Exodus 12:15
Seven days shall all of you eat unleavened bread; even the first day all of you shall put away leaven out of your houses: for whosoever eats leavened bread from the first day until the seventh day, that soul shall be cut off from Israel.
Tamil Indian Revised Version
புளிப்பில்லா அப்பத்தை ஏழுநாட்கள்வரை சாப்பிடுவீர்களாக; முதலாம் நாளிலே புளித்தமாவை உங்கள் வீடுகளிலிருந்து நீக்கவேண்டும்; முதலாம்நாள்துவங்கி ஏழாம் நாள்வரையும் புளித்த அப்பம் சாப்பிடுகிறவன் எவனோ அவன் இஸ்ரவேலர்களிலிருந்து துண்டிக்கப்படுவான்.
Tamil Easy Reading Version
இந்த விடுமுறையின் ஏழு நாட்களும் புளிக்காத மாவினால் செய்த ரொட்டியை உண்ணவேண்டும். இந்த விடுமுறையின் முதல் நாளில் புளிப்பான யாவற்றையும் உங்கள் வீடுகளிலிருந்து அகற்ற வேண்டும். இப்பண்டிகையின் ஏழு நாட்களிலும் யாரும் புளிப்பான எதையும் உண்ணக்கூடாது. யாரேனும் புளிப்பானதைச் சாப்பிட்டால், அவன் இஸ்ரவேல் ஜனங்களிலிருந்து ஒதுக்கப்படவேண்டும்.
Thiru Viviliam
ஏழு நாள்களுக்குப் புளிப்பற்ற அப்பங்களையே உண்ணுங்கள்! முதல் நாளிலேயே புளித்த மாவை உங்கள் வீடுகளிலிருந்து அகற்றி விடுங்கள். ஏனெனில் முதல் நாள் தொடங்கி ஏழாம் நாள்வரை புளித்த அப்பத்தை உண்பவன் இஸ்ரயேலிலிருந்து விலக்கி வைக்கப்படுவான்.
King James Version (KJV)
Seven days shall ye eat unleavened bread; even the first day ye shall put away leaven out of your houses: for whosoever eateth leavened bread from the first day until the seventh day, that soul shall be cut off from Israel.
American Standard Version (ASV)
Seven days shall ye eat unleavened bread; even the first day ye shall put away leaven out of your houses: for whosoever eateth leavened bread from the first day until the seventh day, that soul shall be cut off from Israel.
Bible in Basic English (BBE)
For seven days let your food be unleavened bread; from the first day no leaven is to be seen in your houses: whoever takes bread with leaven in it, from the first till the seventh day, will be cut off from Israel.
Darby English Bible (DBY)
Seven days shall ye eat unleavened bread: on the very first day ye shall put away leaven out of your houses; for whoever eateth leavened bread from the first day until the seventh day — that soul shall be cut off from Israel.
Webster’s Bible (WBT)
Seven days shall ye eat unleavened bread; even the first day ye shall put away leaven out of your houses: for whoever eateth leavened bread, from the first day till the seventh day, that soul shall be cut off from Israel.
World English Bible (WEB)
Seven days shall you eat unleavened bread; even the first day you shall put away yeast out of your houses, for whoever eats leavened bread from the first day until the seventh day, that soul shall be cut off from Israel.
Young’s Literal Translation (YLT)
Seven days ye eat unleavened things; only — in the first day ye cause leaven to cease out of your houses; for any one eating anything fermented from the first day till the seventh day, even that person hath been cut off from Israel.
யாத்திராகமம் Exodus 12:15
புளிப்பில்லா அப்பத்தை ஏழு நாளளவும் புசிக்கக்கடவீர்கள்; முதலாம் நாளில்தானே புளித்த மாவை உங்கள் வீடுகளிலிருந்து நீக்கவேண்டும்; முதலாம் நாள் தொடங்கி ஏழாம் நாள் வரைக்கும் புளித்தஅப்பம் புசிக்கிறவன் எவனோ அந்த ஆத்துமா இஸ்ரவேலரிலிருந்து அறுப்புண்டு போவான்.
Seven days shall ye eat unleavened bread; even the first day ye shall put away leaven out of your houses: for whosoever eateth leavened bread from the first day until the seventh day, that soul shall be cut off from Israel.
| שִׁבְעַ֤ת | šibʿat | sheev-AT | |
| יָמִים֙ | yāmîm | ya-MEEM | |
| מַצּ֣וֹת | maṣṣôt | MA-tsote | |
| תֹּאכֵ֔לוּ | tōʾkēlû | toh-HAY-loo | |
| אַ֚ךְ | ʾak | ak | |
| בַּיּ֣וֹם | bayyôm | BA-yome | |
| הָֽרִאשׁ֔וֹן | hāriʾšôn | ha-ree-SHONE | |
| תַּשְׁבִּ֥יתוּ | tašbîtû | tahsh-BEE-too | |
| שְּׂאֹ֖ר | śĕʾōr | seh-ORE | |
| מִבָּֽתֵּיכֶ֑ם | mibbāttêkem | mee-ba-tay-HEM | |
| כִּ֣י׀ | kî | kee | |
| כָּל | kāl | kahl | |
| אֹכֵ֣ל | ʾōkēl | oh-HALE | |
| חָמֵ֗ץ | ḥāmēṣ | ha-MAYTS | |
| וְנִכְרְתָ֞ה | wĕnikrĕtâ | veh-neek-reh-TA | |
| הַנֶּ֤פֶשׁ | hannepeš | ha-NEH-fesh | |
| הַהִוא֙ | hahiw | ha-heev | |
| מִיִּשְׂרָאֵ֔ל | miyyiśrāʾēl | mee-yees-ra-ALE | |
| מִיּ֥וֹם | miyyôm | MEE-yome | |
| הָֽרִאשֹׁ֖ן | hāriʾšōn | ha-ree-SHONE | |
| עַד | ʿad | ad | |
| י֥וֹם | yôm | yome | |
| הַשְּׁבִעִֽי׃ | haššĕbiʿî | ha-sheh-vee-EE |
Cross Reference
Deuteronomy 16:3
You shall eat no leavened bread with it; seven days shall you eat unleavened bread therewith, even the bread of affliction; for you came forth out of the land of Egypt in haste: that you may remember the day when you came forth out of the land of Egypt all the days of your life.
Numbers 9:13
But the man that is clean, and is not in a journey, and forbears to keep the passover, even the same soul shall be cut off from among his people: because he brought not the offering of the LORD in his appointed season, that man shall bear his sin.
Exodus 34:18
The feast of unleavened bread shall you keep. Seven days you shall eat unleavened bread, as I commanded you, in the time of the month Abib: for in the month Abib you came out from Egypt.
Exodus 23:15
You shall keep the feast of unleavened bread: (you shall eat unleavened bread seven days, as I commanded you, in the time appointed of the month Abib; for in it you came out from Egypt: and none shall appear before me empty:)
Genesis 17:14
And the uncircumcised male child whose flesh of his foreskin is not circumcised, that soul shall be cut off from his people; he has broken my covenant.
Numbers 28:17
And in the fifteenth day of this month is the feast: seven days shall unleavened bread be eaten.
Deuteronomy 16:8
Six days you shall eat unleavened bread: and on the seventh day shall be a solemn assembly to the LORD your God: you shall do no work therein.
Exodus 34:25
You shall not offer the blood of my sacrifice with leaven; neither shall the sacrifice of the feast of the passover be left unto the morning.
Exodus 12:19
Seven days shall there be no leaven found in your houses: for whosoever eats that which is leavened, even that soul shall be cut off from the congregation of Israel, whether he be a stranger, or born in the land.
Exodus 12:8
And they shall eat the flesh in that night, roast with fire, and unleavened bread; and with bitter herbs they shall eat it.
Galatians 5:12
I would they were even cut off which trouble you.
1 Corinthians 5:7
Purge out therefore the old leaven, that all of you may be a new lump, as all of you are unleavened. For even Christ our passover is sacrificed for us:
Exodus 31:14
All of you shall keep the sabbath therefore; for it is holy unto you: every one that defiles it shall surely be put to death: for whosoever does any work therein, that soul shall be cut off from among his people.
Leviticus 17:10
And whatsoever man there be of the house of Israel, or of the strangers that sojourn among you, that eats any manner of blood; I will even set my face against that soul that eats blood, and will cut him off from among his people.
Leviticus 17:14
For it is the life of all flesh; the blood of it is for the life thereof: therefore I said unto the children of Israel, All of you shall eat the blood of no manner of flesh: for the life of all flesh is the blood thereof: whosoever eats it shall be cut off.
Leviticus 23:5
In the fourteenth day of the first month at even is the LORD's passover.
Deuteronomy 16:5
You may not sacrifice the passover within any of your gates, which the LORD your God gives you:
Malachi 2:12
The LORD will cut off the man that does this, the master and the scholar, out of the tabernacles of Jacob, and him that offers an offering unto the LORD of hosts.
Matthew 16:12
Then understood they how that he bade them not beware of the leaven of bread, but of the doctrine of the Pharisees and of the Sadducees.
Luke 12:1
In the mean time, when there were gathered together an innumerable multitude of people, insomuch that they trode one upon another, he began to say unto his disciples first of all, Beware all of you of the leaven of the Pharisees, which is hypocrisy.
Acts 12:3
And because he saw it pleased the Jews, he proceeded further to take Peter also. (Then were the days of unleavened bread.)
Exodus 13:6
Seven days you shall eat unleavened bread, and in the seventh day shall be a feast to the LORD.
Tags புளிப்பில்லா அப்பத்தை ஏழு நாளளவும் புசிக்கக்கடவீர்கள் முதலாம் நாளில்தானே புளித்த மாவை உங்கள் வீடுகளிலிருந்து நீக்கவேண்டும் முதலாம் நாள் தொடங்கி ஏழாம் நாள் வரைக்கும் புளித்தஅப்பம் புசிக்கிறவன் எவனோ அந்த ஆத்துமா இஸ்ரவேலரிலிருந்து அறுப்புண்டு போவான்
Exodus 12:15 Concordance Exodus 12:15 Interlinear Exodus 12:15 Image