Esther 8:8
Write all of you also for the Jews, as it likes you, in the king's name, and seal it with the king's ring: for the writing which is written in the king's name, and sealed with the king's ring, may no man reverse.
Tamil Indian Revised Version
இப்போதும் உங்களுக்கு விருப்பமானபடி நீங்கள் ராஜாவின் பெயரால் யூதர்களுக்காக எழுதி ராஜாவின் மோதிரத்தால் முத்திரை போடுங்கள்; ராஜாவின் பெயரால் எழுதப்பட்டு, ராஜாவின் மோதிரத்தால் முத்திரை போடப்பட்டதைச் செல்லாமல் போகச்செய்ய ஒருவராலும் முடியாது என்றான்.
Tamil Easy Reading Version
இப்பொழுது அரசனது அதிகாரப்படி இன்னொரு கட்டளையை எழுதுங்கள். யூதர்களுக்கு உதவ எது சிறப்பான வழியாகத் தோன்றுகிறதோ அப்படி எழுதி, அந்த கட்டளையை அரசனது சிறப்பு மோதிரத்தில் முத்திரையிடு. அரசனது அதிகாரத்துடன் எழுதப்பட்டு அவனது சிறப்பு மோதிரம் முத்திரை பொறிக்கப்பட்ட எந்தக் கடிதமும் ரத்து செய்யப்படக் கூடாது” என்றான்.
Thiru Viviliam
மன்னரின் பெயரால் எழுதப்பட்டு, அவர் கணையாழியின் முத்திரை பதிக்கப்பெற்ற எம்மடலும் திருப்பிப் பெற இயலாதபடியால், உங்கள் பார்வையில் நலமெனத்தோன்றும் அனைத்தையும் மன்னரின் பெயரால் நீங்கள் யூதருக்கு எழுதி, மன்னரின் கணையாழியால் முத்திரையிடுங்கள்” என்று கூறினார்.⒫
King James Version (KJV)
Write ye also for the Jews, as it liketh you, in the king’s name, and seal it with the king’s ring: for the writing which is written in the king’s name, and sealed with the king’s ring, may no man reverse.
American Standard Version (ASV)
Write ye also to the Jews, as it pleaseth you, in the king’s name, and seal it with the king’s ring; for the writing which is written in the king’s name, and sealed with the king’s ring, may no man reverse.
Bible in Basic English (BBE)
So now send a letter about the Jews, writing whatever seems good to you, in the king’s name, and stamping it with the king’s ring: for a writing signed in the king’s name and stamped with the king’s ring may not be changed.
Darby English Bible (DBY)
Write ye then for the Jews as seems good to you, in the king’s name, and seal [it] with the king’s ring. For a writing that is written in the king’s name, and sealed with the king’s ring, cannot be reversed.
Webster’s Bible (WBT)
Write ye also for the Jews, as it pleaseth you, in the king’s name, and seal it with the king’s ring: for the writing which is written in the king’s name, and sealed with the king’s ring, no man may reverse.
World English Bible (WEB)
Write you also to the Jews, as it pleases you, in the king’s name, and seal it with the king’s ring; for the writing which is written in the king’s name, and sealed with the king’s ring, may no man reverse.
Young’s Literal Translation (YLT)
and ye, write ye for the Jews, as `it is’ good in your eyes, in the name of the king, and seal with the signet of the king — for the writing that is written in the name of the king, and sealed with the signet of the king, there is none to turn back.’
எஸ்தர் Esther 8:8
இப்போதும் உங்களுக்கு இஷ்டமானபடி நீங்கள் ராஜாவின் நாமத்தினால் யூதருக்காக எழுதி, ராஜாவின் மோதிரத்தினால் முத்திரைபோடுங்கள்; ராஜாவின்பேரால் எழுதப்பட்டு, ராஜாவின் மோதிரத்தினால் முத்திரைபோடப்பட்டதைச் செல்லாமற் போகப்பண்ண ஒருவராலும் கூடாது என்றான்.
Write ye also for the Jews, as it liketh you, in the king's name, and seal it with the king's ring: for the writing which is written in the king's name, and sealed with the king's ring, may no man reverse.
| וְ֠אַתֶּם | wĕʾattem | VEH-ah-tem | |
| כִּתְב֨וּ | kitbû | keet-VOO | |
| עַל | ʿal | al | |
| הַיְּהוּדִ֜ים | hayyĕhûdîm | ha-yeh-hoo-DEEM | |
| כַּטּ֤וֹב | kaṭṭôb | KA-tove | |
| בְּעֵֽינֵיכֶם֙ | bĕʿênêkem | beh-ay-nay-HEM | |
| בְּשֵׁ֣ם | bĕšēm | beh-SHAME | |
| הַמֶּ֔לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek | |
| וְחִתְמ֖וּ | wĕḥitmû | veh-heet-MOO | |
| בְּטַבַּ֣עַת | bĕṭabbaʿat | beh-ta-BA-at | |
| הַמֶּ֑לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek | |
| כִּֽי | kî | kee | |
| כְתָ֞ב | kĕtāb | heh-TAHV | |
| אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER | |
| נִכְתָּ֣ב | niktāb | neek-TAHV | |
| בְּשֵׁם | bĕšēm | beh-SHAME | |
| הַמֶּ֗לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek | |
| וְנַחְתּ֛וֹם | wĕnaḥtôm | veh-nahk-TOME | |
| בְּטַבַּ֥עַת | bĕṭabbaʿat | beh-ta-BA-at | |
| הַמֶּ֖לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek | |
| אֵ֥ין | ʾên | ane | |
| לְהָשִֽׁיב׃ | lĕhāšîb | leh-ha-SHEEV |
Cross Reference
Esther 1:19
If it please the king, let there go a royal commandment from him, and let it be written among the laws of the Persians and the Medes, that it be not altered, That Vashti come no more before king Ahasuerus; and let the king give her royal estate unto another that is better than she.
Esther 3:12
Then were the king's scribes called on the thirteenth day of the first month, and there was written according to all that Haman had commanded unto the king's lieutenants, and to the governors that were over every province, and to the rulers of every people of every province according to the writing thereof, and to every people after their language; in the name of king Ahasuerus was it written, and sealed with the king's ring.
Daniel 6:8
Now, O king, establish the decree, and sign the writing, that it be not changed, according to the law of the Medes and Persians, which alters not.
2 Timothy 2:19
Nevertheless the foundation of God stands sure, having this seal, The Lord knows them that are his. And, Let every one that names the name of Christ depart from iniquity.
1 Kings 21:8
So she wrote letters in Ahab's name, and sealed them with his seal, and sent the letters unto the elders and to the nobles that were in his city, dwelling with Naboth.
Esther 8:5
And said, If it please the king, and if I have favour in his sight, and the thing seem right before the king, and I be pleasing in his eyes, let it be written to reverse the letters devised by Haman the son of Hammedatha the Agagite, which he wrote to destroy the Jews which are in all the king's provinces:
Esther 8:10
And he wrote in the king Ahasuerus' name, and sealed it with the king's ring, and sent letters by posts on horseback, and riders on mules, camels, and young dromedaries:
Daniel 6:12
Then they came near, and spoke before the king concerning the king's decree; Have you not signed a decree, that every man that shall ask a petition of any God or man within thirty days, save of you, O king, shall be cast into the den of lions? The king answered and said, The thing is true, according to the law of the Medes and Persians, which alters not.
Hebrews 6:17
Wherein God, willing more abundantly to show unto the heirs of promise the immutability of his counsel, confirmed it by an oath:
Tags இப்போதும் உங்களுக்கு இஷ்டமானபடி நீங்கள் ராஜாவின் நாமத்தினால் யூதருக்காக எழுதி ராஜாவின் மோதிரத்தினால் முத்திரைபோடுங்கள் ராஜாவின்பேரால் எழுதப்பட்டு ராஜாவின் மோதிரத்தினால் முத்திரைபோடப்பட்டதைச் செல்லாமற் போகப்பண்ண ஒருவராலும் கூடாது என்றான்
Esther 8:8 Concordance Esther 8:8 Interlinear Esther 8:8 Image