Full Screen தமிழ் ?
 

Exodus 14:4

English English Bible Exodus Exodus 14 Exodus 14:4

Exodus 14:4
And I will harden Pharaoh's heart, that he shall follow after them; and I will be honoured upon Pharaoh, and upon all his host; that the Egyptians may know that I am the LORD. And they did so.

Tamil Indian Revised Version
ஆகையால், பார்வோன் அவர்களைப் பின்தொடரும்படி, நான் அவன் இருதயத்தைக் கடினப்படுத்தி, நானே கர்த்தர் என்பதை எகிப்தியர்கள் அறியும்படி, பார்வோனாலும் அவனுடைய எல்லா ராணுவத்தாலும் மகிமைப்படுவேன் என்றார்; அவர்கள் அப்படியே செய்தார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
பார்வோனுக்குத் தைரியம் தந்து, அவன் உங்களைத் துரத்தும்படியாகச் செய்வேன். ஆனால் நான் பார்வோனையும் அவனது சேனையையும் தோற்கடிப்பேன். அது எனக்கு கனத்தைக் கொண்டுவரும். அப்போது எகிப்திய ஜனங்கள் நானே கர்த்தர் என்பதை அறிவார்கள்” என்றார். இஸ்ரவேல் ஜனங்கள் தேவனுக்குக் கீழ்ப்படிந்தார்கள். அவர் கூறினபடியே அவர்கள் செய்தார்கள்.

Thiru Viviliam
பார்வோனின் மனத்தை நான் இறுகிப்போகச் செய்வேன்; அவனும் அவர்களைத் துரத்திக்கொண்டே வருவான். அப்போது பார்வோனையும் அவன் படைகளையும் வென்று நான் மாட்சியுறுவேன். நானே ஆண்டவர் என எகிப்தியரும் உணர்ந்து கொள்வர்” என்று கூறினார். அவர்களும் அவ்வாறே செயல்பட்டனர்.

Exodus 14:3Exodus 14Exodus 14:5

King James Version (KJV)
And I will harden Pharaoh’s heart, that he shall follow after them; and I will be honored upon Pharaoh, and upon all his host; that the Egyptians may know that I am the LORD. And they did so.

American Standard Version (ASV)
And I will harden Pharaoh’s heart, and he shall follow after them; and I will get me honor upon Pharaoh, and upon all his host: and the Egyptians shall know that I am Jehovah. And they did so.

Bible in Basic English (BBE)
And I will make Pharaoh’s heart hard, and he will come after them and I will be honoured over Pharaoh and all his army, so that the Egyptians may see that I am the Lord. And they did so.

Darby English Bible (DBY)
And I will harden Pharaoh’s heart, that he may pursue after them; and I will glorify myself in Pharaoh, and in all his host; and the Egyptians shall know that I am Jehovah. And they did so.

Webster’s Bible (WBT)
And I will harden Pharaoh’s heart, that he shall follow them; and I will be honored upon Pharaoh, and upon all his host; that the Egyptians may know that I am the LORD. And they did so.

World English Bible (WEB)
I will harden Pharaoh’s heart, and he will follow after them; and I will get honor over Pharaoh, and over all his host; and the Egyptians shall know that I am Yahweh.” They did so.

Young’s Literal Translation (YLT)
and I have strengthened the heart of Pharaoh, and he hath pursued after them, and I am honoured on Pharaoh, and on all his force, and the Egyptians have known that I `am’ Jehovah;’ and they do so.

யாத்திராகமம் Exodus 14:4
ஆகையால், பார்வோன் அவர்களைப் பின்தொடரும்படிக்கு, நான் அவன் இருதயத்தைக் கடினப்படுத்தி, நானே கர்த்தர் என்பதை எகிப்தியர் அறியும்படி, பார்வோனாலும் அவனுடைய எல்லா ராணுவத்தாலும் மகிமைப்படுவேன் என்றார்; அவர்கள் அப்படியே செய்தார்கள்.
And I will harden Pharaoh's heart, that he shall follow after them; and I will be honored upon Pharaoh, and upon all his host; that the Egyptians may know that I am the LORD. And they did so.

וְחִזַּקְתִּ֣יwĕḥizzaqtîveh-hee-zahk-TEE
אֶתʾetet
לֵבlēblave
פַּרְעֹה֮parʿōhpahr-OH
וְרָדַ֣ףwĕrādapveh-ra-DAHF
אַֽחֲרֵיהֶם֒ʾaḥărêhemah-huh-ray-HEM
וְאִכָּֽבְדָ֤הwĕʾikkābĕdâveh-ee-ka-veh-DA
בְּפַרְעֹה֙bĕparʿōhbeh-fahr-OH
וּבְכָלûbĕkāloo-veh-HAHL
חֵיל֔וֹḥêlôhay-LOH
וְיָֽדְע֥וּwĕyādĕʿûveh-ya-deh-OO
מִצְרַ֖יִםmiṣrayimmeets-RA-yeem
כִּֽיkee
אֲנִ֣יʾănîuh-NEE
יְהוָ֑הyĕhwâyeh-VA
וַיַּֽעֲשׂוּwayyaʿăśûva-YA-uh-soo
כֵֽן׃kēnhane

Cross Reference

Romans 9:22
What if God, willing to show his wrath, and to make his power known, endured with much longsuffering the vessels of wrath fitted to destruction:

Exodus 7:5
And the Egyptians shall know that I am the LORD, when I stretch forth mine hand upon Egypt, and bring out the children of Israel from among them.

Romans 9:17
For the scripture says unto Pharaoh, Even for this same purpose have I raised you up, that I might show my power in you, and that my name might be declared throughout all the earth.

Exodus 9:16
And in very deed for this cause have I raised you up, in order to show in you my power; and that my name may be declared throughout all the earth.

Exodus 7:3
And I will harden Pharaoh's heart, and multiply my signs and my wonders in the land of Egypt.

Ezekiel 39:13
Yea, all the people of the land shall bury them; and it shall be to them a renown the day that I shall be glorified, says the Lord GOD.

Daniel 4:30
The king spoke, and said, Is not this great Babylon, that I have built for the house of the kingdom by the might of my power, and for the honour of my majesty?

Romans 11:8
(According as it is written, God has given them the spirit of slumber, eyes that they should not see, and ears that they should not hear;) unto this day.

Revelation 19:1
And after these things I heard a great voice of much people in heaven, saying, Alleluia; Salvation, and glory, and honour, and power, unto the Lord our God:

Ezekiel 28:22
And say, Thus says the Lord GOD; Behold, I am against you, O Zidon; and I will be glorified in the midst of you: and they shall know that I am the LORD, when I shall have executed judgments in her, and shall be sanctified in her.

Ezekiel 20:9
But I wrought for my name's sake, that it should not be polluted before the heathen, among whom they were, in whose sight I made myself known unto them, in bringing them forth out of the land of Egypt.

Isaiah 2:11
The lofty looks of man shall be humbled, and the haughtiness of men shall be bowed down, and the LORD alone shall be exalted in that day.

Exodus 7:13
And he hardened Pharaoh's heart, that he hearkened not unto them; as the LORD had said.

Exodus 7:17
Thus says the LORD, In this you shall know that I am the LORD: behold, I will strike with the rod that is in mine hand upon the waters which are in the river, and they shall be turned to blood.

Exodus 14:8
And the LORD hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued after the children of Israel: and the children of Israel went out with an high hand.

Exodus 14:17
And I, behold, I will harden the hearts of the Egyptians, and they shall follow them: and I will get me honour upon Pharaoh, and upon all his host, upon his chariots, and upon his horsemen.

Exodus 15:10
You did blow with your wind, the sea covered them: they sank as lead in the mighty waters.

Exodus 15:14
The people shall hear, and be afraid: sorrow shall take hold on the inhabitants of Palestina.

Exodus 18:11
Now I know that the LORD is greater than all gods: for in the thing wherein they dealt proudly he was above them.

Nehemiah 9:10
And showed signs and wonders upon Pharaoh, and on all his servants, and on all the people of his land: for you knew that they dealt proudly against them. So did you get you a name, as it is this day.

Exodus 4:21
And the LORD said unto Moses, When you go to return into Egypt, see that you do all those wonders before Pharaoh, which I have put in yours hand: but I will harden his heart, that he shall not let the people go.


Tags ஆகையால் பார்வோன் அவர்களைப் பின்தொடரும்படிக்கு நான் அவன் இருதயத்தைக் கடினப்படுத்தி நானே கர்த்தர் என்பதை எகிப்தியர் அறியும்படி பார்வோனாலும் அவனுடைய எல்லா ராணுவத்தாலும் மகிமைப்படுவேன் என்றார் அவர்கள் அப்படியே செய்தார்கள்
Exodus 14:4 Concordance Exodus 14:4 Interlinear Exodus 14:4 Image