Exodus 16:25
And Moses said, Eat that to day; in order to day is a sabbath unto the LORD: to day all of you shall not find it in the field.
Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது மோசே; அதை இன்றைக்குச் சாப்பிடுங்கள்; இன்று கர்த்தருக்குரிய ஓய்வுநாள்; இன்று நீங்கள் அதை வெளியிலே காணமாட்டீர்கள்.
Tamil Easy Reading Version
சனிக்கிழமையன்று மோசே ஜனங்களை நோக்கி, “இன்று ஓய்வுநாள், இது கர்த்தருக்கு மரியாதை செலுத்தும் விசேஷ நாள். எனவே உங்களில் ஒருவனும் வெளியே போகக்கூடாது. நேற்று சேர்த்து வைத்த உணவையே உண்ணுங்கள்.
Thiru Viviliam
மோசே அவர்களிடம், “இன்று நீங்கள் அதனை உண்ணுங்கள்; இன்று ஆண்டவரின் ஓய்வுநாள். எனவே இன்று அதனை வெளியில் காண முடியாது.
King James Version (KJV)
And Moses said, Eat that to day; for to day is a sabbath unto the LORD: to day ye shall not find it in the field.
American Standard Version (ASV)
And Moses said, Eat that to-day; for to-day is a sabbath unto Jehovah: to-day ye shall not find it in the field.
Bible in Basic English (BBE)
And Moses said, Make your meal today of what you have, for this day is a Sabbath to the Lord: today you will not get any in the fields.
Darby English Bible (DBY)
And Moses said, Eat it to-day; for to-day is sabbath to Jehovah: to-day ye shall not find it in the field.
Webster’s Bible (WBT)
And Moses said, Eat that to-day; for to-day is a sabbath to the LORD; to-day ye will not find it in the field.
World English Bible (WEB)
Moses said, “Eat that today, for today is a Sabbath to Yahweh. Today you shall not find it in the field.
Young’s Literal Translation (YLT)
And Moses saith, `Eat it to-day, for to-day `is’ a sabbath to Jehovah; to-day ye find it not in the field:
யாத்திராகமம் Exodus 16:25
அப்பொழுது மோசே: அதை இன்றைக்குப் புசியுங்கள்; இன்று கர்த்தருக்குரிய ஓய்வுநாள்; இன்று நீங்கள் அதை வெளியிலே காணமாட்டீர்கள்.
And Moses said, Eat that to day; for to day is a sabbath unto the LORD: to day ye shall not find it in the field.
| וַיֹּ֤אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer | |
| מֹשֶׁה֙ | mōšeh | moh-SHEH | |
| אִכְלֻ֣הוּ | ʾikluhû | eek-LOO-hoo | |
| הַיּ֔וֹם | hayyôm | HA-yome | |
| כִּֽי | kî | kee | |
| שַׁבָּ֥ת | šabbāt | sha-BAHT | |
| הַיּ֖וֹם | hayyôm | HA-yome | |
| לַֽיהוָ֑ה | layhwâ | lai-VA | |
| הַיּ֕וֹם | hayyôm | HA-yome | |
| לֹ֥א | lōʾ | loh | |
| תִמְצָאֻ֖הוּ | timṣāʾuhû | teem-tsa-OO-hoo | |
| בַּשָּׂדֶֽה׃ | baśśāde | ba-sa-DEH |
Cross Reference
Exodus 16:23
And he said unto them, This is that which the LORD has said, Tomorrow is the rest of the holy sabbath unto the LORD: bake that which all of you will bake to day, and seethe that all of you will seethe; and that which remains over lay up for you to be kept until the morning.
Exodus 16:29
See, for that the LORD has given you the sabbath, therefore he gives you on the sixth day the bread of two days; abide all of you every man in his place, let no man go out of his place on the seventh day.
Nehemiah 9:14
And made known unto them your holy sabbath, and commandedst them precepts, statutes, and laws, by the hand of Moses your servant:
Tags அப்பொழுது மோசே அதை இன்றைக்குப் புசியுங்கள் இன்று கர்த்தருக்குரிய ஓய்வுநாள் இன்று நீங்கள் அதை வெளியிலே காணமாட்டீர்கள்
Exodus 16:25 Concordance Exodus 16:25 Interlinear Exodus 16:25 Image