Exodus 12:50
Thus did all the children of Israel; as the LORD commanded Moses and Aaron, so did they.
Tamil Indian Revised Version
இப்படியே இஸ்ரவேலர்கள் எல்லோரும் செய்தார்கள்; கர்த்தர் மோசேக்கும் ஆரோனுக்கும் கட்டளையிட்டபடியே செய்தார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
கர்த்தர் மோசேக்கும், ஆரோனுக்கும் கொடுத்த கட்டளைகளின்படி இஸ்ரவேலின் ஜனங்கள் குழுக்களாக எல்லோரும் எகிப்தை விட்டுபோனார்கள்.
Thiru Viviliam
மோசேக்கும் ஆரோனுக்கும் ஆண்டவர் இட்ட ஆணைப்படி இஸ்ரயேல் மக்கள் அனைவரும் செயல்பட்டனர்.
King James Version (KJV)
Thus did all the children of Israel; as the LORD commanded Moses and Aaron, so did they.
American Standard Version (ASV)
Thus did all the children of Israel; as Jehovah commanded Moses and Aaron, so did they.
Bible in Basic English (BBE)
So the children of Israel did as the Lord gave orders to Moses and Aaron.
Darby English Bible (DBY)
And all the children of Israel did as Jehovah had commanded Moses and Aaron; so did they.
Webster’s Bible (WBT)
Thus did all the children of Israel; as the LORD commanded Moses and Aaron, so did they.
World English Bible (WEB)
Thus did all the children of Israel. As Yahweh commanded Moses and Aaron, so they did.
Young’s Literal Translation (YLT)
And all the sons of Israel do as Jehovah commanded Moses and Aaron; so have they done.
யாத்திராகமம் Exodus 12:50
இப்படியே இஸ்ரவேல் புத்திரர் எல்லாரும் செய்தார்கள்; கர்த்தர் மோசேக்கும் ஆரோனுக்கும் கட்டளையிட்டபடியே செய்தார்கள்.
Thus did all the children of Israel; as the LORD commanded Moses and Aaron, so did they.
| וַֽיַּעֲשׂ֖וּ | wayyaʿăśû | va-ya-uh-SOO | |
| כָּל | kāl | kahl | |
| בְּנֵ֣י | bĕnê | beh-NAY | |
| יִשְׂרָאֵ֑ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE | |
| כַּֽאֲשֶׁ֨ר | kaʾăšer | ka-uh-SHER | |
| צִוָּ֧ה | ṣiwwâ | tsee-WA | |
| יְהוָ֛ה | yĕhwâ | yeh-VA | |
| אֶת | ʾet | et | |
| מֹשֶׁ֥ה | mōše | moh-SHEH | |
| וְאֶֽת | wĕʾet | veh-ET | |
| אַהֲרֹ֖ן | ʾahărōn | ah-huh-RONE | |
| כֵּ֥ן | kēn | kane | |
| עָשֽׂוּ׃ | ʿāśû | ah-SOO |
Cross Reference
Exodus 6:26
These are that Aaron and Moses, to whom the LORD said, Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to their armies.
John 15:14
All of you are my friends, if all of you do whatsoever I command you.
John 13:17
If all of you know these things, happy are all of you if all of you do them.
John 2:5
His mother says unto the servants, Whatsoever he says unto you, do it.
Matthew 28:20
Teaching them to observe all things whatsoever I have commanded you: and, lo, I am with you always, even unto the end of the world. Amen.
Matthew 7:24
Therefore whosoever hears these sayings of mine, and does them, I will liken him unto a wise man, which built his house upon a rock:
Deuteronomy 12:32
Whatsoever I command you, observe to do it: you shall not add thereto, nor diminish from it.
Deuteronomy 4:1
Now therefore hearken, O Israel, unto the statutes and unto the judgments, which I teach you, in order to do them, that all of you may live, and go in and possess the land which the LORD God of your fathers gives you.
Exodus 12:41
And it came to pass at the end of the four hundred and thirty years, even the very same day it came to pass, that all the hosts of the LORD went out from the land of Egypt.
Exodus 7:4
But Pharaoh shall not hearken unto you, that I may lay my hand upon Egypt, and bring forth mine armies, and my people the children of Israel, out of the land of Egypt by great judgments.
Revelation 22:15
For without are dogs, and sorcerers, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and whosoever loves and makes a lie.
Tags இப்படியே இஸ்ரவேல் புத்திரர் எல்லாரும் செய்தார்கள் கர்த்தர் மோசேக்கும் ஆரோனுக்கும் கட்டளையிட்டபடியே செய்தார்கள்
Exodus 12:50 Concordance Exodus 12:50 Interlinear Exodus 12:50 Image