Esther 3:1
After these things did king Ahasuerus promote Haman the son of Hammedatha the Agagite, and advanced him, and set his seat above all the princes that were with him.
Tamil Indian Revised Version
இவைகளுக்குப்பின்பு, ராஜாவாகிய அகாஸ்வேரு அம்மெதாத்தாவின் மகனாகிய ஆமான் என்னும் ஆகாகியனை மேன்மைப்படுத்தி, தன்னிடத்திலிருக்கிற எல்லா பிரபுக்களுக்கும் மேலாக அவனுடைய அதிகாரத்தின் ஆசனத்தை உயர்த்திவைத்தான்.
Tamil Easy Reading Version
இவை நிகழ்ந்த பிறகு, அகாஸ்வேரு அரசன் ஆமானைக் கௌரவித்தான். ஆமான், அம்மெதாத்தாவின் மகன். இவன் ஆகாகியன். அரசன் ஆமானுக்குப் பதவி உயர்வு கொடுத்து மற்ற அதிகாரிகளைவிட உயர் அதிகாரியாகச் செய்தான்.
Thiru Viviliam
இந்நிகழ்ச்சிக்குப்பின் மன்னர் அகஸ்வேர் ஆகாகியனான அம்மதாத்தின் மகன் ஆமானை உயர்த்தி, அவனுடன் இருந்த அனைத்து அதிகாரிகளுக்கும் மேலான பதவியில் அமர்த்தினார்.
Title
யூதர்களை அழிப்பதற்கான ஆமானின் திட்டம்
Other Title
யூதரை அழிக்க ஆமானின் திட்டம்
King James Version (KJV)
After these things did king Ahasuerus promote Haman the son of Hammedatha the Agagite, and advanced him, and set his seat above all the princes that were with him.
American Standard Version (ASV)
After these things did king Ahasuerus promote Haman the son of Hammedatha the Agagite, and advanced him, and set his seat above all the princes that were with him.
Bible in Basic English (BBE)
After these things, by the order of the king, Haman, the son of Hammedatha the Agagite, was lifted up and given a position of honour and a higher place than all the other captains who were with him.
Darby English Bible (DBY)
After these things king Ahasuerus promoted Haman the son of Hammedatha the Agagite, and advanced him, and set his seat above all the princes that were with him.
Webster’s Bible (WBT)
After these things king Ahasuerus promoted Haman the son of Hammedatha the Agagite, and advanced him, and set his seat above all the princes that were with him.
World English Bible (WEB)
After these things did king Ahasuerus promote Haman the son of Hammedatha the Agagite, and advanced him, and set his seat above all the princes who were with him.
Young’s Literal Translation (YLT)
After these things hath the king Ahasuerus exalted Haman son of Hammedatha the Agagite, and lifteth him up, and setteth his throne above all the heads who `are’ with him,
எஸ்தர் Esther 3:1
இந்த நடபடிகளுக்குப்பின்பு, ராஜாவாகிய அகாஸ்வேரு அம்மெதாத்தாவின் குமாரனாகிய ஆமான் என்னும் ஆகாகியனை மேன்மைப்படுத்தி, தன்னிடத்திலிருக்கிற சகல பிரபுக்களுக்கும் மேலாக அவனுடைய ஆசனத்தை உயர்த்திவைத்தான்.
After these things did king Ahasuerus promote Haman the son of Hammedatha the Agagite, and advanced him, and set his seat above all the princes that were with him.
| אַחַ֣ר׀ | ʾaḥar | ah-HAHR | |
| הַדְּבָרִ֣ים | haddĕbārîm | ha-deh-va-REEM | |
| הָאֵ֗לֶּה | hāʾēlle | ha-A-leh | |
| גִּדַּל֩ | giddal | ɡee-DAHL | |
| הַמֶּ֨לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek | |
| אֲחַשְׁוֵר֜וֹשׁ | ʾăḥašwērôš | uh-hahsh-vay-ROHSH | |
| אֶת | ʾet | et | |
| הָמָ֧ן | hāmān | ha-MAHN | |
| בֶּֽן | ben | ben | |
| הַמְּדָ֛תָא | hammĕdātāʾ | ha-meh-DA-ta | |
| הָֽאֲגָגִ֖י | hāʾăgāgî | ha-uh-ɡa-ɡEE | |
| וַֽיְנַשְּׂאֵ֑הוּ | waynaśśĕʾēhû | va-na-seh-A-hoo | |
| וַיָּ֙שֶׂם֙ | wayyāśem | va-YA-SEM | |
| אֶת | ʾet | et | |
| כִּסְא֔וֹ | kisʾô | kees-OH | |
| מֵעַ֕ל | mēʿal | may-AL | |
| כָּל | kāl | kahl | |
| הַשָּׂרִ֖ים | haśśārîm | ha-sa-REEM | |
| אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER | |
| אִתּֽוֹ׃ | ʾittô | ee-toh |
Cross Reference
Esther 5:11
And Haman told them of the glory of his riches, and the multitude of his children, and all the things wherein the king had promoted him, and how he had advanced him above the princes and servants of the king.
Esther 3:10
And the king took his ring from his hand, and gave it unto Haman the son of Hammedatha the Agagite, the Jews' enemy.
Numbers 24:7
He shall pour the water out of his buckets, and his seed shall be in many waters, and his king shall be higher than Agag, and his kingdom shall be exalted.
Daniel 6:2
And over these three presidents; of whom Daniel was first: that the princes might give accounts unto them, and the king should have no damage.
1 Samuel 15:33
And Samuel said, As the sword has made women childless, so shall your mother be childless among women. And Samuel hewed Agag in pieces before the LORD in Gilgal.
Genesis 41:40
You shall be over my house, and according unto your word shall all my people be ruled: only in the throne will I be greater than you.
Proverbs 29:2
When the righteous are in authority, the people rejoice: but when the wicked bears rule, the people mourn.
Psalm 12:8
The wicked walk on every side, when the vilest men are exalted.
Esther 8:3
And Esther spoke yet again before the king, and fell down at his feet, and besought him with tears to put away the mischief of Haman the Agagite, and his device that he had devised against the Jews.
Esther 7:6
And Esther said, The adversary and enemy is this wicked Haman. Then Haman was afraid before the king and the queen.
Esther 1:14
And the next unto him was Carshena, Shethar, Admatha, Tarshish, Meres, Marsena, and Memucan, the seven princes of Persia and Media, which saw the king's face, and which sat the first in the kingdom;)
Ezra 7:14
Forasmuch as you are sent of the king, and of his seven counsellors, to enquire concerning Judah and Jerusalem, according to the law of your God which is in yours hand;
1 Samuel 15:8
And he took Agag the king of the Amalekites alive, and utterly destroyed all the people with the edge of the sword.
Genesis 41:55
And when all the land of Egypt was famished, the people cried to Pharaoh for bread: and Pharaoh said unto all the Egyptians, Go unto Joseph; what he says to you, do.
Tags இந்த நடபடிகளுக்குப்பின்பு ராஜாவாகிய அகாஸ்வேரு அம்மெதாத்தாவின் குமாரனாகிய ஆமான் என்னும் ஆகாகியனை மேன்மைப்படுத்தி தன்னிடத்திலிருக்கிற சகல பிரபுக்களுக்கும் மேலாக அவனுடைய ஆசனத்தை உயர்த்திவைத்தான்
Esther 3:1 Concordance Esther 3:1 Interlinear Esther 3:1 Image