Exodus 10:5
And they shall cover the face of the earth, that one cannot be able to see the earth: and they shall eat the residue of that which is escaped, which remains unto you from the hail, and shall eat every tree which grows for you out of the field:
Tamil Indian Revised Version
தரையை காணமுடியாதபடி அவைகள் பூமியின் முகத்தை மூடி, கல்மழைக்குத் தப்பி மீதியாக வைக்கப்பட்டதைச் சாப்பிட்டு, வெளியிலே துளிர்க்கிற செடிகளையெல்லாம் தின்றுபோடும்.
Tamil Easy Reading Version
வெட்டுக்கிளிகள் நாட்டை ஆக்கிரமிக்கும். பூமியைப் பார்க்க முடியாத அளவிற்கு வெட்டுக்கிளிகள் நிரம்பும். புயலின் அழிவிற்குத் தப்பியவை அனைத்தும் வெட்டுக்கிளிகளால் அழிக்கப்படும். வயலிலுள்ள மரங்களின் இலைகள் அனைத்தையும் வெட்டுக்களிகள் தின்றுவிடும்.
Thiru Viviliam
நாளைய தினமே உன் எல்லைகளுக்குள் வெட்டுக்கிளிகள் வரச்செய்வேன். யாருமே தரையைப் பார்க்கமுடியாத அளவுக்கு அவை நாட்டை நிரப்பிவிடும். கல்மழைக்குத் தப்பி உங்களுக்கென எஞ்சி நிற்பதை அவை தின்று தீர்க்கும். வயல்வெளியில், தளிர்விடும் உங்கள் மரங்கள் அனைத்தையும் அவை தின்றழிக்கும்.
King James Version (KJV)
And they shall cover the face of the earth, that one cannot be able to see the earth: and they shall eat the residue of that which is escaped, which remaineth unto you from the hail, and shall eat every tree which groweth for you out of the field:
American Standard Version (ASV)
and they shall cover the face of the earth, so that one shall not be able to see the earth: and they shall eat the residue of that which is escaped, which remaineth unto you from the hail, and shall eat every tree which groweth for you out of the field:
Bible in Basic English (BBE)
And the face of the earth will be covered with them, so that you will not be able to see the earth: and they will be the destruction of everything which up to now has not been damaged, everything which was not crushed by the ice-storm, and every tree still living in your fields.
Darby English Bible (DBY)
and they shall cover the face of the land, so that ye will not be able to see the land; and they shall eat the residue of that which is escaped, which ye have remaining from the hail, and shall eat every tree which ye have growing in the field;
Webster’s Bible (WBT)
And they shall cover the face of the earth, that one cannot be able to see the earth: and they shall eat the residue of that which hath escaped, which remaineth to you from the hail, and shall eat every tree which groweth for you out of the field:
World English Bible (WEB)
and they shall cover the surface of the earth, so that one won’t be able to see the earth. They shall eat the residue of that which has escaped, which remains to you from the hail, and shall eat every tree which grows for you out of the field.
Young’s Literal Translation (YLT)
and it hath covered the eye of the land, and none is able to see the land, and it hath eaten the remnant of that which is escaped, which is left to you from the hail, and it hath eaten every tree which is springing for you out of the field;
யாத்திராகமம் Exodus 10:5
தரை காணாதபடிக்கு அவைகள் பூமியின் முகத்தை மூடி, கல் மழைக்குத்தப்பி மீதியாக வைக்கப்பட்டதைப் பட்சித்து, வெளியிலே துளிர்க்கிற செடிகளை யெல்லாம் தின்றுபோடும்.
And they shall cover the face of the earth, that one cannot be able to see the earth: and they shall eat the residue of that which is escaped, which remaineth unto you from the hail, and shall eat every tree which groweth for you out of the field:
| וְכִסָּה֙ | wĕkissāh | veh-hee-SA | |
| אֶת | ʾet | et | |
| עֵ֣ין | ʿên | ane | |
| הָאָ֔רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets | |
| וְלֹ֥א | wĕlōʾ | veh-LOH | |
| יוּכַ֖ל | yûkal | yoo-HAHL | |
| לִרְאֹ֣ת | lirʾōt | leer-OTE | |
| אֶת | ʾet | et | |
| הָאָ֑רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets | |
| וְאָכַ֣ל׀ | wĕʾākal | veh-ah-HAHL | |
| אֶת | ʾet | et | |
| יֶ֣תֶר | yeter | YEH-ter | |
| הַפְּלֵטָ֗ה | happĕlēṭâ | ha-peh-lay-TA | |
| הַנִּשְׁאֶ֤רֶת | hannišʾeret | ha-neesh-EH-ret | |
| לָכֶם֙ | lākem | la-HEM | |
| מִן | min | meen | |
| הַבָּרָ֔ד | habbārād | ha-ba-RAHD | |
| וְאָכַל֙ | wĕʾākal | veh-ah-HAHL | |
| אֶת | ʾet | et | |
| כָּל | kāl | kahl | |
| הָעֵ֔ץ | hāʿēṣ | ha-AYTS | |
| הַצֹּמֵ֥חַ | haṣṣōmēaḥ | ha-tsoh-MAY-ak | |
| לָכֶ֖ם | lākem | la-HEM | |
| מִן | min | meen | |
| הַשָּׂדֶֽה׃ | haśśāde | ha-sa-DEH |
Cross Reference
Exodus 9:32
But the wheat and the spelt were not smitten: for they were not grown up.
Joel 1:4
That which the palmerworm has left has the locust eaten; and that which the locust has left has the cankerworm eaten; and that which the cankerworm has left has the caterpillar eaten.
Joel 2:25
And I will restore to you the years that the locust has eaten, the cankerworm, and the caterpillar, and the palmerworm, my great army which I sent among you.
Tags தரை காணாதபடிக்கு அவைகள் பூமியின் முகத்தை மூடி கல் மழைக்குத்தப்பி மீதியாக வைக்கப்பட்டதைப் பட்சித்து வெளியிலே துளிர்க்கிற செடிகளை யெல்லாம் தின்றுபோடும்
Exodus 10:5 Concordance Exodus 10:5 Interlinear Exodus 10:5 Image