் Exodus 16:9
அப்பொழுது மோசே ஆரோனைப் பார்த்து; நீ இஸ்ரவேல் புத்திரராகிய சபையார் எல்லாரையும் நோக்கி: கர்த்தருடைய சந்நிதியில் சேருங்கள், அவர் உங்கள் முறுமுறுப்புகளைக் கேட்டார் என்று சொல் என்றான்.
And Moses spake unto Aaron, Say unto all the congregation of the children of Israel, Come near before the LORD: for he hath heard your murmurings.
| וַיֹּ֤אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer | |
| מֹשֶׁה֙ | mōšeh | moh-SHEH | |
| אֶֽל | ʾel | el | |
| אַהֲרֹ֔ן | ʾahărōn | ah-huh-RONE | |
| אֱמֹ֗ר | ʾĕmōr | ay-MORE | |
| אֶֽל | ʾel | el | |
| כָּל | kāl | kahl | |
| עֲדַת֙ | ʿădat | uh-DAHT | |
| בְּנֵ֣י | bĕnê | beh-NAY | |
| יִשְׂרָאֵ֔ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE | |
| קִרְב֖וּ | qirbû | keer-VOO | |
| לִפְנֵ֣י | lipnê | leef-NAY | |
| יְהוָ֑ה | yĕhwâ | yeh-VA | |
| כִּ֣י | kî | kee | |
| שָׁמַ֔ע | šāmaʿ | sha-MA | |
| אֵ֖ת | ʾēt | ate | |
| תְּלֻנֹּֽתֵיכֶֽם׃ | tĕlunnōtêkem | teh-loo-NOH-tay-HEM |
Cross Reference
Numbers 16:16
And Moses said unto Korah, Be you and all your company before the LORD, you, and they, and Aaron, tomorrow:
Exodus 16:2
And the whole congregation of the children of Israel murmured against Moses and Aaron in the wilderness:
Exodus 16:8
And Moses said, This shall be, when the LORD shall give you in the evening flesh to eat, and in the morning bread to the full; for that the LORD hears your murmurings which all of you murmur against him: and what are we? your murmurings are not against us, but against the LORD.
Tags அப்பொழுது மோசே ஆரோனைப் பார்த்து நீ இஸ்ரவேல் புத்திரராகிய சபையார் எல்லாரையும் நோக்கி கர்த்தருடைய சந்நிதியில் சேருங்கள் அவர் உங்கள் முறுமுறுப்புகளைக் கேட்டார் என்று சொல் என்றான்
Exodus 16:9 Concordance Exodus 16:9 Interlinear Exodus 16:9 Image