Full Screen தமிழ் ?
 

Esther 4:11

English English Bible Esther Esther 4 Esther 4:11

Esther 4:11
All the king's servants, and the people of the king's provinces, do know, that whosoever, whether man or women, shall come unto the king into the inner court, who is not called, there is one law of his to put him to death, except such to whom the king shall hold out the golden sceptre, that he may live: but I have not been called to come in unto the king these thirty days.

Tamil Indian Revised Version
யாராவது அழைக்கப்படாமல், உள்முற்றத்தில் ராஜாவிடம் வந்தால், ஆணாக இருந்தாலும் பெண்ணாக இருந்தாலும் சரி, அவர்கள் பிழைக்கும்படி அவர்களுக்கு நேராக ராஜா பொற்செங்கோலை நீட்டினாலொழிய மற்றப்படி சாகவேண்டும் என்கிற ஒரு சட்டமுண்டு, இது ராஜாவின் எல்லா வேலைக்காரர்களுக்கும், ராஜாவுடைய நாடுகளிலுள்ள எல்லா மக்களுக்கும் தெரியும்; நான் இந்த முப்பது நாட்களாக ராஜாவிடம் வரவழைக்கப்படவில்லை என்று சொல்லச்சொன்னாள்.

Tamil Easy Reading Version
“மொர்தெகாய் அரசனின் தலைவர்கள் அனைவரும் அரசனது நாடுகளில் உள்ள ஜனங்கள் அனைவரும் இதனை அறிவார்கள். அரசனிடம் ஒரு சட்டம் உள்ளது. அதாவது, ஒரு ஆணோ, பெண்ணோ அழைக்கப்படாமல் அரசனிடம் போகக்கூடாது. போனால், அவன் மரணத்திற்குள்ளாவான். அந்த ஆள் மீது அரசனது பொற் செங்கோல் நீட்டப்பட்டால் ஒழிய அவன் அச்சட்டத்திலிருந்து தப்பமுடியாது. அரசன் அவ்வாறு செய்தால், பிறகு அவனது உயிர் காப்பாற்றப்படும். 30 நாட்களாக நான் அரசனைப் போய் பார்க்க அழைக்கப்படவில்லை” என்று சொல்லச்சொன்னாள்.

Thiru Viviliam
“மன்னரால் அழைப்புப் பெறாத ஆண், பெண் எவரும் மன்னரின் உள்முற்றத்திற்குச் சென்றால் கொல்லப்படுவர் என்பதும், யாருக்கு மன்னர் தம் பொற்செங்கோலை நீட்டுகிறாரோ அவரே பிழைப்பார் என்பதும் அரச நியமம்; இதனை மன்னரின் அனைத்து ஊழியர்களும் மாநில மக்கள் அனைவரும் அறிவர்.”⒫

Esther 4:10Esther 4Esther 4:12

King James Version (KJV)
All the king’s servants, and the people of the king’s provinces, do know, that whosoever, whether man or women, shall come unto the king into the inner court, who is not called, there is one law of his to put him to death, except such to whom the king shall hold out the golden sceptre, that he may live: but I have not been called to come in unto the king these thirty days.

American Standard Version (ASV)
All the king’s servants, and the people of the king’s provinces, do know, that whosoever, whether man or woman, shall come unto the king into the inner court, who is not called, there is one law for him, that he be put to death, except those to whom the king shall hold out the golden sceptre, that he may live: but I have not been called to come in unto the king these thirty days.

Bible in Basic English (BBE)
It is common knowledge among all the king’s servants and the people of every part of the kingdom, that if anyone, man or woman, comes to the king in his inner room without being sent for, there is only one law for him, that he is to be put to death; only those to whom the king’s rod of gold is stretched out may keep their lives: but I have not been sent for to come before the king these thirty days.

Darby English Bible (DBY)
All the king’s servants and the people of the king’s provinces do know that whoever, whether man or woman, shall come to the king into the inner court, who is not called, there is *one* law, to put [him] to death, except [such] to whom the king shall hold out the golden sceptre, that he may live; and I have not been called to come in unto the king these thirty days.

Webster’s Bible (WBT)
All the king’s servants, and the people of the king’s provinces, do know, that whoever, whether man or woman, shall come to the king into the inner court, who is not called, there is one law of his to put him to death, except him to whom the king shall hold out the golden scepter, that he may live: but I have not been called to come in to the king these thirty days.

World English Bible (WEB)
All the king’s servants, and the people of the king’s provinces, do know, that whoever, whether man or woman, shall come to the king into the inner court, who is not called, there is one law for him, that he be put to death, except those to whom the king shall hold out the golden scepter, that he may live: but I have not been called to come in to the king these thirty days.

Young’s Literal Translation (YLT)
`All servants of the king, and people of the provinces of the king, do know that any man and woman, who cometh in unto the king, unto the inner court, who is not called — one law `of’ his `is’ to put `them’ to death, apart from him to whom the king holdeth out the golden sceptre, then he hath lived; and I — I have not been called to come in unto the king these thirty days.’

எஸ்தர் Esther 4:11
யாராவது அழைப்பிக்கப்படாமல், உள்முற்றத்தில் ராஜாவினிடத்தில் பிரவேசித்தால், புருஷரானாலும் ஸ்திரீயானாலும் சரி, அவர்கள் பிழைக்கும்படிக்கு அவர்களுக்கு ராஜா பொற்செங்கோலை நீட்டினாலொழிய மற்றப்படி சாகவேண்டும் என்கிற ஒரு தவறாத சட்டமுண்டு, இது ராஜாவின் சகல ஊழியக்காரருக்கும், ராஜாவினுடைய நாடுகளிலுள்ள சகல ஜனங்களுக்கும் தெரியும்; நான் இந்த முப்பதுநாளளவும் ராஜாவினிடத்தில் வரவழைக்கப்படவில்லை என்று சொல்லச்சொன்னாள்.
All the king's servants, and the people of the king's provinces, do know, that whosoever, whether man or women, shall come unto the king into the inner court, who is not called, there is one law of his to put him to death, except such to whom the king shall hold out the golden sceptre, that he may live: but I have not been called to come in unto the king these thirty days.

כָּלkālkahl
עַבְדֵ֣יʿabdêav-DAY
הַמֶּ֡לֶךְhammelekha-MEH-lek
וְעַםwĕʿamveh-AM
מְדִינ֨וֹתmĕdînôtmeh-dee-NOTE
הַמֶּ֜לֶךְhammelekha-MEH-lek
יֽוֹדְעִ֗יםyôdĕʿîmyoh-deh-EEM
אֲשֶׁ֣רʾăšeruh-SHER
כָּלkālkahl
אִ֣ישׁʾîšeesh
וְאִשָּׁ֡הwĕʾiššâveh-ee-SHA
אֲשֶׁ֣רʾăšeruh-SHER
יָבֽוֹאyābôʾya-VOH
אֶלʾelel
הַמֶּלֶךְ֩hammelekha-meh-lek
אֶלʾelel
הֶֽחָצֵ֨רheḥāṣērheh-ha-TSARE
הַפְּנִימִ֜יתhappĕnîmîtha-peh-nee-MEET
אֲשֶׁ֣רʾăšeruh-SHER
לֹֽאlōʾloh
יִקָּרֵ֗אyiqqārēʾyee-ka-RAY
אַחַ֤תʾaḥatah-HAHT
דָּתוֹ֙dātôda-TOH
לְהָמִ֔יתlĕhāmîtleh-ha-MEET
לְ֠בַדlĕbadLEH-vahd
מֵֽאֲשֶׁ֨רmēʾăšermay-uh-SHER
יֽוֹשִׁיטyôšîṭYOH-sheet
ל֥וֹloh
הַמֶּ֛לֶךְhammelekha-MEH-lek
אֶתʾetet
שַׁרְבִ֥יטšarbîṭshahr-VEET
הַזָּהָ֖בhazzāhābha-za-HAHV
וְחָיָ֑הwĕḥāyâveh-ha-YA
וַֽאֲנִ֗יwaʾănîva-uh-NEE
לֹ֤אlōʾloh
נִקְרֵ֙אתִי֙niqrēʾtiyneek-RAY-TEE
לָב֣וֹאlābôʾla-VOH
אֶלʾelel
הַמֶּ֔לֶךְhammelekha-MEH-lek
זֶ֖הzezeh
שְׁלוֹשִׁ֥יםšĕlôšîmsheh-loh-SHEEM
יֽוֹם׃yômyome

Cross Reference

Esther 5:1
Now it came to pass on the third day, that Esther put on her royal apparel, and stood in the inner court of the king's house, opposite to the king's house: and the king sat upon his royal throne in the royal house, opposite to the gate of the house.

Esther 8:4
Then the king held out the golden sceptre toward Esther. So Esther arose, and stood before the king,

Daniel 2:9
But if all of you will not make known unto me the dream, there is but one decree for you: for all of you have prepared lying and corrupt words to speak before me, till the time be changed: therefore tell me the dream, and I shall know that all of you can show me the interpretation thereof.

Esther 2:14
In the evening she went, and on the next day she returned into the second house of the women, to the custody of Shaashgaz, the king's chamberlain, which kept the concubines: she came in unto the king no more, except the king delighted in her, and that she were called by name.

Esther 1:19
If it please the king, let there go a royal commandment from him, and let it be written among the laws of the Persians and the Medes, that it be not altered, That Vashti come no more before king Ahasuerus; and let the king give her royal estate unto another that is better than she.

Esther 6:4
And the king said, Who is in the court? Now Haman was come into the outward court of the king's house, to speak unto the king to hang Mordecai on the gallows that he had prepared for him.

1 Peter 3:7
Likewise, all of you husbands, dwell with them according to knowledge, giving honour unto the wife, as unto the weaker vessel, and as being heirs together of the grace of life; that your prayers be not hindered.


Tags யாராவது அழைப்பிக்கப்படாமல் உள்முற்றத்தில் ராஜாவினிடத்தில் பிரவேசித்தால் புருஷரானாலும் ஸ்திரீயானாலும் சரி அவர்கள் பிழைக்கும்படிக்கு அவர்களுக்கு ராஜா பொற்செங்கோலை நீட்டினாலொழிய மற்றப்படி சாகவேண்டும் என்கிற ஒரு தவறாத சட்டமுண்டு இது ராஜாவின் சகல ஊழியக்காரருக்கும் ராஜாவினுடைய நாடுகளிலுள்ள சகல ஜனங்களுக்கும் தெரியும் நான் இந்த முப்பதுநாளளவும் ராஜாவினிடத்தில் வரவழைக்கப்படவில்லை என்று சொல்லச்சொன்னாள்
Esther 4:11 Concordance Esther 4:11 Interlinear Esther 4:11 Image