Esther 9:27
The Jews ordained, and took upon them, and upon their seed, and upon all such as joined themselves unto them, so as it should not fail, that they would keep these two days according to their writing, and according to their appointed time every year;
Tamil Indian Revised Version
யூதர்கள் அதை ஏற்றுக்கொண்டு, அந்த இரண்டு நாட்களைக்குறித்து எழுதியிருக்கிறபடியே, அவைகளை ஒவ்வொரு வருடமும், அவைகளின் சரியான காலத்தில் கொண்டாடாமல் இருப்பதில்லை என்பதையும்,
Thiru Viviliam
இந்தப் ‘பூரிம்’ விழாபற்றிய ஒழுங்குமுறைகள் யாவற்றையும் உறுதிப்படுத்திய எஸ்தரின் ஆணை ஓர் ஏட்டுச் சுருளில் எழுதி வைக்கப்பட்டது.
King James Version (KJV)
The Jews ordained, and took upon them, and upon their seed, and upon all such as joined themselves unto them, so as it should not fail, that they would keep these two days according to their writing, and according to their appointed time every year;
American Standard Version (ASV)
the Jews ordained, and took upon them, and upon their seed, and upon all such as joined themselves unto them, so that it should not fail, that they would keep these two days according to the writing thereof, and according to the appointed time thereof, every year;
Bible in Basic English (BBE)
The Jews made a rule and gave an undertaking, causing their seed and all those who were joined to them to do the same, so that it might be in force for ever, that they would keep those two days, as ordered in the letter, at the fixed time every year;
Darby English Bible (DBY)
the Jews ordained and took upon them, and upon their seed, and upon all such as joined themselves to them, so that it should not fail, that they would observe these two days according to their writing and according to their fixed time, every year;
Webster’s Bible (WBT)
The Jews ordained, and took upon them, and upon their seed, and upon all such as joined themselves to them, so as it should not fail, that they would keep these two days according to their writing, and according to their appointed time every year;
World English Bible (WEB)
the Jews ordained, and took on them, and on their seed, and on all such as joined themselves to them, so that it should not fail, that they would keep these two days according to the writing of it, and according to the appointed time of it, every year;
Young’s Literal Translation (YLT)
the Jews have established and received upon them, and upon their seed, and upon all those joined unto them, and it doth not pass away, to be keeping these two days according to their writing, and according to their season, in every year and year;
எஸ்தர் Esther 9:27
யூதர் அதைத் திட்டப்படுத்தி, அந்த இரண்டு நாட்களைக்குறித்து எழுதியிருக்கிறபடியே, அவைகளை வருஷந்தோறும் அவைகளின் சரியான காலத்திலே ஆசரியாமலிருப்பதில்லை என்பதையும்,
The Jews ordained, and took upon them, and upon their seed, and upon all such as joined themselves unto them, so as it should not fail, that they would keep these two days according to their writing, and according to their appointed time every year;
| קִיְּמ֣וּ | qiyyĕmû | kee-yeh-MOO | |
| וְקִבְּלּ֣ | wĕqibbĕl | veh-kee-BEL | |
| הַיְּהוּדִים֩׀ | hayyĕhûdîm | ha-yeh-hoo-DEEM | |
| עֲלֵיהֶ֨ם׀ | ʿălêhem | uh-lay-HEM | |
| וְעַל | wĕʿal | veh-AL | |
| זַרְעָ֜ם | zarʿām | zahr-AM | |
| וְעַ֨ל | wĕʿal | veh-AL | |
| כָּל | kāl | kahl | |
| הַנִּלְוִ֤ים | hannilwîm | ha-neel-VEEM | |
| עֲלֵיהֶם֙ | ʿălêhem | uh-lay-HEM | |
| וְלֹ֣א | wĕlōʾ | veh-LOH | |
| יַֽעֲב֔וֹר | yaʿăbôr | ya-uh-VORE | |
| לִֽהְי֣וֹת | lihĕyôt | lee-heh-YOTE | |
| עֹשִׂ֗ים | ʿōśîm | oh-SEEM | |
| אֵ֣ת | ʾēt | ate | |
| שְׁנֵ֤י | šĕnê | sheh-NAY | |
| הַיָּמִים֙ | hayyāmîm | ha-ya-MEEM | |
| הָאֵ֔לֶּה | hāʾēlle | ha-A-leh | |
| כִּכְתָבָ֖ם | kiktābām | keek-ta-VAHM | |
| וְכִזְמַנָּ֑ם | wĕkizmannām | veh-heez-ma-NAHM | |
| בְּכָל | bĕkāl | beh-HAHL | |
| שָׁנָ֖ה | šānâ | sha-NA | |
| וְשָׁנָֽה׃ | wĕšānâ | veh-sha-NA |
Cross Reference
Zechariah 2:11
And many nations shall be joined to the LORD in that day, and shall be my people: and I will dwell in the midst of you, and you shall know that the LORD of hosts has sent me unto you.
Isaiah 56:6
Also the sons of the stranger, that join themselves to the LORD, to serve him, and to love the name of the LORD, to be his servants, every one that keeps the sabbath from polluting it, and takes hold of my covenant;
Isaiah 56:3
Neither let the son of the stranger, that has joined himself to the LORD, speak, saying, The LORD has utterly separated me from his people: neither let the eunuch say, Behold, I am a dry tree.
Esther 8:17
And in every province, and in every city, anywhere the king's commandment and his decree came, the Jews had joy and gladness, a feast and a good day. And many of the people of the land became Jews; for the fear of the Jews fell upon them.
Zechariah 8:23
Thus says the LORD of hosts; In those days it shall come to pass, that ten men shall take hold out of all languages of the nations, even shall take hold of the skirt of him that is a Jew, saying, We will go with you: for we have heard that God is with you.
Esther 9:21
To establish this among them, that they should keep the fourteenth day of the month Adar, and the fifteenth day of the same, yearly,
2 Samuel 21:1
Then there was a famine in the days of David three years, year after year; and David enquired of the LORD. And the LORD answered, It is for Saul, and for his bloody house, because he slew the Gibeonites.
1 Samuel 30:25
And it was so from that day forward, that he made it a statute and an ordinance for Israel unto this day.
Joshua 9:15
And Joshua made peace with them, and made a league with them, to let them live: and the princes of the congregation swore unto them.
Deuteronomy 29:14
Neither with you only do I make this covenant and this oath;
Deuteronomy 5:3
The LORD made not this covenant with our fathers, but with us, even us, who are all of us here alive this day.
Tags யூதர் அதைத் திட்டப்படுத்தி அந்த இரண்டு நாட்களைக்குறித்து எழுதியிருக்கிறபடியே அவைகளை வருஷந்தோறும் அவைகளின் சரியான காலத்திலே ஆசரியாமலிருப்பதில்லை என்பதையும்
Esther 9:27 Concordance Esther 9:27 Interlinear Esther 9:27 Image