Exodus 12:44
But every man's servant that is bought for money, when you have circumcised him, then shall he eat thereof.
Tamil Indian Revised Version
பணத்தினால் வாங்கப்பட்ட அடிமையானவன் எவனும், நீ அவனுக்கு விருத்தசேதனம் செய்தபின்பு, அவன் அதைச் சாப்பிடலாம்.
Tamil Easy Reading Version
ஆனால் ஒருவன் ஒரு அடிமையை வாங்கி அவனுக்கு விருத்த சேதனம் செய்வித்தால், அந்த அடிமை பஸ்காவை உண்ணலாம்.
Thiru Viviliam
ஆனால், வெள்ளிக் காசுக்கு வாங்கின அடிமை எவனுக்கும் நீங்கள் விருத்தசேதனம் செய்தபின் அவன் இதை உண்ணலாம்.
King James Version (KJV)
But every man’s servant that is bought for money, when thou hast circumcised him, then shall he eat thereof.
American Standard Version (ASV)
but every man’s servant that is bought for money, when thou hast circumcised him, then shall he eat thereof.
Bible in Basic English (BBE)
But every man’s servant, whom he has got for money, may take of it, when he has had circumcision.
Darby English Bible (DBY)
but every man’s bondman that is bought for money — let him be circumcised: then shall he eat it.
Webster’s Bible (WBT)
But every man’s servant that is bought for money, when thou hast circumcised him, then shall he eat of it.
World English Bible (WEB)
but every man’s servant who is bought for money, when you have circumcised him, then shall he eat of it.
Young’s Literal Translation (YLT)
and any man’s servant, the purchase of money, when thou hast circumcised him — then he doth eat of it;
யாத்திராகமம் Exodus 12:44
பணத்தினால் கொள்ளப்பட்ட அடிமையானவன் எவனும், நீ அவனுக்கு விருத்தசேதனம்பண்ணினபின், அவன் அதைப் புசிக்கலாம்.
But every man's servant that is bought for money, when thou hast circumcised him, then shall he eat thereof.
| וְכָל | wĕkāl | veh-HAHL | |
| עֶ֥בֶד | ʿebed | EH-ved | |
| אִ֖ישׁ | ʾîš | eesh | |
| מִקְנַת | miqnat | meek-NAHT | |
| כָּ֑סֶף | kāsep | KA-sef | |
| וּמַלְתָּ֣ה | ûmaltâ | oo-mahl-TA | |
| אֹת֔וֹ | ʾōtô | oh-TOH | |
| אָ֖ז | ʾāz | az | |
| יֹ֥אכַל | yōʾkal | YOH-hahl | |
| בּֽוֹ׃ | bô | boh |
Cross Reference
Genesis 17:12
And he that is eight days old shall be circumcised among you, every male child in your generations, he that is born in the house, or bought with money of any stranger, which is not of your seed.
Genesis 17:23
And Abraham took Ishmael his son, and all that were born in his house, and all that were bought with his money, every male among the men of Abraham's house; and circumcised the flesh of their foreskin in the very same day, as God had said unto him.
Tags பணத்தினால் கொள்ளப்பட்ட அடிமையானவன் எவனும் நீ அவனுக்கு விருத்தசேதனம்பண்ணினபின் அவன் அதைப் புசிக்கலாம்
Exodus 12:44 Concordance Exodus 12:44 Interlinear Exodus 12:44 Image