Exodus 1:5
And all the souls that came out of the loins of Jacob were seventy souls: for Joseph was in Egypt already.
Tamil Indian Revised Version
யோசேப்போ அதற்கு முன்பே எகிப்திற்கு போயிருந்தான். யாக்கோபின் சந்ததியார்கள் எல்லோரும் எழுபது பேர்.
Tamil Easy Reading Version
70 பேர் யாக்கோபின் நேரடி சந்ததியாகப் பிறந்தவர்களாக இருந்தனர். (யோசேப்பு 12 மகன்களில் ஒருவன். ஆனால் அவன் ஏற்கெனவே எகிப்தில் இருந்தான்.)
Thiru Viviliam
யாக்கோபின் வழிவந்த இவர்கள் அனைவரும் மொத்தம் எழுபது பேர்.*யோசேப்பு ஏற்கனவே எகிப்தில் இருந்தார்.
King James Version (KJV)
And all the souls that came out of the loins of Jacob were seventy souls: for Joseph was in Egypt already.
American Standard Version (ASV)
And all the souls that came out of the loins of Jacob were seventy souls: and Joseph was in Egypt already.
Bible in Basic English (BBE)
All the offspring of Jacob were seventy persons: and Joseph had come to Egypt before them.
Darby English Bible (DBY)
And all the souls that had come out of the loins of Jacob were seventy souls; and Joseph was in Egypt.
Webster’s Bible (WBT)
And all the souls that descended from Jacob, were seventy souls: for Joseph was in Egypt already.
World English Bible (WEB)
All the souls who came out of the Jacob’s body were seventy souls, and Joseph was in Egypt already.
Young’s Literal Translation (YLT)
And all the persons coming out of the thigh of Jacob are seventy persons; as to Joseph, he was in Egypt.
யாத்திராகமம் Exodus 1:5
யோசேப்போ அதற்கு முன்னமே எகிப்தில் போயிருந்தான். யாக்கோபின் கர்ப்பப் பிறப்பாகிய யாவரும் எழுபது பேர்.
And all the souls that came out of the loins of Jacob were seventy souls: for Joseph was in Egypt already.
| וַֽיְהִ֗י | wayhî | va-HEE | |
| כָּל | kāl | kahl | |
| נֶ֛פֶשׁ | nepeš | NEH-fesh | |
| יֹֽצְאֵ֥י | yōṣĕʾê | yoh-tseh-A | |
| יֶֽרֶךְ | yerek | YEH-rek | |
| יַעֲקֹ֖ב | yaʿăqōb | ya-uh-KOVE | |
| שִׁבְעִ֣ים | šibʿîm | sheev-EEM | |
| נָ֑פֶשׁ | nāpeš | NA-fesh | |
| וְיוֹסֵ֖ף | wĕyôsēp | veh-yoh-SAFE | |
| הָיָ֥ה | hāyâ | ha-YA | |
| בְמִצְרָֽיִם׃ | bĕmiṣrāyim | veh-meets-RA-yeem |
Cross Reference
Deuteronomy 10:22
Your fathers went down into Egypt with threescore and ten persons; and now the LORD your God has made you as the stars of heaven for multitude.
Genesis 46:26
All the souls that came with Jacob into Egypt, which came out of his loins, besides Jacob's sons' wives, all the souls were threescore and six;
Exodus 1:20
Therefore God dealt well with the midwives: and the people multiplied, and waxed very mighty.
Judges 8:30
And Gideon had threescore and ten sons of his body begotten: for he had many wives.
Tags யோசேப்போ அதற்கு முன்னமே எகிப்தில் போயிருந்தான் யாக்கோபின் கர்ப்பப் பிறப்பாகிய யாவரும் எழுபது பேர்
Exodus 1:5 Concordance Exodus 1:5 Interlinear Exodus 1:5 Image