Exodus 10:27
But the LORD hardened Pharaoh's heart, and he would not let them go.
Tamil Indian Revised Version
கர்த்தர் பார்வோனுடைய இருதயத்தைக் கடினப்படுத்தினார்; அவன் அவர்களைப் போகவிட மனதில்லாமல் இருந்தான்.
Tamil Easy Reading Version
கர்த்தர் பார்வோனை இன்னும் பிடிவாதம் உடையவனாக்கினார். எனவே பார்வோன் அவர்களை அனுப்ப மறுத்தான்.
Thiru Viviliam
ஆண்டவர் பார்வோனின் மனம் இறுகிப் போகச் செய்ததால், அவன் அவர்களைப் போகவிட விரும்பவில்லை.
King James Version (KJV)
But the LORD hardened Pharaoh’s heart, and he would not let them go.
American Standard Version (ASV)
But Jehovah hardened Pharaoh’s heart, and he would not let them go.
Bible in Basic English (BBE)
But the Lord made Pharaoh’s heart hard, and he would not let them go.
Darby English Bible (DBY)
But Jehovah made Pharaoh’s heart stubborn, and he would not let them go.
Webster’s Bible (WBT)
But the LORD hardened Pharaoh’s heart, and he would not let them go.
World English Bible (WEB)
But Yahweh hardened Pharaoh’s heart, and he wouldn’t let them go.
Young’s Literal Translation (YLT)
And Jehovah strengtheneth the heart of Pharaoh, and he hath not been willing to send them away;
யாத்திராகமம் Exodus 10:27
கர்த்தர் பார்வோனுடைய இருதயத்தைக் கடினப்படுத்தினார்; அவன் அவர்களைப் போகவிட மனதில்லாதிருந்தான்.
But the LORD hardened Pharaoh's heart, and he would not let them go.
| וַיְחַזֵּ֥ק | wayḥazzēq | vai-ha-ZAKE | |
| יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA | |
| אֶת | ʾet | et | |
| לֵ֣ב | lēb | lave | |
| פַּרְעֹ֑ה | parʿō | pahr-OH | |
| וְלֹ֥א | wĕlōʾ | veh-LOH | |
| אָבָ֖ה | ʾābâ | ah-VA | |
| לְשַׁלְּחָֽם׃ | lĕšallĕḥām | leh-sha-leh-HAHM |
Cross Reference
Exodus 10:20
But the LORD hardened Pharaoh's heart, so that he would not let the children of Israel go.
Exodus 4:21
And the LORD said unto Moses, When you go to return into Egypt, see that you do all those wonders before Pharaoh, which I have put in yours hand: but I will harden his heart, that he shall not let the people go.
Exodus 14:4
And I will harden Pharaoh's heart, that he shall follow after them; and I will be honoured upon Pharaoh, and upon all his host; that the Egyptians may know that I am the LORD. And they did so.
Exodus 14:8
And the LORD hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued after the children of Israel: and the children of Israel went out with an high hand.
Exodus 10:1
And the LORD said unto Moses, Go in unto Pharaoh: for I have hardened his heart, and the heart of his servants, that I might show these my signs before him:
Revelation 9:20
And the rest of the men which were not killed by these plagues yet repented not of the works of their hands, that they should not worship devils, and idols of gold, and silver, and brass, and stone, and of wood: which neither can see, nor hear, nor walk:
Revelation 16:10
And the fifth angel poured out his vial upon the seat of the beast; and his kingdom was full of darkness; and they gnawed their tongues for pain,
Tags கர்த்தர் பார்வோனுடைய இருதயத்தைக் கடினப்படுத்தினார் அவன் அவர்களைப் போகவிட மனதில்லாதிருந்தான்
Exodus 10:27 Concordance Exodus 10:27 Interlinear Exodus 10:27 Image