Full Screen தமிழ் ?
 

Exodus 12:26

English English Bible Exodus Exodus 12 Exodus 12:26

Exodus 12:26
And it shall come to pass, when your children shall say unto you, What mean all of you by this service?

Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது உங்கள் பிள்ளைகள்: இந்த ஆராதனையின் கருத்து என்ன என்று உங்களைக் கேட்டால்,

Tamil Easy Reading Version
உங்கள் பிள்ளைகள், ‘நீங்கள் ஏன் இந்த பண்டிகையைக் கொண்டாடுகிறீர்கள்?’ என்று உங்களைக் கேட்டால்,

Thiru Viviliam
உங்கள் பிள்ளைகள் உங்களைப் பார்த்து, ‘இவ்வழிபாட்டின் கருத்து என்ன?’ என்று கேட்கும்போது,

Exodus 12:25Exodus 12Exodus 12:27

King James Version (KJV)
And it shall come to pass, when your children shall say unto you, What mean ye by this service?

American Standard Version (ASV)
And it shall come to pass, when your children shall say unto you, What mean ye by this service?

Bible in Basic English (BBE)
And when your children say to you, What is the reason of this act of worship?

Darby English Bible (DBY)
And it shall come to pass, when your children shall say to you, What mean ye by this service?

Webster’s Bible (WBT)
And it shall come to pass, when your children shall say to you, What mean you by this service?

World English Bible (WEB)
It will happen, when your children ask you, ‘What do you mean by this service?’

Young’s Literal Translation (YLT)
and it hath come to pass when your sons say unto you, What `is’ this service ye have?

யாத்திராகமம் Exodus 12:26
அப்பொழுது உங்கள் பிள்ளைகள்: இந்த ஆராதனையின் கருத்து என்ன என்று உங்களைக் கேட்டால்,
And it shall come to pass, when your children shall say unto you, What mean ye by this service?

וְהָיָ֕הwĕhāyâveh-ha-YA
כִּֽיkee
יֹאמְר֥וּyōʾmĕrûyoh-meh-ROO
אֲלֵיכֶ֖םʾălêkemuh-lay-HEM
בְּנֵיכֶ֑םbĕnêkembeh-nay-HEM
מָ֛הma
הָֽעֲבֹדָ֥הhāʿăbōdâha-uh-voh-DA
הַזֹּ֖אתhazzōtha-ZOTE
לָכֶֽם׃lākemla-HEM

Cross Reference

Exodus 13:14
And it shall be when your son asks you in time to come, saying, What is this? that you shall say unto him, By strength of hand the LORD brought us out from Egypt, from the house of bondage:

Deuteronomy 32:7
Remember the days of old, consider the years of many generations: ask your father, and he will show you; your elders, and they will tell you.

Ephesians 6:4
And, all of you fathers, provoke not your children to wrath: but bring them up in the nurture and admonition of the Lord.

Isaiah 38:19
The living, the living, he shall praise you, as I do this day: the father to the children shall make known your truth.

Psalm 145:4
One generation shall praise your works to another, and shall declare your mighty acts.

Psalm 78:3
Which we have heard and known, and our fathers have told us.

Joshua 4:21
And he spoke unto the children of Israel, saying, When your children shall ask their fathers in time to come, saying, What mean these stones?

Joshua 4:6
That this may be a sign among you, that when your children ask their fathers in time to come, saying, What mean all of you by these stones?

Deuteronomy 11:19
And all of you shall teach them your children, speaking of them when you sit in yours house, and when you walk by the way, when you lie down, and when you rise up.

Deuteronomy 6:7
And you shall teach them diligently unto your children, and shall talk of them when you sit in yours house, and when you walk by the way, and when you lie down, and when you rise up.

Exodus 13:22
He took not away the pillar of the cloud by day, nor the pillar of fire by night, from before the people.

Exodus 13:8
And you shall show your son in that day, saying, This is done because of that which the LORD did unto me when I came forth out of Egypt.

Exodus 10:2
And that you may tell in the ears of your son, and of your son's son, what things I have wrought in Egypt, and my signs which I have done among them; that all of you may know how that I am the LORD.


Tags அப்பொழுது உங்கள் பிள்ளைகள் இந்த ஆராதனையின் கருத்து என்ன என்று உங்களைக் கேட்டால்
Exodus 12:26 Concordance Exodus 12:26 Interlinear Exodus 12:26 Image