Esther 6:14
And while they were yet talking with him, came the king's chamberlains, and hasted to bring Haman unto the banquet that Esther had prepared.
Tamil Indian Revised Version
அவர்கள் இப்படிப் பேசிக்கொண்டிருக்கும்போதே, ராஜாவின் அதிகாரிகள் வந்து, எஸ்தர் செய்த விருந்திற்கு வர ஆமானைத் துரிதப்படுத்தினார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
இவ்வாறு அவர்கள் ஆமானுடன் பேசிக் கொண்டிருக்கும்போது அரசனின் பிரதானிகள் ஆமானின் வீட்டிற்கு வந்தார்கள். எஸ்தர் ஏற்பாடு செய்த விருந்துக்கு வரும்படி ஆமானை அவர்கள் விரைவுபடுத்தினார்கள்.
Thiru Viviliam
இவ்வாறு அவர்கள் அவனிடம் பேசிக்கொண்டிருக்கையில், மன்னரின் அலுவலர் அவ்விடம் வந்து, எஸ்தர் ஏற்பாடுசெய்திருந்த விருந்திற்கு வருமாறு ஆமானை விரைவுப்படுத்தினர்.
Other Title
ஆமான் கொல்லப்படல்
King James Version (KJV)
And while they were yet talking with him, came the king’s chamberlains, and hasted to bring Haman unto the banquet that Esther had prepared.
American Standard Version (ASV)
While they were yet talking with him, came the king’s chamberlains, and hasted to bring Haman unto the banquet that Esther had prepared.
Bible in Basic English (BBE)
While they were still talking, the king’s servants came to take Haman to the feast which Esther had made ready.
Darby English Bible (DBY)
While they were yet talking with him, the king’s chamberlains came, and hasted to bring Haman to the banquet that Esther had prepared.
Webster’s Bible (WBT)
And while they were yet talking with him, came the king’s chamberlains, and hasted to bring Haman to the banquet that Esther had prepared.
World English Bible (WEB)
While they were yet talking with him, came the king’s chamberlains, and hurried to bring Haman to the banquet that Esther had prepared.
Young’s Literal Translation (YLT)
They are yet speaking with him, and eunuchs of the king have come, and haste to bring in Haman unto the banquet that Esther hath made.
எஸ்தர் Esther 6:14
அவர்கள் இப்படிப் பேசிக்கொண்டிருக்கும்போதே, ராஜாவின் பிரதானிகள் வந்து, எஸ்தர் செய்த விருந்துக்குவர ஆமானைத் துரிதப்படுத்தினார்கள்.
And while they were yet talking with him, came the king's chamberlains, and hasted to bring Haman unto the banquet that Esther had prepared.
| עוֹדָם֙ | ʿôdām | oh-DAHM | |
| מְדַבְּרִ֣ים | mĕdabbĕrîm | meh-da-beh-REEM | |
| עִמּ֔וֹ | ʿimmô | EE-moh | |
| וְסָֽרִיסֵ֥י | wĕsārîsê | veh-sa-ree-SAY | |
| הַמֶּ֖לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek | |
| הִגִּ֑יעוּ | higgîʿû | hee-ɡEE-oo | |
| וַיַּבְהִ֙לוּ֙ | wayyabhilû | va-yahv-HEE-LOO | |
| לְהָבִ֣יא | lĕhābîʾ | leh-ha-VEE | |
| אֶת | ʾet | et | |
| הָמָ֔ן | hāmān | ha-MAHN | |
| אֶל | ʾel | el | |
| הַמִּשְׁתֶּ֖ה | hammište | ha-meesh-TEH | |
| אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER | |
| עָֽשְׂתָ֥ה | ʿāśĕtâ | ah-seh-TA | |
| אֶסְתֵּֽר׃ | ʾestēr | es-TARE |
Cross Reference
Esther 5:8
If I have found favour in the sight of the king, and if it please the king to grant my petition, and to perform my request, let the king and Haman come to the banquet that I shall prepare for them, and I will do tomorrow as the king has said.
Deuteronomy 32:35
To me belongs vengeance and recompence; their foot shall slide in due time: for the day of their calamity is at hand, and the things that shall come upon them make haste.
Esther 5:14
Then said Zeresh his wife and all his friends unto him, Let a gallows be made of fifty cubits high, and tomorrow speak you unto the king that Mordecai may be hanged thereon: then go you in merrily with the king unto the banquet. And the thing pleased Haman; and he caused the gallows to be made.
Tags அவர்கள் இப்படிப் பேசிக்கொண்டிருக்கும்போதே ராஜாவின் பிரதானிகள் வந்து எஸ்தர் செய்த விருந்துக்குவர ஆமானைத் துரிதப்படுத்தினார்கள்
Esther 6:14 Concordance Esther 6:14 Interlinear Esther 6:14 Image